Paroles et traduction Casper - Hin zur Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hin zur Sonne
Towards the Sun
Alles
beginnt,
als
meine
Mama
mich
weckt
It
all
starts
when
my
mom
wakes
me
up
"Mein
Sohn,
ich
liebe
dich
"My
son,
I
love
you
Aber
wir
müssen
aus
Amiland
weg
But
we
have
to
leave
America
Keine
Zeit
zu
verlier'n,
pack
dein
Gepäck
No
time
to
waste,
pack
your
bags
Eines
Tages,
versprochen,
wirst
du
verstehen
One
day,
I
promise,
you'll
understand
Bitte,
hass
mich
nicht
jetzt
Please,
don't
hate
me
now
Ich
nehme
dich
deinem
Papa
nicht
weg
I'm
not
taking
you
away
from
your
dad
Du
musst
stark
sein
You
have
to
be
strong
Nach
der
Schule,
dann
geht
es
los
After
school,
then
we
leave
Bitte
sag's
kei'm
Please
don't
tell
anyone
Sieh
mich
nicht
an
mit
deinen
großen
Kindsaugen
Don't
look
at
me
with
your
big
child
eyes
Es
wird
alles
besser
da
drüben
du
musst
bloß
an
mich
glauben."
Everything
will
be
better
over
there,
you
just
have
to
believe
me."
Glaubte
jedes
Wort
eines
Kriegers
Believed
every
word
of
a
warrior
Fühlte
Stiefpapas
Gürtel
noch
einmal
beim
Boarden
des
Fliegers
Felt
my
stepdad's
belt
one
last
time
as
we
boarded
the
plane
Doch
ab
morgen
nie
wieder.
Wirklich,
jeder
Ort
wär'
mir
lieber
But
from
tomorrow
on,
never
again.
Really,
any
place
would
be
better
Nie
wieder
weinen
wegen
ihm,
nie
wieder
Sorgen
und
Fiebern
Never
cry
because
of
him
again,
never
worry
and
have
a
fever
again
Weinen
mit
Schwestern
im
Arm
Crying
with
my
sisters
in
my
arms
Will
nicht
weg,
doch
muss
weg,
ist
das
Beste
für
Mum
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
it's
the
best
for
Mom
Fragte
mit
zitternder
Stimme
Asked
with
a
trembling
voice
"Was
nun?
Was
jetzt?"
"What
now?
What
now?"
Los,
hin
zur
Sonne,
hin
zur
Sonne
Go,
towards
the
sun,
towards
the
sun
Da
wo
die
Sterne
berührbar
sind
Where
the
stars
are
touchable
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
dich
Engel
tragen
im
Licht
Where
angels
carry
you
in
the
light
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
die
Sterne
berührbar
sind
Where
the
stars
are
touchable
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
dich
Engel
tragen
im
Licht
Where
angels
carry
you
in
the
light
Führ'
dich
hin
zur
Sonne.
Lead
yourself
towards
the
sun.
Mama,
die
Kinder
versteh'n
mich
nicht
Mom,
the
kids
don't
understand
me
überseh'n
mich,
ich
They
overlook
me,
I
Würde
so
gerne
dabei
sein,
aber
sie
wähl'n
mich
nicht
Would
love
to
be
a
part
of
it,
but
they
don't
choose
me
Wenn,
dann
doch
als
letztes,
ich
kenne
die
Regeln
nicht
If
so,
then
I'm
the
last
one,
I
don't
know
the
rules
Seh'
doch
täglich,
ich
quäle
mich
You
see,
every
day,
I
torment
myself
Bitte
lass
mich
zu
Papa
zurück
Please
let
me
go
back
to
Dad
Diese
Sprache
lern'
ich
im
Leben
nicht
I'll
never
learn
this
language
Seh'
doch,
ich
gebe
nicht
auf
See,
I'm
not
giving
up
Lediglich
lern
ich,
was
Regen
ist.
Hier
I'm
just
learning
what
rain
is.
Here
Mitten
im
ländlichen
Nichts
In
the
middle
of
rural
nowhere
Wo
man
verbogen
nur
lacht
Where
people
only
laugh
crookedly
Mit
fremden
Menschen
nicht
spricht
Don't
talk
to
strangers
Ich
hasse
das.
Du
bist
schuld
I
hate
it.
It's
your
fault
Ruf
Dad
an,
sag
ihm,
ich
komme
nach
Haus'.
Call
Dad,
tell
him
I'm
coming
home.'
"Deutschland,
ich
hasse
dich!",
dann
bin
ich
raus
"Germany,
I
hate
you!",
then
I'm
out
Hallt
es
hinaus
in
den
Flur
"Mama,
verzeih'
mir
bitte
Echoes
out
into
the
hallway
"Mom,
please
forgive
me
Ich
suche
nur
den
Weg
und
nehme
die
falschen
Schritte
I'm
just
looking
for
the
way
and
taking
the
wrong
steps
Egal
was
ist,
packen
wir
zu
zweit
No
matter
what,
we'll
pack
together
Und
wer
was
will,
bin
zwar
klein,
muss
an
mir
vorbei."
And
whoever
wants
something,
I
may
be
small,
but
they
have
to
go
through
me."
Frag
mich
mit
zitternder
Stimme
Ask
me
with
a
trembling
voice
"Was
nun?
Was
jetzt?"
"What
now?
What
now?"
Los,hin
zur
Sonne,
hin
zur
Sonne
Go,
towards
the
sun,
towards
the
sun
Da
wo
die
Sterne
berührbar
sind
Where
the
stars
are
touchable
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
dich
Engel
tragen
im
Licht
Where
angels
carry
you
in
the
light
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
die
Sterne
berührbar
sind
Where
the
stars
are
touchable
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
dich
Engel
tragen
im
Licht
Where
angels
carry
you
in
the
light
Führ'
dich
hin
zur
Sonne.
Lead
yourself
towards
the
sun.
Die
Schule
brauchten
wir
nicht
We
didn't
need
school
Die
Bücher
paukten
wir
nicht
We
didn't
cram
the
books
Jede
Pause
Gebüsch
Every
break
in
the
bushes
Da
dann
auch
beim
Rauchen
erwischt
Then
caught
smoking
too
Wochenende
Saufen
am
Tisch
(jap)
Weekend
boozing
at
the
table
(yep)
Meine
Noten
brachen
ein
My
grades
plummeted
Leben
in
den
Tag
hinein.
Peinlich
ist
im
Nachhinein
Living
for
the
day.
It's
embarrassing
in
hindsight
Wenn
uns
Leute
mieden,
dennoch
immer
sich
treu
geblieben
When
people
avoided
us,
but
we
always
stayed
true
to
ourselves
Bräute
kriegen
bildschöne
Partygänger
Brides
get
beautiful
partygoers
Die
Bräute
lieben
The
brides
love
Sieh
die
Fäuste
fliegen
See
the
fists
flying
Ein
Klatsch
und
fertig
One
smack
and
done
"Verpiss
Dich!"
"Piss
off!"
Gemeinsam
unsterblich
Together
immortal
Grundehrlich
Downright
honest
Lerne
Leiden
fassen
Learning
to
grasp
suffering
Zum
ersten
Mal,
als
Alex'
Eltern
sich
scheiden
lassen
For
the
first
time,
when
Alex's
parents
get
divorced
Nun
ist
Feinde
machen,
durchdrehen,
Beine
machen
Now
it's
making
enemies,
going
crazy,
running
away
Sich
raufen,
dichtsaufen
Fighting,
getting
drunk
In
kleinen
Gemeindestraßen
In
small
community
streets
Wenn
uns
das
Leben
schlimmer
noch
bumst
When
life
fucks
us
even
worse
Ist
es
wir
beide
gegen
alle.
Wir
ha'm
immernoch
uns
It's
the
two
of
us
against
everyone
else.
We
still
have
each
other
Und
ich
fragte
mit
zitternder
Stimme
And
I
asked
with
a
trembling
voice
"Was
nun?
Was
jetzt?"
"What
now?
What
now?"
Los,
hin
zur
Sonne,
hin
zur
Sonne
Go,
towards
the
sun,
towards
the
sun
Da
wo
die
Sterne
berührbar
sind
Where
the
stars
are
touchable
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
dich
Engel
tragen
im
Licht
Where
angels
carry
you
in
the
light
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
die
Sterne
berührbar
sind
Where
the
stars
are
touchable
Führ'
dich
hin
zur
Sonne
Lead
yourself
towards
the
sun
Hin
zur
Sonne
Towards
the
sun
Da
wo
dich
Engel
tragen
im
Licht
Where
angels
carry
you
in
the
light
Führ'
dich
hin
zur
Sonne."
Lead
yourself
towards
the
sun."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griffey Benjamin, Gambit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.