Casper - Kein Held - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casper - Kein Held




Kein Held
No Hero
Weißt du noch im falkendom vor 30 mann?
Do you remember, back in the Falkendom, in front of 30 people?
Du sagtest "bleib da dran, du bist einer mit seele,
You said, "Keep at it, you're one with a soul,
Der von uns der was reißen kann"
The one of us who can make it big."
Dann als die scheiße kam, die liebe der massen
Then when the shit hit the fan, the love of the masses,
Wars wie plötzlich im falschen film, nur noch beefen und hassen
It was like suddenly being in the wrong movie, only beefing and hating
Nur noch krisen und das in einem jahr von helden auf? schnell?
Only crises, and that in a year, from heroes to zeros? So fast?
Auf mich selber gestellt, mir gings selber zu schnell
Left to my own devices, it was all too fast for me too
Im ernst, alle warten das ich fall und ich verstumm
Seriously, everyone's waiting for me to fall and go silent
Rap ändert nicht mich, es ändert bloß alles um mich herum
Rap doesn't change me, it just changes everything around me
Und ich weiß, dass ich es packen kann
And I know that I can make it
Dass ich drauf kacken kann
That I can give a damn
Das ich, wenn ich will, es ganz an die spitze schaffen kann
That I can, if I want, make it all the way to the top
Doch was abfucken kann,
But what can fuck things up,
Siehs doch jetzt das dich durch deine musik das was du liebst verlässt
See it now, that through your music, what you love leaves you
Ich schieß mich weg,
I shoot myself away,
Schlafe, lebe, lieg im dreck
Sleep, live, lie in the dirt
Dies ist echt
This is real
Im ernst ich verdien respekt
Seriously, I deserve respect
Vergieß im bett allein alles leise dahin
Silently cry everything away, alone in bed
Nimm meine schuhe lauf ne meile darin
Take my shoes, walk a mile in them
Ich wollte kein held für niemanden sein
I never wanted to be a hero for anyone
Das ist meine welt so schnell lass ich niemanden rein
This is my world, I don't let anyone in so quickly
Bin kein idol für die kids, keiner der sich über kohle vergisst
I'm no idol for the kids, no one who forgets himself over money
Komm lauf ne meile mit mir
Come walk a mile with me
Ich wollte kein held für niemanden sein
I never wanted to be a hero for anyone
Das ist meine welt so schnell lass ich niemanden rein
This is my world, I don't let anyone in so quickly
Bin kein idol für die kids, keiner der sich über kohle vergisst
I'm no idol for the kids, no one who forgets himself over money
Komm lauf ne meile mit mir
Come walk a mile with me
Guck alles ändert sich
Look, everything changes
Auf einmal kennt man mich
Suddenly everyone knows me
Plötzlich ist jeder mein freund um mich herum und blendet mich
Suddenly everyone around me is my friend and blinds me
Immernoch kein geld in sicht, nur miese bis jetzt, nie die miete gedeckt
Still no money in sight, only misery so far, never covered the rent
Broke, bin so lieber nicht, rap dennoch lieg ich im trend
Broke, I'd rather not be, but I rap, so I'm trendy
Geb alles, liebe die fans
Give everything, love the fans
Die nächste große sache, laut all diese emails im netz
The next big thing, according to all these emails on the net
Ich schiebe den stress weg
I push the stress away
Hab bis jetzt alles hingenommen
Have taken everything so far
Doch was kann ich dafür wenn sich mädels wegen dem klingensong
But what can I do if girls, because of the Klingelton song,
Plötzlich ritzen hinter den türen
Suddenly cut themselves behind closed doors
Das war nicht was ich wollte,
That's not what I wanted,
Bitte vergib mir dafür
Please forgive me for that
Bitte, und sie geht drauf,
Please, and she goes for it,
Alle sagen ich bin schuld, keiner sagt die kleine war schon immer schräg drauf
Everyone says it's my fault, no one says the girl was always messed up
Wie bielefeld auf einmal gegen mich wettert
How Bielefeld suddenly turns against me
Wie konnte ich wissen das ein mixtape mein leben verändert
How could I know that a mixtape would change my life
Verdammt, ihr seid kein stück zu verstehen
Damn, you guys are impossible to understand
Lauf ne meile mit meinen schuhen, doch sie drücken am zeh
Walk a mile in my shoes, but they pinch my toes
Ich wollte kein held für niemanden sein
I never wanted to be a hero for anyone
Das ist meine welt so schnell lass ich niemanden rein
This is my world, I don't let anyone in so quickly
Bin kein idol für die kids, keiner der sich über kohle vergisst
I'm no idol for the kids, no one who forgets himself over money
Komm lauf ne meile mit mir
Come walk a mile with me
Ich wollte kein held für niemanden sein
I never wanted to be a hero for anyone
Das ist meine welt so schnell lass ich niemanden rein
This is my world, I don't let anyone in so quickly
Bin kein idol für die kids, keiner der sich über kohle vergisst
I'm no idol for the kids, no one who forgets himself over money
Komm lauf ne meile mit mir
Come walk a mile with me
Und wie bitte soll das weitergehen
And how is this supposed to go on?
"Mach doch mehr wie lippenlesen"
"Just do more like Lippenlesen"
Die welt liebt es wenn es mit scheiße geht
The world loves it when things go to shit
Für die rapper zu punk, für die punker zu rap
Too punk for the rappers, too rap for the punks
Ich bedanke mich jetzt
I thank you now
Bei den jungs, meine macker vom stress
To the boys, my buddies in stress
Und ich fange an es jetzt wirklich zu lieben
And I'm starting to really love it now
Lebe den traum
Living the dream
Lass es mir niemehr durch gerede versauen
Never let it be ruined by talk again
Und lass emo-rapper links, emorapper rechts
And let emo rappers to the left, emo rappers to the right
Erfolg gibt dem emorapper recht
Success proves the emo rapper right
Ich wollte kein held für niemanden sein
I never wanted to be a hero for anyone
Das ist meine welt so schnell lass ich niemanden rein
This is my world, I don't let anyone in so quickly
Bin kein idol für die kids, keiner der sich über kohle vergisst
I'm no idol for the kids, no one who forgets himself over money
Komm lauf ne meile mit mir
Come walk a mile with me
Ich wollte kein held für niemanden sein
I never wanted to be a hero for anyone
Das ist meine welt so schnell lass ich niemanden rein
This is my world, I don't let anyone in so quickly
Bin kein idol für die kids, keiner der sich über kohle vergisst
I'm no idol for the kids, no one who forgets himself over money
Komm lauf ne meile mit mir
Come walk a mile with me





Writer(s): Benjamin Griffey, Michael Geldreich, Christopher Bauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.