Casper - La Rue Morgue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casper - La Rue Morgue




Sieh der Mund, rot wie von Gift
Посмотри на рот, красный, как от яда
Und ein Lächeln, das niemand vergisst
И улыбка, которую никто не забывает
Ihr Blick wie ein Strick an deinem Hals
Ее взгляд, как вязание на твоей шее,
Wie sie Feuerwasser trinkt, mehr summt als dass sie singt
То, как она пьет огненную воду, больше гудит, чем поет
Jungenblut trockenpustend an den Krallen
Мальчишеская кровь засохла на когтях
Wie′s so geht, geht geht
Как это сделать, идите вперед
Jede Rettung kommt leider zu spät
К сожалению, любое спасение приходит слишком поздно
Und klapp!, schnappt's der Maus ins Genick
И складывай!, щелкай мышью по шее
Mitleid bekommt, wer Mitleid verdient
Получает жалость тот, кто заслуживает жалости
Somit jeder da, der sie nur sieht
Таким образом, каждый, кто только их видит,
Und der bittersüßen Sinfonie erliegt
И поддался горько-сладкой симфонии
La-la-la-lass dich fallen und gib dich einfach hin
La-la-la-давай, расслабься и отдайся
Denn für dich ist das Licht schon in Sicht
Потому что для тебя свет уже в поле зрения
La-la-la-lass dich fallen und nimm es einfach hin
Ла-ла-ла-брось себя и просто возьми это
Wehr dich nicht, mein Kind Blick ins Licht
Не сопротивляйся, дитя мое, посмотри на свет
Sieh den Mann in Schwarz an der Bar
Посмотрите на мужчину в черном в баре
Der Blick, den er dir zuwarf
Взгляд, который он бросил на тебя
Eine Flut aus Blut vernebelt dein Hirn
Поток крови туманит ваш мозг
Es vergeht dort keine Nacht, wo er keine Beute macht
Там не проходит ни одной ночи, когда он не добывает добычу
Ein Kuss lässt deinen Puls sofort erfrieren
Поцелуй мгновенно заставляет ваш пульс замереть
Wie′s so geht, geht, geht
Как это сделать, идите, идите
Jede Rettung kommt leider zu spät
К сожалению, любое спасение приходит слишком поздно
Und klapp!, schnappt's der Maus ins Genick
И складывай!, щелкай мышью по шее
Mitleid bekommt, wer Mitleid verdient
Получает жалость тот, кто заслуживает жалости
Somit jede da, die ihn nur sieht
Таким образом, каждый, кто только видит его
Und den Schutz für nur eine Nacht vergisst
И забывает о защите всего на одну ночь
La-la-la-lass dich fallen und gib dich einfach hin
La-la-la-давай, расслабься и отдайся
Denn für dich ist das Licht schon in Sicht
Потому что для тебя свет уже в поле зрения
La-la-la-lass dich fallen und nimm es einfach hin
Ла-ла-ла-брось себя и просто возьми это
Wehr dich nicht, mein Kind Blick ins Licht
Не сопротивляйся, дитя мое, посмотри на свет
Dieser Ort am Rande der Stadt
Это место на окраине города
Jede Seele, die ihn betrat
Каждая душа, которая вошла в него
Spurlos verschwand und ward nie mehr gesehen
Бесследно исчез и больше никогда не был замечен
Also denk noch einmal nach
Так что подумайте еще раз
Sei gewarnt, eh du dich wagst
Будьте осторожны, если вы не осмелитесь
Dut jung und hast noch viel zu leben
Ты молод, и тебе еще многое предстоит пережить
La-la-la-lass dich fallen und gib dich einfach hin
La-la-la-давай, расслабься и отдайся
Denn für dich ist das Licht schon in Sicht
Потому что для тебя свет уже в поле зрения
La-la-la-lass dich fallen und nimm es einfach hin
Ла-ла-ла-брось себя и просто возьми это
Wehr dich nicht, mein Kind Blick ins Licht
Не сопротивляйся, дитя мое, посмотри на свет





Writer(s): Griffey Benjamin, Gropper Konstantin, Betcher Konrad, Ganter Markus, Korbach Jan, Lessmann Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.