Paroles et traduction Casper - Morgellon
In
meiner
kleinen
Blase
mach'
ich's
mir
bequem
В
моем
маленьком
пузыре
мне
удобно
Nur
Nachrichten,
die
ich
mag,
in
meinem
Feed
Только
сообщения,
которые
мне
нравятся
в
моем
ФИДЕ
Interessante
Kommentare,
die
man
liest
Интересные
комментарии,
которые
Вы
читаете
Meine
Wahrheit
reicht
von
hier
bis
einmal
um
den
Kiez
Моя
правда
простирается
отсюда
до
тех
пор,
пока
вокруг
Da
kommen
Gifte
vom
Himmel
und
im
Wasser,
das
du
trinkst
Яды
приходят
с
неба
и
в
воде,
которую
ты
пьешь
Die
sammeln
Infos
geschickt
in
Personalausweisen
drin
Сбор
информации,
отправленной
в
удостоверениях
личности
в
нем
Langeweile
die
ganze
Zeit,
mein
Arbeitsplatz
ist
hin
Скука
все
время,
мое
рабочее
место
Schuld
an
allem,
is'
klar,
ganz
einfach
die
Politik
Виноват
во
всем,
понятно,
просто
политика
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
Узри
то,
чего
не
видишь
In
meiner
kleinen
Blase
mach'
ich
es
mir
heimelig
В
моем
маленьком
пузыре
я
делаю
это
по-домашнему
Werd'
ich
doch
wohl
sagen
dürfen,
wenn
es
meine
Meinung
ist
- Я,
пожалуй,
скажу,
если
это
мое
мнение.
Menschen
sind
verblendet,
gelenkt
nur
von
all
den
Zeitungen
Люди
ослеплены,
руководствуются
только
всеми
газетами
Mächtige
Präsidenten
sind
Echsen
in
Verkleidungen
Могущественные
президенты-ящеры
в
Маскировках
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Читай
то,
что
не
читаешь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst,
denn
ich
bin
aufgewacht
Смотри
то,
чего
не
видишь,
ибо
я
проснулся
Endlich,
endlich
aufgewacht
Наконец,
наконец
проснулся
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Читай
то,
что
не
читаешь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
Узри
то,
чего
не
видишь
Wie
schlaft
ihr
nachts?
Wie
macht
ihr
das?
Как
вы
спите
по
ночам?
Как
вы
это
делаете?
In
meiner
kleinen
Blase
mach'
ich
es
mir
kuschelig
В
моем
маленьком
пузыре
я
обнимаю
его
Jeder
weiß,
dass
9/11
Unsinn
ist,
dunkele
Всем
известно,
что
9/11-это
нонсенс,
темный
Mächte
sind
dahinter,
wahrscheinlich
sogar
der
Zuckerberg
Силы
позади,
возможно,
даже
Цукерберг
Mobilfunknetze
nicht
sicher,
ich
funk'
in
'nem
Bunker
drin
Не
уверен,
что
я
в
бункере.
Keineswegs
alleine,
wir
sind
Untergrund-Verbundene
Отнюдь
не
одни,
мы
подпольные
связные
Flugrouten
lassen
vermuten,
dass
über
uns
Ufos
sind
Маршруты
полета
позволяют
предположить,
что
над
нами
НЛО
Trau'
weder
dem
Facharzt,
noch
Nachbarn
oder
der
Bundeswehr
Не
доверяй
ни
специалисту,
ни
соседям,
ни
бундесверу
Keine
Sorge
Leute,
wir
bringen
Licht
in
das
Dunkele
Не
волнуйтесь,
люди,
мы
принесем
свет
в
темноте
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
Узри
то,
чего
не
видишь
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Читай
то,
что
не
читаешь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst,
denn
ich
bin
aufgewacht
Смотри
то,
чего
не
видишь,
ибо
я
проснулся
Endlich,
endlich
aufgewacht
Наконец,
наконец
проснулся
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Читай
то,
что
не
читаешь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
Узри
то,
чего
не
видишь
Wie
schlaft
ihr
nachts?
Wie
macht
ihr
das?
Как
вы
спите
по
ночам?
Как
вы
это
делаете?
In
meiner
kleinen
Blase
werd'
ich
langsam
wahnsinnig
В
моем
маленьком
пузыре
я
начинаю
сходить
с
ума
Schlafe
nicht,
wochenlang
wach,
Kleidung
in
Tarnung,
ich
Не
сплю,
неделями
бодрствую,
одежда
в
камуфляже,
я
Lager
Vorrat
für
Jahre
Granaten
und
Waffen
im
Склад
запаса
на
годы
гранат
и
оружия
в
Keller
für
den
Ernstfall,
sehr
bald,
ganz
bestimmt
Подвал
для
серьезного
дела,
очень
скоро,
вполне
определенно
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Читай
то,
что
не
читаешь
Se'h
das,
was
du
nicht
siehst,
denn
ich
bin
aufgewacht
Се'ч
то,
чего
ты
не
видишь,
ибо
я
проснулся
Endlich,
endlich
aufgewacht
Наконец,
наконец
проснулся
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Читай
то,
что
не
читаешь
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
Узри
то,
чего
не
видишь
Schlagt
Alarm,
wir
müssen
alle
warnen
Бить
тревогу,
надо
всех
предупредить
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
Пусть
не
спит,
я
должен
предупредить
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): casper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.