Casper - Rasierklingenliebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casper - Rasierklingenliebe




Rasierklingenliebe
Razorblade Love
Part I
Part I
Spritze neben dem Herd, Fixer-Leben nichts Wert
Syringe beside the stove, junkie life worth nothing
Nur Liebe für die Klinge, Ritzen gegen den Schmerz
Only love for the blade, cuts against the pain
Nichts bewegendes Herz, vermagert und nackt
Unmoving heart, emaciated and bare
Ihr Bett kennt Namen Samen der Versager der Stadt
Her bed knows names, seeds of the city's failures
Sie liegt inmitten erbauter Lügen und Dreck
She lies amidst built-up lies and filth
Ihr Ballkönigenkleid ziert das müde Skelett
Her prom queen dress adorns the tired skeleton
Sie kann lieben im Traum, wegfliegen im Traum
She can love in a dream, fly away in a dream
Das Leben genießen, ihre Sucht besiegen im Traum
Enjoy life, conquer her addiction in a dream
Der kleine miefende Raum in dem Haus hinterm Berg
The small, musty room in the house behind the hill
Für sie Hoffnung, bloß eine Flaschenpost draußen im Meer
For her, hope is just a message in a bottle out at sea
Draußen ist mehr, will lediglich raus wie die
There's more out there, just wants to escape like the
Hält ein Bild von Pam, sie sah mal aus wie sie
Holds a picture of Pam, she once looked like her
Glaubte nie der Bibel und konnte den Schrott nicht sehn
Never believed the Bible, couldn't see the scrap
So kalt, so jung, süße 17
So cold, so young, sweet 17
Sieh nur die Maden an der Wand
Just look at the maggots on the wall
Ihr Leben bergab, wie die Kakerlaken an der Wand
Her life downhill, like the cockroaches on the wall
Doch sie liebte die Klinge, liegt in der Klinge
But she loved the blade, lies in the blade
Keiner würde sie je verstehen, ihre Liebe zur Klinge
No one would ever understand her love for the blade
Sie ging ein Schritt weiter
She went one step further
Ein Schnitt weiter
One cut further
Der beste Freund liegt ein Griff weiter
The best friend lies a handle away
Sie liebte die Klinge, liegt in der Klinge
She loved the blade, lies in the blade
Keiner würde sie je verstehen, ihre Liebe zur Klinge
No one would ever understand her love for the blade
Sie ging ein Schritt weiter
She went one step further
Ein Schnitt weiter
One cut further
Der beste Freund liegt ein Griff weiter
The best friend lies a handle away
Part II
Part II
Er liebt laute Musik, ballt die Faust zu dem Beat
He loves loud music, clenches his fist to the beat
Nickt mit, vertieft sich im Traum und entflieht
Nods along, gets lost in a dream and escapes
Dem Gesaufe von ihm, Gerede bei Nacht
The ranting of him, the talk at night
Dem Gefühl nichts wert zu sein, die Schläge danach
The feeling of being worthless, the beatings afterwards
Seit dem Mutti weg ist, der Krebs sie nahm
Since Mom left, cancer took her
Gibt es nichts mehr, Leben kotzt täglich an
There's nothing left, life throws up on him daily
Das Haus ein Gefängnis
The house a prison
Will einfach raus ins Gedränge
Just wants to get out into the crowd
Sein Leben leben, es schaffen
Live his life, make it
Will den Applaus in der Menge
Wants the applause in the crowd
Nachts hundertausende Mengen, diese Würde und Macht
At night, hundreds of thousands of crowds, this dignity and power
Wird geweckt, ein Knall, Dad hat den Gürtel gestrafft
Is awakened, a bang, Dad tightened the belt
*Knall*
*Bang*
Schlägt drauf ein
Beats down
*Knall*
*Bang*
Reißt Haut ein
Tears skin
*Knall*
*Bang*
Kindheit stirbt im Nebel von ihm
Childhood dies in the fog of him
Diese Wände können schreien
These walls can scream
Ist unendlich allein
Is endlessly alone
Muss ein Teil von sich töten um lebendig zu sein
Must kill a part of himself to be alive
Nur noch Nächte lang weinen
Only cries for nights on end
Liegt im Blut in der Dusche
Lies in blood in the shower
Tod mit 14, er war so gut in der Schule
Dead at 14, he was so good at school
Doch er liebte die Klinge, liegt in der Klinge
But he loved the blade, lies in the blade
Keiner würde sie je verstehen, seine Liebe zur Klinge
No one would ever understand his love for the blade
Sie ging ein Schritt weiter
She went one step further
Ein Schnitt weiter
One cut further
Der beste Freund liegt ein Griff weiter
The best friend lies a handle away
Er liebte die Klinge, liegt in der Klinge
He loved the blade, lies in the blade
Keiner würde sie je verstehen, seine Liebe zur Klinge
No one would ever understand his love for the blade
Sie ging ein Schritt weiter
She went one step further
Ein Schnitt weiter
One cut further
Der beste Freund liegt ein Griff weiter
The best friend lies a handle away
Part III
Part III
Kids erwacht, Kids der Nacht
Kids awaken, kids of the night
Der Song der Party, der letzten Kids der Stadt
The song of the party, the last kids of the city
Das Radio sendet Stimmen im Wind
The radio sends voices in the wind
"Sky is the limit"
"Sky is the limit"
Wer weiß, wo der Himmel beginnt?
Who knows where the sky begins?
Wir sind vergessene Kids, schwer zu führen
We are forgotten kids, hard to lead
Kein Plan, kein Drang, es fehlt Herz und Hirn
No plan, no urge, missing heart and brain
Sind stumpf und dumm nicht mehr zu rühren
Are dull and stupid, no longer to be touched
Brauchen Drogen, um nie wieder den Schmerz zu spüren
Need drugs to never feel the pain again
Flucht nach vorn, die Zeit ist da
Escape forward, the time is here
Noch nie war Revolution so greifbar nah
Revolution has never been so close
Wir lieben den Staat hier
We love the state here
Lieben den Markt hier
Love the market here
Mama, solo, 3 Kinder, besser leben durch Hartz IV
Mama, solo, 3 kids, living better through Hartz IV
Augen müde, Gesichter leer
Eyes tired, faces empty
Gedanken versinken hier nachts im Lichtermeer
Thoughts sink here at night in the sea of lights
Der stetige Gegenwind, die Sicht erschwert
The constant headwind, the view blurred
Die Schule des Lebens ist zu, nichts erlernt
The school of life is closed, nothing learned
Doch wir lieben die Klingen, liegen in Klingen
But we love the blades, lie in blades
Keiner würde sie je verstehen, unsere Liebe zu Klingen
No one would ever understand our love for blades
Wir gehn ein Schritt weiter
We go one step further
Ein Schnitt weiter
One cut further
Der beste Freund liegt ein Griff weiter
The best friend lies a handle away
Wir lieben die Klingen, liegen in Klingen
We love the blades, lie in blades
Keiner würde sie je verstehen unsere Liebe zu Klingen
No one would ever understand our love for blades
Wir gehn ein Schritt weiter
We go one step further
Ein Schnitt weiter
One cut further
Der beste Freund liegt ein Griff weiter
The best friend lies a handle away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.