Paroles et traduction Casper - Sirenen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
gedacht
du
bist
hier
sicher?
Думала,
ты
здесь
в
безопасности?
Bist
du
wie
betäubt?
Как
будто
в
оцепенении?
Macht
die
Medizin
dich
müde?
Лекарства
делают
тебя
сонливой?
Fühlst
du
dich
verfolgt?
Чувствуешь,
что
тебя
преследуют?
Hast
du
schwache
Nerven?
У
тебя
слабые
нервы?
Rauben
sorgen
dir
den
Schlaf?
Тревоги
лишают
тебя
сна?
Sehnst
du
dich
nach
Wärme?
Жаждешь
тепла?
Halten
Albträume
dich
wach?
Кошмары
не
дают
тебе
уснуть?
Hast
du
Angst
um
dein
Leben?
Боишься
за
свою
жизнь?
Kommt
Panik
in
dir
hoch?
Охватывает
паника?
Fühlst
du
dich
belogen?
Чувствуешь,
что
тебя
обманывают?
Fürchtest
du
den
Tod?
Боишься
смерти?
Hörst
du
die
Sirenen
kommen?
Слышишь,
как
приближаются
сирены?
Hörst
du
die
Sirenen
kommen?
Слышишь,
как
приближаются
сирены?
Hörst
du
die
Sirenen
k
Слышишь,
как
сирены
пр
Hört
ihr
die
Sirenen
kommen?
Слышите,
как
приближаются
сирены?
(Pow
pow
pow,
pow
pow
pow)
(Пау
пау
пау,
пау
пау
пау)
Hört
ihr
die
Sirenen
kommen?
Слышите,
как
приближаются
сирены?
(Pow
pow
pow,
pow
pow
pow)
(Пау
пау
пау,
пау
пау
пау)
Hände
hoch,
will
die
Hände
sehen
Руки
вверх,
хочу
видеть
ваши
руки
Hände
hoch,
will
die
Hände
sehen
Руки
вверх,
хочу
видеть
ваши
руки
Keine
Zeit
für
den
Zeitgeist
jetzt
Сейчас
не
время
для
духа
времени
Wir
verweigern
das
Schweigerecht
Мы
отказываемся
от
права
хранить
молчание
Eingekreist,
eingegrenzt
В
окружении,
ограничены
30
auf
einen,
nun
live
im
Netz
30
на
одного,
теперь
в
прямом
эфире
Denn
zehn
Flaschen
Wein
könnten
zehn
Waffen
sein
Ведь
десять
бутылок
вина
могут
быть
десятью
стволами
Platz
geräumt,
die
ganze
Mannschaft
rein
(nein)
Расчистили
место,
вся
команда
входит
(нет)
Das
bisschen
Totschlag
bringt
euch
nicht
um
Эта
малость
убийств
вас
не
погубит
Hört
ihr
die
Sirenen
kommen?
Слышите,
как
приближаются
сирены?
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung,
alle
В
укрытие,
в
укрытие,
все
Hört
ihr
die
Sirenen
kommen?
Слышите,
как
приближаются
сирены?
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung
jetzt
В
укрытие,
в
укрытие,
живо
Keiner
bewegt
sich
(yeah,
yeah)
Никто
не
двигается
(да,
да)
Jeder
geht
drauf
(aha)
Все
погибнут
(ага)
Keiner
bewegt
sich
(yeah,
yeah)
Никто
не
двигается
(да,
да)
Jeder
geht
drauf
Все
погибнут
Drei
kurz,
drei
lang,
drei
kurz
Три
коротких,
три
длинных,
три
коротких
Ja,
so
geht
der
Puls
der
Stadt
(Stadt)
Да,
так
бьется
пульс
города
(города)
Hier
der
Soundtrack
zum
Untergang
Вот
саундтрек
к
закату
Also
tanz
auf
dem
Pulverfass
Так
что
танцуй
на
пороховой
бочке
Guten
Morgen,
wir
sind
am
Arsch
(yeah)
Доброе
утро,
мы
в
заднице
(да)
Lage
ist
SNAFU,
ganz
normal
(yeah)
Ситуация
SNAFU,
все
как
обычно
(да)
Passierschein,
38a
Пропуск,
38a
Dort
im
Land,
was
Verrückte
macht
(na
klar)
Там,
в
стране,
где
сходят
с
ума
(ну
конечно)
Die
reden
von
ihr'm
Land
und
Sichtgrenze
Они
говорят
о
своей
земле
и
пределах
видимости
Vom
klebenden
Bierglas
die
Chipsreste
Об
остатках
чипсов
на
липком
пивном
бокале
Keine
Sorge,
was
morgen
wird
Не
беспокойтесь
о
завтрашнем
дне
Für
den
Untergang
sorgen
wir,
nicht
ihr
Мы
позаботимся
о
закате,
не
они
Hört
ihr
die
Sirenen
kommen?
Слышите,
как
приближаются
сирены?
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung,
alle
В
укрытие,
в
укрытие,
все
Hört
ihr
die
Sirenen
kommen?
Слышите,
как
приближаются
сирены?
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung
jetzt
В
укрытие,
в
укрытие,
живо
Keiner
bewegt
sich
(yeah,
yeah)
Никто
не
двигается
(да,
да)
Jeder
geht
drauf
(aha)
Все
погибнут
(ага)
Keiner
bewegt
sich
(yeah,
yeah)
Никто
не
двигается
(да,
да)
Jeder
geht
drauf
Все
погибнут
Drei
kurz,
drei
lang,
drei
kurz
Три
коротких,
три
длинных,
три
коротких
Ja,
so
geht
der
Puls
der
Stadt
(Stadt)
Да,
так
бьется
пульс
города
(города)
Hier
der
Soundtrack
zum
Untergang
Вот
саундтрек
к
закату
Also
tanz
auf
dem
Pulverfass
Так
что
танцуй
на
пороховой
бочке
(Pow
pow
pow,
pow
pow
pow*)
(Пау
пау
пау,
пау
пау
пау)
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung,
alle
В
укрытие,
в
укрытие,
все
(Pow
pow
pow,
pow
pow
pow)
(Пау
пау
пау,
пау
пау
пау)
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung,
alle
В
укрытие,
в
укрытие,
все
(Pow
pow
pow,
pow
pow
pow)
(Пау
пау
пау,
пау
пау
пау)
Geht
in
Deckung,
geht
in
Deckung,
alle
В
укрытие,
в
укрытие,
все
(Pow
pow
pow,
pow
pow
pow)
(Пау
пау
пау,
пау
пау
пау)
Tick,
tick,
tick,
tick
Тик,
тик,
тик,
тик
Keiner
bewegt
sich
(yeah,
yeah)
Никто
не
двигается
(да,
да)
Jeder
geht
drauf
(aha)
Все
погибнут
(ага)
Keiner
bewegt
sich
(yeah,
yeah)
Никто
не
двигается
(да,
да)
Jeder
geht
drauf
Все
погибнут
Drei
kurz,
drei
lang,
drei
kurz
Три
коротких,
три
длинных,
три
коротких
Ja,
so
geht
der
Puls
der
Stadt
(Stadt)
Да,
так
бьется
пульс
города
(города)
Hier
der
Soundtrack
zum
Untergang
Вот
саундтрек
к
закату
Also
tanz
auf
dem
Pulverfass
Так
что
танцуй
на
пороховой
бочке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): casper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.