Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherries Jubilee
Cherries Jubilee
Thru
the
hard
times
of
my
life
you
came
to
me
Durch
die
schweren
Zeiten
meines
Lebens
kamst
du
zu
mir
And
you
said
that
you'd
be
there
Und
sagtest,
du
würdest
da
sein
You
reached
out
your
hand
Du
strecktest
deine
Hand
aus
And
said
come
on
Und
sagtest
komm
schon
I
remember
times
when
I
didn't
want
to
be
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
in
denen
ich
nicht
existieren
wollte
You
congratulated
me
for
being
strong
and
hangin'
on
Du
gratuliertest
mir,
dass
ich
stark
war
und
durchhielt
You
brought
me
happiness
and
taught
me
how
to
sing
Du
brachtest
mir
Glück
und
lehrtest
mich
zu
singen
You
have
given
me
my
wings
and
now
I
want
to
offer
you
this
mandolin
Du
gabst
mir
Flügel,
und
jetzt
möchte
ich
dir
diese
Mandoline
anbieten
That's
been
in
my
family
Die
war
in
meiner
Familie
It's
been
around
since
thirty-three
or
thirty-two
Ist
seit
dreiunddreißig
oder
zweiunddreißig
hier
Now
I
know
you
need
a
lady
and
I
want
to
see
Jetzt
weiß
ich,
du
brauchst
eine
Frau
und
ich
möchte
And
I
want
to
see
you
with
someone
who
will
love
you
strong
and
Dich
mit
jemandem
sehen,
der
dich
stark
liebt
und
Let
you
be
and
in
the
morning
when
she
comes
to
you
Dich
lässt
wie
du
bist,
und
morgens
wenn
sie
zu
dir
kommt
She'll
bring
you
fresh
papaya
with
mint
tea,
scrambled
eggs
and
Bringt
sie
dir
frische
Papaya
mit
Minztee,
Rührei
und
Cherries
Jubilee
Kirschen
Jubilée
You
brought
me
happiness
and
taught
me
how
to
sing
Du
brachtest
mir
Glück
und
lehrtest
mich
zu
singen
You
have
given
me
my
wings
and
now
Du
gabst
mir
Flügel
und
jetzt
I'd
like
to
offer
you
a
friendly
call
Möchte
ich
dir
einen
freundschaftlichen
Anruf
anbieten
When
you're
down
and
feeling
blue
Wenn
du
unten
bist
und
dich
traurig
fühlst
You
know
that
I'd
like
to
do
Du
weißt,
was
ich
gerne
tun
Is
offer
me
to
you
Würde:
mich
dir
anbieten
You
know
I
love
you
like
my
brother
and
I
want
to
be
Du
weißt,
ich
liebe
dich
wie
meinen
Bruder
und
ich
möchte
I
want
to
be
your
special
friend
Deine
besondere
Freundin
sein
I
want
to
know
you
when
we're
ninety-three
Ich
möchte
dich
kennen,
wenn
wir
dreiundneunzig
sind
You
brought
me
happiness
and
taught
me
how
to
sing
Du
brachtest
mir
Glück
und
lehrtest
mich
zu
singen
You
have
given
me
my
wings
and
now
I'd
like
to
Du
gabst
mir
Flügel
und
jetzt
möchte
ich
dir
Offer
you
some
scrambled
eggs
and
Cherries
Jubilee
Etwas
Rührei
und
Kirschen
Jubilée
anbieten
You
know
where
I'd
like
to
be
is
home
with
you
Weißt
du,
wo
ich
gerne
wäre:
zu
Hause
mit
dir
Home
with
you
Zu
Hause
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Marilyn Messina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.