Paroles et traduction Cass Elliot - Does Anybody Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Anybody Love You
Кто-нибудь тебя любит?
What′s
it
like
where
you
sleeping?
Каково
тебе
там,
где
ты
спишь?
Do
you
wake
up
alone
every
morning
Просыпаешься
ли
ты
одна
каждое
утро
On
your
side
of
town?
На
своей
стороне
города?
And
do
you
wonder
why
И
не
думаешь
ли
ты,
почему,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
You
feel
like
crying?
Тебе
хочется
плакать?
Does
anybody
love
you
Любит
ли
тебя
кто-нибудь
The
way
I
love
you,
darling?
Так,
как
люблю
тебя
я,
милый?
Does
anybody
bring
you
up
Поддерживает
ли
тебя
кто-нибудь,
When
you're
down?
Когда
тебе
плохо?
You
know
what
you′re
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь,
But
you
shouldn't
have
to
do
it
alone
Но
тебе
не
следует
делать
это
в
одиночку.
So
come
on
over
to
my
side
of
town
Так
что
приходи
на
мою
сторону
города.
What's
it
like
where
you′re
going?
Каково
тебе
там,
куда
ты
идешь?
Are
you
getting
there
any
easier
Легче
ли
тебе
туда
добираться
On
your
side
of
town?
На
своей
стороне
города?
And
don′t
it
feel
strange
И
не
кажется
ли
тебе
странным,
That
I'm
not
around
Что
меня
нет
рядом,
To
see
you
changing?
Чтобы
видеть,
как
ты
меняешься?
Does
anybody
love
you
Любит
ли
тебя
кто-нибудь
The
way
I
love
you,
darling?
Так,
как
люблю
тебя
я,
милый?
Does
anybody
bring
you
up
Поддерживает
ли
тебя
кто-нибудь,
When
you′re
down?
Когда
тебе
плохо?
You
know
what
you're
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь,
But
you
shouldn′t
have
to
do
it
alone
Но
тебе
не
следует
делать
это
в
одиночку.
So
come
on
over
to
my
side
of
town
Так
что
приходи
на
мою
сторону
города.
I
know
you
better
do
it
on
your
own
Я
знаю,
тебе
лучше
делать
это
самостоятельно,
But
don't
you
miss
me
Но
разве
ты
не
скучаешь
по
мне,
When
you′re
all
alone?
Когда
ты
совсем
один?
Does
anybody
love
you
Любит
ли
тебя
кто-нибудь
The
way
I
love
you,
darling?
Так,
как
люблю
тебя
я,
милый?
Does
anybody
bring
you
up
Поддерживает
ли
тебя
кто-нибудь,
When
you're
down?
Когда
тебе
плохо?
You
know
what
you're
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь,
But
you
shouldn′t
have
to
do
it
alone
Но
тебе
не
следует
делать
это
в
одиночку.
So
come
on
over
to
my
side
of
town
Так
что
приходи
на
мою
сторону
города.
I′ll
be
around,
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Chater, Renee Armand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.