Cass Elliot - Does Anybody Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cass Elliot - Does Anybody Love You




Does Anybody Love You
Кто-нибудь тебя любит?
What′s it like where you sleeping?
Каково тебе там, где ты спишь?
Do you wake up alone every morning
Просыпаешься ли ты одна каждое утро
On your side of town?
На своей стороне города?
And do you wonder why
И не думаешь ли ты, почему,
When the sun goes down
Когда солнце садится,
You feel like crying?
Тебе хочется плакать?
Does anybody love you
Любит ли тебя кто-нибудь
The way I love you, darling?
Так, как люблю тебя я, милый?
Does anybody bring you up
Поддерживает ли тебя кто-нибудь,
When you're down?
Когда тебе плохо?
You know what you′re doing
Ты знаешь, что делаешь,
But you shouldn't have to do it alone
Но тебе не следует делать это в одиночку.
So come on over to my side of town
Так что приходи на мою сторону города.
What's it like where you′re going?
Каково тебе там, куда ты идешь?
Are you getting there any easier
Легче ли тебе туда добираться
On your side of town?
На своей стороне города?
And don′t it feel strange
И не кажется ли тебе странным,
That I'm not around
Что меня нет рядом,
To see you changing?
Чтобы видеть, как ты меняешься?
Does anybody love you
Любит ли тебя кто-нибудь
The way I love you, darling?
Так, как люблю тебя я, милый?
Does anybody bring you up
Поддерживает ли тебя кто-нибудь,
When you′re down?
Когда тебе плохо?
You know what you're doing
Ты знаешь, что делаешь,
But you shouldn′t have to do it alone
Но тебе не следует делать это в одиночку.
So come on over to my side of town
Так что приходи на мою сторону города.
I know you better do it on your own
Я знаю, тебе лучше делать это самостоятельно,
But don't you miss me
Но разве ты не скучаешь по мне,
When you′re all alone?
Когда ты совсем один?
Does anybody love you
Любит ли тебя кто-нибудь
The way I love you, darling?
Так, как люблю тебя я, милый?
Does anybody bring you up
Поддерживает ли тебя кто-нибудь,
When you're down?
Когда тебе плохо?
You know what you're doing
Ты знаешь, что делаешь,
But you shouldn′t have to do it alone
Но тебе не следует делать это в одиночку.
So come on over to my side of town
Так что приходи на мою сторону города.
I′ll be around, I'll be around
Я буду рядом, я буду рядом.





Writer(s): Kerry Chater, Renee Armand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.