Paroles et traduction Cass Elliot - Sweet Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Believer
Милый верующий
You
are
weak
and
uncertain
Ты
слаб
и
не
уверен,
Can
I
make
a
choice?
Могу
ли
я
сделать
выбор?
How
you
long
to
hear
a
truthful
voice
Как
ты
жаждешь
услышать
правдивый
голос,
When
it
is
calling,
calling
to
you
Когда
он
зовет,
зовет
тебя.
Are
you
really
listening
Ты
действительно
слушаешь?
Baby,
am
I
getting
through
to
you?
Милый,
доходит
ли
до
тебя?
You
are
down
and
disheartened
Ты
подавлен
и
уныл,
And
your
time
have
been
spent
И
твое
время
потрачено,
Now
you
wonder
where
your
goodness
went
Теперь
ты
гадаешь,
куда
делась
твоя
доброта.
Well,
don't
look
behind
you
Что
ж,
не
оглядывайся
назад,
I
can't
find
you
in
the
past
Я
не
могу
найти
тебя
в
прошлом.
Sweet
serenity
Сладкая
безмятежность,
How
can
I
make
this
feeling
last?
Как
мне
сохранить
это
чувство?
On
your
knees
when
I'm
conquered
На
коленях,
когда
я
побеждена,
Taxed
beyond
your
strength
Обложена
данью
сверх
твоих
сил,
Now
you
know
the
Prince
of
Darkness
will
go
to
any
land
Теперь
ты
знаешь,
что
Князь
Тьмы
пойдет
на
все,
To
keep
you
from
flying,
flying
too
high
Чтобы
помешать
тебе
летать,
летать
слишком
высоко.
Sweet
uncertainty
Сладкая
неопределенность,
I
know
I'm
not
afraid
to
die
Я
знаю,
что
не
боюсь
умереть.
I
am
leaving
my
body
of
my
own
free
will
Я
покидаю
свое
тело
по
своей
воле,
Searching
for
the
thrill
and
ecstasy,
ecstasy
В
поисках
трепета
и
экстаза,
экстаза.
Only
body,
won't
you
let
my
spirit
free?
Только
тело,
не
освободишь
ли
ты
мой
дух?
When
I
heard
you
were
dying
Когда
я
услышала,
что
ты
умираешь,
I
rushed
right
to
your
side
Я
бросилась
к
тебе,
Knowing
I
was
to
be
the
one
who
is
bright
Зная,
что
я
буду
той,
кто
сияет,
And
falling,
falling
away
И
падает,
падает
прочь.
Sweet
believer
Милый
верующий,
Shall
you
take
my
breath
away
Захватишь
ли
ты
мое
дыхание?
Shall
you
take
my
breath
away
Захватишь
ли
ты
мое
дыхание?
Take
my
breath
away
Захвати
мое
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FARYAR CYRUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.