Paroles et traduction Cass Elliot - When I Just Wear My Smile
I
guess
I've
never
been
the
high
fashion
kind
Наверное,
я
никогда
не
был
таким
модным.
Mother
nature
gave
me
a
good
design
Мать-природа
подарила
мне
хороший
дизайн.
Wherever
I
go
I
know
I'll
be
in
style
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
буду
в
стиле.
When
I
just
wear
my
smile
Когда
я
просто
ношу
свою
улыбку.
Party
time
friends
ask
me
over
tea
Время
вечеринки,
друзья,
пригласите
меня
на
чай.
It's
not
the
style
of
clothes
that
they
wanna
see
Это
не
тот
стиль
одежды,
который
они
хотят
видеть.
The
way
I
look
just
drives
them
wild
То,
как
я
выгляжу,
сводит
их
с
ума.
When
I
just
wear
my
smile
Когда
я
просто
ношу
свою
улыбку.
If
my
fella's
in
a
hurry
he'll
never
have
to
worry
Если
мой
парень
спешит,
ему
никогда
не
придется
волноваться.
He
knows
that
I'm
a
natural
girl
Он
знает,
что
я
прирожденная
девушка.
I
never
worry
if
I'm
showin'
with
all
that
I
got
goin'
Я
никогда
не
волнуюсь,
если
я
покажу
все,
что
у
меня
есть.
I
just
wash
my
face
forget
about
curls
Я
просто
умываю
лицо,
забываю
о
кудрях.
Society
girls
may
never
think
I'm
in
Общество,
девушки,
возможно,
никогда
не
подумают,
что
я
в
нем.
I've
been
a
few
places
that
they've
never
been
Я
был
в
нескольких
местах,
где
они
никогда
не
были.
It
never
seems
to
take
more
than
a
little
while
Кажется,
это
никогда
не
займет
больше
времени.
When
I
just
wear
my
smile
Когда
я
просто
ношу
свою
улыбку.
If
my
fella's
in
a
hurry
he'll
never
have
to
worry
Если
мой
парень
спешит,
ему
никогда
не
придется
волноваться.
He
knows
that
I'm
a
natural
girl
Он
знает,
что
я
прирожденная
девушка.
I
never
worry
if
I'm
showin'
with
all
that
I
got
goin'
Я
никогда
не
волнуюсь,
если
я
покажу
все,
что
у
меня
есть.
I
just
wash
my
face
forget
about
curls
Я
просто
умываю
лицо,
забываю
о
кудрях.
You
try
to
make
the
most
of
what
natures
done
Ты
пытаешься
выжать
максимум
из
того,
что
натворила.
You
save
a
lot
of
work
and
have
a
lot
more
fun
Ты
экономишь
много
работы
и
получаешь
гораздо
больше
удовольствия.
You'll
have
the
boys
a
lining
up
single
file
У
тебя
будут
парни,
выстраивающиеся
в
очередь.
If
you
just
wear
your
smile
Если
ты
просто
улыбнешься
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM LANE, SHARON PULLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.