Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Noise (with Chris Howland)
Weißes Rauschen (mit Chris Howland)
Do
You
mind
if
I
sit
right
here?
Macht
es
Dir
etwas
aus,
wenn
ich
genau
hier
sitze?
'Cause
when
I'm
with
You
there
is
one
thing
that's
clear
Denn
wenn
ich
bei
Dir
bin,
ist
eines
klar
All
this
white
noise
in
my
head
dies
down
All
dieses
weiße
Rauschen
in
meinem
Kopf
verstummt
'Cause
Your
love
drives
out
my
fear
Denn
Deine
Liebe
vertreibt
meine
Angst
Do
You
mind
if
I
sit
right
here?
Macht
es
Dir
etwas
aus,
wenn
ich
genau
hier
sitze?
'Cause
when
I'm
with
You
there
is
one
thing
that's
clear
Denn
wenn
ich
bei
Dir
bin,
ist
eines
klar
All
this
white
noise
in
my
head
dies
down
All
dieses
weiße
Rauschen
in
meinem
Kopf
verstummt
'Cause
Your
love
drives
out
my
fear
Denn
Deine
Liebe
vertreibt
meine
Angst
Wherever
You
are
is
where
I
wanna
be
Wo
immer
Du
bist,
da
will
ich
sein
I
know
I'm
good
with
You
next
to
me
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut
mit
Dir
neben
mir
Do
You
mind
if
I
sit
right
here?
Macht
es
Dir
etwas
aus,
wenn
ich
genau
hier
sitze?
'Cause
when
I'm
with
You
there
is
one
thing
that's
clear
Denn
wenn
ich
bei
Dir
bin,
ist
eines
klar
All
this
white
noise
in
my
head
dies
down
All
dieses
weiße
Rauschen
in
meinem
Kopf
verstummt
'Cause
Your
love
drives
out
my
fear
Denn
Deine
Liebe
vertreibt
meine
Angst
Wherever
You
are
is
where
I
wanna
be
Wo
immer
Du
bist,
da
will
ich
sein
I
know
I'm
good
with
You
next
to
me
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut
mit
Dir
neben
mir
Calling
all
stations,
wheels
on
the
pavement
Ruf
an
alle
Stationen,
Räder
auf
dem
Asphalt
I
be
on
that
saving
grace,
He's
patient
Ich
setze
auf
diese
rettende
Gnade,
Er
ist
geduldig
I
know
You're
here
to
stay,
like
Jeffrey
& Chevrolet
Ich
weiß,
Du
bist
hier,
um
zu
bleiben,
wie
Jeffrey
& Chevrolet
I
know
You're
here
to
stay,
Ich
weiß,
Du
bist
hier,
um
zu
bleiben,
I
know
You're
here
to
stay
Ich
weiß,
Du
bist
hier,
um
zu
bleiben
One,
two,
three,
go
Eins,
zwei,
drei,
los
Wherever
You
are
is
where
I
wanna
be
Wo
immer
Du
bist,
da
will
ich
sein
I
know
I'm
good
with
You
next
to
me
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut
mit
Dir
neben
mir
Wherever
You
are
is
where
I
wanna
be
Wo
immer
Du
bist,
da
will
ich
sein
I
know
I'm
good
with
You
next
to
me
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut
mit
Dir
neben
mir
Do
You
mind
if
I
sit
right
here?
Macht
es
Dir
etwas
aus,
wenn
ich
genau
hier
sitze?
'Cause
when
I'm
with
You
there
is
one
thing
that's
clear
Denn
wenn
ich
bei
Dir
bin,
ist
eines
klar
All
this
white
noise
in
my
head
dies
down
All
dieses
weiße
Rauschen
in
meinem
Kopf
verstummt
'Cause
Your
love
drives
out
my
fear
Denn
Deine
Liebe
vertreibt
meine
Angst
One,
two,
three,
go
Eins,
zwei,
drei,
los
Wherever
You
are
is
where
I
wanna
be
Wo
immer
Du
bist,
da
will
ich
sein
I
know
I'm
good
with
You
next
to
me
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut
mit
Dir
neben
mir
Wherever
You
are
is
where
I
wanna
be
Wo
immer
Du
bist,
da
will
ich
sein
I
know
I'm
good
with
You
next
to
me
Ich
weiß,
mir
geht
es
gut
mit
Dir
neben
mir
Do
You
mind
if
I
sit
right
here?
Macht
es
Dir
etwas
aus,
wenn
ich
genau
hier
sitze?
All
this
white
noise
in
my
head
dies
down
All
dieses
weiße
Rauschen
in
meinem
Kopf
verstummt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.