Paroles et traduction Cassadee Pope - 11
Seven
years
old,
everything
was
right
В
семь
лет
все
было
хорошо.
A
table
for
four
on
a
Friday
night
Столик
на
четверых
в
пятницу
вечером.
Didn't
see
any
signs
of
a
dead
end
road
Я
не
видел
никаких
признаков
тупика.
By
the
time
I
was
ten
everything
was
changing
К
десяти
годам
все
изменилось.
Fell
asleep
every
night
praying
Засыпал
каждую
ночь,
молясь.
Didn't
know
which
way
to
go
Я
не
знал,
куда
идти.
Momma
did
her
best
to
hide
her
anger
Мама
изо
всех
сил
старалась
скрыть
свой
гнев.
And
I
did
my
best
to
try
and
save
her
И
я
сделал
все
возможное,
чтобы
спасти
ее.
I
was
a
little
too
young
and
a
little
too
dumb
to
ever
think
the
day
would
come
Я
был
слишком
молод
и
слишком
глуп,
чтобы
когда-либо
думать,
что
этот
день
настанет.
When
dad
would
drive
away
and
take
his
love
with
him
Когда
папа
уезжал
и
забирал
с
собой
свою
любовь.
So
I
grew
up
fast
in
a
whole
new
world
Так
что
я
быстро
вырос
в
совершенно
новом
мире.
Waved
goodbye
to
that
little
girl
Помахал
на
прощание
той
маленькой
девочке.
I
can
see
her
now,
innocent
and
seven
Я
вижу
ее
сейчас,
невинную
и
семилетнюю.
I
wish
I
had
never
turned
eleven
Лучше
бы
мне
никогда
не
исполнялось
одиннадцать.
We
moved
into
a
smaller
house
Мы
переехали
в
дом
поменьше.
How
mama
did
it,
oh
I
don't
know
how
Как
мама
это
сделала,
О,
я
не
знаю,
как
Never
went
to
bed
without
eating
Никогда
не
ложился
спать
без
еды.
At
thirteen
I
finally
realized
what
it
means
to
get
on
with
your
life
В
тринадцать
лет
я
наконец
понял,
что
значит
жить
своей
жизнью.
Well
daddy
sure
did
and
he
made
it
look
easy
Что
ж,
папа,
конечно,
знал,
и
он
сделал
так,
чтобы
это
выглядело
легко.
Mama
did
her
best
to
hide
the
struggle
Мама
делала
все
возможное,
чтобы
скрыть
борьбу.
And
I
did
my
best
to
stay
out
of
trouble
И
я
сделал
все
возможное,
чтобы
избежать
неприятностей.
I
was
a
little
too
young
and
a
little
too
dumb
to
ever
think
the
day
would
come
Я
был
слишком
молод
и
слишком
глуп,
чтобы
когда-либо
думать,
что
этот
день
настанет.
When
dad
would
drive
away
and
take
his
love
with
him
Когда
папа
уезжал
и
забирал
с
собой
свою
любовь.
So
I
grew
up
fast
in
a
whole
new
world
Так
что
я
быстро
вырос
в
совершенно
новом
мире.
Waved
goodbye
to
that
little
girl
Помахал
на
прощание
той
маленькой
девочке.
I
can
see
her
now,
innocent
and
seven
Я
вижу
ее
сейчас,
невинную
и
семилетнюю.
I
wish
I
had
never
turned
eleven
Лучше
бы
мне
никогда
не
исполнялось
одиннадцать.
I
wish
that
I
could
turn
back
time
and
tell
myself
it'll
be
alright,
you're
never
gonna
lose
the
light
in
your
eyes.
Как
бы
мне
хотелось
повернуть
время
вспять
и
сказать
себе,
что
все
будет
хорошо,
что
ты
никогда
не
потеряешь
свет
в
своих
глазах.
I
was
a
little
too
young
and
a
little
too
dumb
to
ever
think
the
day
would
come
Я
был
слишком
молод
и
слишком
глуп,
чтобы
когда-либо
думать,
что
этот
день
настанет.
So
I
grew
up
fast
in
a
whole
new
world
Так
что
я
быстро
вырос
в
совершенно
новом
мире.
Waved
goodbye
to
that
little
girl
Помахал
на
прощание
той
маленькой
девочке.
I
can
see
her
now,
innocent
and
seven
Я
вижу
ее
сейчас,
невинную
и
семилетнюю.
I
wish
I
had
never
turned
eleven
Лучше
бы
мне
никогда
не
исполнялось
одиннадцать.
I
wish
I
had
never
turned
eleven
Лучше
бы
мне
никогда
не
исполнялось
одиннадцать.
I
wish
I
had
never
turned
eleven
Лучше
бы
мне
никогда
не
исполнялось
одиннадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapman Nathan Paul, Pope Cassadee Blake
Album
11
date de sortie
27-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.