Cassadee Pope - Cinematic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassadee Pope - Cinematic




Cinematic
Кинематографично
Ohh Ohh ohh
О-о-о, о-о-о
Ohhhh ohh ohh
О-о-о-о, о-о-о
Slow motion when you walk
Замедленная съемка, когда ты идешь,
My heart screams lights camera action
Мое сердце кричит: "Свет, камера, мотор!"
Wanna flip to the page in the script
Хочу перелистнуть страницу сценария
When we kiss in the pouring like Spider man did with Mary Jane
И поцеловать тебя под проливным дождем, как Человек-паук поцеловал Мэри Джейн.
You're so cinematic, your touch I got to have it
Ты такой кинематографичный, твое прикосновение мне необходимо,
Ever scene your making me believe
Каждая сцена с тобой заставляет меня верить,
It doesn't have to be on another movie screen
Что это не обязательно должно быть на экране кино.
Red hot, none stop, we got cinematic, love cinematic love
Раскаленный, непрерывный, у нас кинематографичная любовь, кинематографичная любовь.
Rated R in our secret spot, hoping we don't get busted by the cops
Категория "R" в нашем тайном месте, надеюсь, нас не поймают копы.
Heating up ready or not
Накал страстей, готова или нет,
I've been waiting all this time for the fairy tale to come alive
Я все это время ждала, когда сказка оживет.
You're so cinematic, your touch I got to have it
Ты такой кинематографичный, твое прикосновение мне необходимо,
Ever scene your making me believe
Каждая сцена с тобой заставляет меня верить,
It doesn't have to be on another movie screen
Что это не обязательно должно быть на экране кино.
Red hot none stop we got cinematic love cinematic love
Раскаленный, непрерывный, у нас кинематографичная любовь, кинематографичная любовь.
Let's jump free fall into the water, let's run no one else even matters
Давай прыгнем, свободное падение в воду, давай убежим, больше никто не имеет значения.
Take me far away, disappear into the screen
Забери меня далеко, растворимся на экране.
Ohh ohh ohh
О-о-о, о-о-о
Ohh ohh ohh
О-о-о, о-о-о
You're so cinematic, your touch I got to have it
Ты такой кинематографичный, твое прикосновение мне необходимо,
Ever scene your making me believe
Каждая сцена с тобой заставляет меня верить,
It doesn't have to be on another movie screen
Что это не обязательно должно быть на экране кино.
Red hot, none stop, we got cinematic love, cinematic love
Раскаленный, непрерывный, у нас кинематографичная любовь, кинематографичная любовь.
It doesn't have to be on the other movie screen.
Это не обязательно должно быть на экране кино.
Red hot, none stop, we got cinematic, love cinematic love
Раскаленный, непрерывный, у нас кинематографичная любовь, кинематографичная любовь.





Writer(s): Andrew Dodd, John Jt Harding, Cassadee Pope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.