Paroles et traduction Cassandra Beck feat. Jazzystics - Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop
Не останавливайся
F
you
wake
up
and
don't
wanna
smile
Если
ты
проснулся
и
не
хочешь
улыбаться,
If
it
takes
just
a
little
while
Если
это
займет
немного
времени,
Open
your
eyes
and
look
at
the
day
Открой
свои
глаза
и
посмотри
на
день,
You'll
see
things
in
a
different
way
Ты
увидишь
всё
по-другому.
Don't
stop
thinking
about
tomorrow
Не
переставай
думать
о
завтрашнем
дне,
Don't
stop,
it'll
soon
be
here
Не
останавливайся,
оно
скоро
наступит,
It'll
be
better
than
before
Оно
будет
лучше,
чем
прежде,
Yesterday's
gone,
yesterday's
gone
Вчерашний
день
ушел,
вчерашний
день
ушел.
Why
not
think
about
times
to
come
Почему
бы
не
подумать
о
грядущих
временах,
And
not
about
the
things
that
you've
done?
А
не
о
том,
что
ты
сделал?
If
your
life
was
bad
to
you
Если
жизнь
была
к
тебе
неблагосклонна,
Just
think
what
tomorrow
will
do
Просто
подумай,
что
принесет
завтрашний
день.
Don't
stop
thinking
about
tomorrow
Не
переставай
думать
о
завтрашнем
дне,
Don't
stop,
it'll
soon
be
here
Не
останавливайся,
оно
скоро
наступит,
It'll
be
better
than
before
Оно
будет
лучше,
чем
прежде,
Yesterday's
gone,
yesterday's
gone
Вчерашний
день
ушел,
вчерашний
день
ушел.
All
I
want
is
to
see
you
smile
Всё,
чего
я
хочу,
— это
видеть
твою
улыбку,
If
it
takes
just
a
little
while
Если
это
займет
немного
времени,
I
know
you
don't
believe
that
it's
true
Я
знаю,
ты
не
веришь,
что
это
правда,
I
never
meant
any
harm
to
you
Я
никогда
не
хотела
причинить
тебе
вреда.
Don't
stop
thinking
about
tomorrow
Не
переставай
думать
о
завтрашнем
дне,
Don't
stop,
it'll
soon
be
here
Не
останавливайся,
оно
скоро
наступит,
It'll
be
better
than
before
Оно
будет
лучше,
чем
прежде,
Yesterday's
gone,
yesterday's
gone
Вчерашний
день
ушел,
вчерашний
день
ушел.
Don't
you
look
back
Не
оглядывайся
назад,
Don't
you
look
back
Не
оглядывайся
назад,
Don't
you
look
back
Не
оглядывайся
назад,
Don't
you
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christine Mcvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.