Paroles et traduction Cassandra Beck - Numb
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устала
быть
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Чувствуя
себя
такой
потерянной,
безнадежной
под
этой
поверхностью.
Don't
know
what
you're
expecting
of
me
Не
знаю,
чего
ты
от
меня
ожидаешь,
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Находясь
под
давлением,
идя
по
твоим
стопам.
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— еще
одна
ошибка.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
стала
такой
онемевшей,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Стала
такой
уставшей,
но
гораздо
более
осведомленной.
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
собой,
все,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
and
less
like
you
Это
быть
больше
похожей
на
себя
и
меньше
на
тебя.
Can't
you
see
that
you're
smothering
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
меня
душим?
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control
Держишь
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль,
'Cause
everything
that
you
want
me
to
be
Потому
что
все,
кем
ты
хотел
меня
видеть,
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you
Разрушилось
прямо
у
тебя
на
глазах.
And
every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
И
каждый
мой
шаг
для
тебя
— еще
одна
ошибка,
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
— это
больше,
чем
я
могу
вынести.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
стала
такой
онемевшей,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Стала
такой
уставшей,
но
гораздо
более
осведомленной.
Becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
собой,
все,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожей
на
себя
и
меньше
на
тебя.
But
I
know,
I
may
end
up
failing
too
Но
я
знаю,
что
я
тоже
могу
потерпеть
неудачу,
But
I
know,
you
were
just
like
me
Но
я
знаю,
ты
был
таким
же,
как
я,
With
someone
disappointed
in
you
С
кем-то,
кто
разочарован
в
тебе.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
стала
такой
онемевшей,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Стала
такой
уставшей,
но
гораздо
более
осведомленной.
Becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
собой,
все,
что
я
хочу
делать,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожей
на
себя
и
меньше
на
тебя.
(I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устала
быть
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть)
(I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устала
быть
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.