Paroles et traduction Cassandra Beck - Smile - Bossa Nova Mix
′Cause
you
are
the
one
Потому
что
ты
тот
самый
Like
beautiful
birds
Как
прекрасные
птицы.
This
is
our
song
Это
наша
песня.
I
took
you
for
a
dancer
Я
принял
тебя
за
танцовщицу.
And
now
we're
here
alone
И
теперь
мы
здесь
одни.
No
other
eyes
to
see
us
Больше
никто
нас
не
увидит.
We′re
on
our
own
Мы
сами
по
себе.
So
what's
your
occupation?
(Baby,
won't
you
smile)
Так
чем
же
ты
занимаешься?
(детка,
не
улыбнешься
ли
ты?)
Are
you
a
fly
by
night?
(Good
to
have
you
smile)
Ты
что,
ночная
муха?
(хорошо,
что
ты
улыбаешься)
No
time
to
waste
in
asking,
I
think
that
I′m
right
Не
трать
время
на
расспросы,
думаю,
я
прав.
And
I
can′t
help
but
love
you
when
you
smile
И
я
не
могу
не
любить
тебя,
когда
ты
улыбаешься.
Then
we
embrace
Затем
мы
обнимаемся.
Like
beautiful
birds
Как
прекрасные
птицы.
This
is
our
song
Это
наша
песня.
(You're
the
one,
baby)
just
smile
(Ты
единственная,
детка)
просто
улыбнись.
We′re
lost
on
the
breeze
Мы
потерялись
на
ветру.
Like
beautiful
birds
(in
the
sky)
Как
прекрасные
птицы
(в
небе).
This
is
our
song
Это
наша
песня.
And
it's
not
too
late
to
tango
И
еще
не
поздно
танцевать
танго.
I
want
you
all
the
time
Я
хочу
тебя
все
время.
Your
lips
were
made
to
kiss
me
Твои
губы
были
созданы,
чтобы
целовать
меня.
Baby,
I
like
your
style
Детка,
мне
нравится
твой
стиль.
I
know
I
feel
this
good
about
ya
Я
знаю,
что
мне
так
хорошо
с
тобой.
I
still
feel
the
same
about
ya
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
к
тебе.
I
know
I
feel
this
good
about
ya
Я
знаю,
что
мне
так
хорошо
с
тобой.
And
I
can′t
help
but
love
you
when
you
smile
И
я
не
могу
не
любить
тебя,
когда
ты
улыбаешься.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
All
lost
on
the
breeze
Все
потеряно
на
ветру.
This
is
our
song
Это
наша
песня.
(You're
the
one,
baby)
just
smile
(Ты
единственная,
детка)
просто
улыбнись.
Then
we
embrace
Затем
мы
обнимаемся.
Like
beautiful
birds
Как
прекрасные
птицы.
This
is
our
song
Это
наша
песня.
And
I
can′t
help
but
love
you
when
you
smile
И
я
не
могу
не
любить
тебя,
когда
ты
улыбаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Kay, Matt Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.