Cassandra Beck - Too Good at Goodbyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandra Beck - Too Good at Goodbyes




You must think that I'm stupid
Вы должны думать, что я глуп
You must think that I'm a fool
Вы должны думать, что я дурак
You must think that I'm new to this
Вы должны думать, что я новичок в этом
But I have seen this all before
Но я видел все это раньше
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не позволю тебе приблизиться ко мне
Even though you mean the most to me
Хотя ты значишь для меня больше всего
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Так что я никогда не буду слишком близко к тебе
Even when I mean the most to you
Даже когда я значу для тебя больше всего
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдешь и оставишь меня в грязи
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты делаешь мне больно, я плачу меньше
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, эти слезы высыхают быстрее
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, тем меньше я тебя люблю
Baby, we don't stand a chance, it's sad, but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
I know you're thinking I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный
I know you're thinking I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что мне холодно
I'm just protecting my innocence
Я просто защищаю свою невиновность
I'm just protecting my soul
Я просто защищаю свою душу
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не позволю тебе приблизиться ко мне
Even though you mean the most to me
Хотя ты значишь для меня больше всего
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно.
So I'm never gonna get too close to you
Так что я никогда не буду слишком близко к тебе
Even when I mean the most to you
Даже когда я значу для тебя больше всего
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдешь и оставишь меня в грязи
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты делаешь мне больно, я плачу меньше
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, эти слезы высыхают быстрее
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, тем меньше я тебя люблю
Baby, we don't stand a chance, it's sad, but it's true
Детка, у нас нет шансов, это грустно, но это правда
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
No way that you'll see me cry
Ни за что ты не увидишь, как я плачу
No way that you'll see me cry
Ни за что ты не увидишь, как я плачу
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях
No, no, no, no, no, no, no, oh-ooh
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, о-о





Writer(s): Mikkel Eriksen, James Napier, Sam Smith, Tor Hermansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.