Paroles et traduction Cassandra Steen - Bleibt alles gleich
Durch
diese
Straßen
fuhr
ich
schon
vor
20
Jahren
Я
проезжал
по
этим
улицам
20
лет
назад
Es
ist
als
hätten
wir
hier
gestern
unsre
zukunft
geplant
Это
похоже
на
то,
как
будто
мы
планировали
наше
будущее
здесь
вчера
Es
sind
dieselben
Gesichter,
nur
bröckelnde
Fassaden
Это
те
же
лица,
только
рушащиеся
фасады
Ich
muss
dich
endlich
wieder
sehen,
Я
должен
наконец
увидеть
тебя
снова,
Ich
will
dich
in
meinen
Armen
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях
Es
bleibt
doch
alles
gleich
В
конце
концов,
все
остается
по-прежнему
Genauso
wie
wir
zwei
Так
же,
как
и
мы
двое
Wir
wollten
frei
und
mutig
sein
Мы
хотели
быть
свободными
и
смелыми
Hat
unsre
Liebe
nicht
gereicht
Разве
нашей
любви
было
недостаточно
Denn
wir
warn
doch
federleicht
Потому
что
мы
предупреждаем,
что
это
легко,
как
перышко
Jetzt
rennt
die
Zeit
an
uns
vorbei
Теперь
время
бежит
мимо
нас,
Hat
unsre
Liebe
nicht
gereicht
Разве
нашей
любви
было
недостаточно
Gibts
denn
nicht
irgendwas
das
bleibt
Разве
нет
чего-то,
что
осталось
бы
Auf
diesen
Stufen
saß
ich
schon
vor
20
Jahren
На
этих
ступенях
я
сидел
20
лет
назад
Ich
bin
in
diesem
Haus
ständig
ein
und
ausgegangen
Я
постоянно
входил
и
выходил
из
этого
дома
Noch
ein
paar
Schritte,
ich
hör
mein
Herz
schon
schlagen
Еще
несколько
шагов,
я
уже
слышу,
как
бьется
мое
сердце.
Von
drinnen
klingt
deine
Stimme,
Изнутри
звучит
твой
голос,,
Ich
kanns
jetzt
kaum
noch
erwarten
Я
не
могу
дождаться
этого
прямо
сейчас
Es
bleibt
doch
alles
gleich
В
конце
концов,
все
остается
по-прежнему
Genauso
wie
wir
zwei
Так
же,
как
и
мы
двое
Wir
wollten
frei
und
mutig
sein
Мы
хотели
быть
свободными
и
смелыми
Hat
unsre
Liebe
nicht
gereicht
Разве
нашей
любви
было
недостаточно
Denn
wir
warn
doch
federleicht
Потому
что
мы
предупреждаем,
что
это
легко,
как
перышко
Jetzt
rennt
die
Zeit
an
uns
vorbei
Теперь
время
бежит
мимо
нас,
Hat
unsre
Liebe
nicht
gereicht
Разве
нашей
любви
было
недостаточно
Gibts
denn
nicht
irgendwas
das
bleibt
Разве
нет
чего-то,
что
осталось
бы
Eigentlich
hast
du
dich
nicht
verändert
На
самом
деле,
ты
не
изменился
Zumindest
nicht
von
innen
По
крайней
мере,
не
изнутри
Und
ich
hab
soviel
Zeit
verschwendet
И
я
потратил
так
много
времени
впустую,
Bis
ich
endlich
zurück
gekommen
bin
Пока
я,
наконец,
не
вернусь.
Es
bleibt
doch
alles
gleich
В
конце
концов,
все
остается
по-прежнему
Genauso
wie
wir
zwei
Так
же,
как
и
мы
двое
Wir
wollten
frei
und
mutig
sein
Мы
хотели
быть
свободными
и
смелыми
Hat
unsre
Liebe
nicht
gereicht
Разве
нашей
любви
было
недостаточно
Denn
wir
warn
doch
federleicht
Потому
что
мы
предупреждаем,
что
это
легко,
как
перышко
Jetzt
rennt
die
Zeit
an
uns
vorbei
Теперь
время
бежит
мимо
нас,
Hat
unsre
Liebe
nicht
gereicht
Разве
нашей
любви
было
недостаточно
Gibts
denn
nicht
irgendwas
das
bleibt
Разве
нет
чего-то,
что
осталось
бы
Auf
diesen
Stufen
saß
ich
schon
vor
20
Jahren
На
этих
ступенях
я
сидел
20
лет
назад
Ich
bin
in
diesem
Haus
ständig
ein
und
ausgegangen
Я
постоянно
входил
и
выходил
из
этого
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kalla, Tim Bendzko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.