Cassandra Steen - Darum leben wir - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassandra Steen - Darum leben wir - Radio Version




Darum leben wir - Radio Version
Darum leben wir - Radio Version
Wenn es dunkel wird, sagst du zu mir
When it gets dark, you say to me
Das darf nie zu Ende sein
That this must never end
Und wenn es hell wird, sag ich zu dir
And when it gets bright, I say to you
Geh nicht, lass mich nicht allein
Don't go, don't leave me alone
Denn wir sind doch eins
Because we're one after all
Nichts geschieht ein zweites Mal
Nothing happens twice
Das kann nicht sein
That can't be
Alles ist nur einmal da
Everything happens only once
Auch wenn es nicht so scheint
Even if it doesn't seem that way
Und ich sag zu dem Moment: geh nicht vorbei
And I say to the moment: don't pass me by
Bleib noch
Stay
Du bist viel zu schön
You're much too beautiful
Und darum leben wir
And that's why we live
Wir leben um da zu sein
We live to be there
Leben um wahr zu sein
Live to be true
Und darum leben wir
And that's why we live
Und wir nehmen alles mit
And we take everything with us
Jeden Schmerz und alles Glück
Every pain and all the happiness
Der Welt
In the world
In jeder Nacht bricht der erste Tag
Every night breaks the first day
Vom Rest unseres Lebens an
Of the rest of our lives
Und jeden Morgen springen wir
And every morning we jump
Direkt auf die Umlaufbahn
Straight onto the orbit
Wenn nicht heute jetzt und hier
If not today, now and here
Wann und wo denn dann
When and where then
Keiner kann die Zukunft sehen
Nobody can see the future
Kennt den großen Plan
Knows the plan
Und ich sag zu dem Moment: geh nicht vorbei
And I say to the moment: don't pass me by
Bleib noch
Stay
Du bist viel zu schön
You're much too beautiful
Und darum leben wir
And that's why we live
Wir leben um da zu sein
We live to be there
Leben um wahr zu sein
Live to be true
Und darum leben wir
And that's why we live
Und wir nehmen alles mit
And we take everything with us
Jeden Schmerz und alles Glück
Every pain and all the happiness
Der Welt
In the world
Auch du hast es gesehen genau wie ich
You've seen it too, just like me
Den Schmetterling im Schnee den Tunnel voller Licht
The butterfly in the snow, the tunnel full of light
Du hast so wie ich das Tal durchwandert
You have wandered through the valley, just like me
Und es gab keinen Weg zurück
And there was no way back
Und darum leben wir
And that's why we live
Wir leben um da zu sein
We live to be there
Leben um wahr zu sein
Live to be true
Und darum leben wir
And that's why we live
Und wir nehmen alles mit
And we take everything with us
Jeden Schmerz und alles Glück
Every pain and all the happiness
Der Welt
In the world





Writer(s): Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Florian Fischer, Heike Kospach, Flo Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.