Paroles et traduction Cassandra Steen - Glaub ihnen kein Wort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaub ihnen kein Wort
Не верь им ни слова
Auf
einmal
hab
ich
dich
da
stehen
sehn
Вдруг
я
увидела
тебя
стоящим
там,
Diese
Straße
fahr
ich
sonst
nie
lang
По
этой
улице
я
обычно
не
езжу.
Dein
starrer
Blick
ging
stumpf
ins
Leere
Твой
пустой
взгляд
устремлен
в
никуда,
Ich
hab
dich
kaum
erkannt
Я
тебя
едва
узнала.
Du
wolltest
alles
wolltest
nichts
verpassen
Ты
хотел
всего,
ничего
не
хотел
упустить,
Warst
immer
anders
du
warst
extrem
Всегда
был
другим,
ты
был
крайностью.
Jetzt
lässt
du
einfach
alles
mit
dir
machen
Теперь
ты
просто
позволяешь
всему
с
собой
происходить,
Nur
um
den
Tag
zu
überstehn
Только
чтобы
пережить
этот
день.
Und
sie
sagen:
gib
ihn
auf
И
они
говорят:
оставь
его,
Da
kommt
er
niemals
wieder
raus
Он
никогда
оттуда
не
выберется.
Denn
wenn
ein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ведь
когда
звезда
падает
с
неба,
Dann
zerbricht
eine
ganze
Welt
Рушится
целый
мир.
Doch
ich
glaub
ihnen
kein
Wort
davon
Но
я
не
верю
им
ни
слова,
Keiner
ist
jemals
ganz
verlorn
Никто
никогда
не
потерян
окончательно.
Wer
von
weit
oben
so
tief
fallen
kann
Кто
может
упасть
так
низко
с
такой
высоты,
Der
fängt
sich
- irgendwann
Тот
оправится
- когда-нибудь.
Wir
waren
Freunde
für
die
Ewigkeit
Мы
были
друзьями
на
вечность,
Haben
vom
Leben
alles
verlangt
Требовали
от
жизни
всего,
Die
Zukunft
war
unsre
Vergangenheit
Будущее
было
нашим
прошлым,
Wir
hatten
keine
Angst
Мы
не
боялись
ничего.
Und
sie
sagen:
gib
ihn
auf
И
они
говорят:
оставь
его,
Da
kommt
er
niemals
wieder
raus
Он
никогда
оттуда
не
выберется.
Denn
wenn
ein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ведь
когда
звезда
падает
с
неба,
Dann
zerbricht
eine
ganze
Welt
Рушится
целый
мир.
Glaub
ihnen
kein
Wort
davon
Не
верь
им
ни
слова,
Keiner
ist
jemals
ganz
verlorn
Никто
никогда
не
потерян
окончательно.
Wer
von
weit
oben
so
tief
fallen
kann
Кто
может
упасть
так
низко
с
такой
высоты,
Der
fängt
sich
– irgendwann
Тот
оправится
– когда-нибудь.
Und
sie
sagen:
gib
ihn
auf
И
они
говорят:
оставь
его,
Da
kommt
er
niemals
wieder
raus
Он
никогда
оттуда
не
выберется.
Denn
wenn
ein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ведь
когда
звезда
падает
с
неба,
Dann
zerbricht
eine
ganze
Welt
Рушится
целый
мир.
Dann
zerbricht
eine
ganze
Welt
Рушится
целый
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Florian Fischer, Flo Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.