Paroles et traduction Cassandra Steen - Neubeginn
Du
hebst
deine
Stimme
wann
du
willst
You
raise
your
voice
whenever
you
want
Verlierst
dabei
nie
dein
Gesicht
Never
losing
your
composure
Wenn
andere
reden
bleibst
du
leise,
When
others
speak,
you
stay
silent,
Jeder
im
Raum
schweigt,
wenn
du
sprichst.
Everyone
in
the
room
is
quiet
when
you
talk.
Und
du
willst
deine
Worte
waisen,
jeder
Satz
ist
ein
Gedicht
And
you
want
your
words
to
be
orphaned,
every
sentence
is
a
poem
Du
musst
dir
selbst
nichts
mehr
beweisen
und
nimmst
dich
trotzdem
in
die
Pflicht
You
no
longer
have
to
prove
yourself
and
still
you
hold
yourself
accountable
Du
bist
mein
Neubeginn,
wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde
You
are
my
new
beginning,
when
I
can't
find
my
way
Lässt
du
den
Nebel
verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Ende
You
let
the
fog
disappear
and
put
an
end
to
the
sadness
Du
lässt
mich
Neu
beginnen,
was
ich
verloren
hab
zurück
gewinnen
You
let
me
start
over,
you
let
me
win
back
what
I
have
lost
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
soviel
Zeit
verschwendet
I
was
at
the
end
of
my
strength,
I
wasted
so
much
time
Dann
hast
Du
alles
verändert.
Then
you
changed
everything.
Ich
krieg'
von
Dir
nicht
genug,
Du
bist
viel
zu
Gut
für
diese
Welt
I
can't
get
enough
of
you,
you're
far
too
good
for
this
world
Was
ich
auch
versuche,
No
matter
what
I
try,
Ich
weiss,
dass
du
dich
hinter
mich
stellst
I
know
you
support
me
Die
meisten
kommen
und
geh'n
und
drehen
mir
den
Rücken
zu,
nur
wenn
es
was
bringt,
bin
ich
Ihnen
gut
genug
Most
people
come
and
go
and
turn
their
backs
on
me,
only
when
it
helps
them,
am
I
good
enough
for
them
Das
tut
nicht
wirklich
gut,
doch
nach
der
Ebbe
kommt
die
Flut
That
doesn't
really
feel
good,
but
after
the
ebb
comes
the
flow
Du
bist
mein
Neubeginn,
wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde
You
are
my
new
beginning,
when
I
can't
find
my
way
Lässt
du
den
Nebel
verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Ende
You
let
the
fog
disappear
and
put
an
end
to
the
sadness
Du
lässt
mich
Neu
beginnen,
was
ich
verloren
hab
zurück
gewinnen
You
let
me
start
over,
you
let
me
win
back
what
I
have
lost
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
zuviel
Zeit
verschwendet,
dann
hast
du
alles
verändert
I
was
at
the
end
of
my
strength,
I
wasted
too
much
time,
then
you
changed
everything
Die
Zeiten
ändern
sich,
aber
du
bleibst
immernoch
wegen
mir
wach
Times
are
changing,
but
you
still
stay
awake
for
me
Und
ohne
dich
hätte
ich
sicher
nicht,
bis
hierher
geschafft
And
without
you
I
wouldn't
have
made
it
this
far
Du
bist
mein
Neubeginn,
You're
my
new
beginning
Wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde,
lässt
du
den
Nebel
verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
When
I
can't
find
my
way,
you
let
the
fog
disappear
and
put
an
end
to
the
sadness
Du
lässt
mich
Neu
beginnen,
was
ich
verloren
hab'
zurück
gewinnen
You
let
me
start
over,
you
let
me
win
back
what
I
lost
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
zuviel
Zeit
verschwendet
I
was
at
the
end
of
my
strength,
I
wasted
too
much
time
Dann
hast
du
Alles
verändert
Then
you
changed
everything
Du
bist
mein
Neubeginn
You
are
my
new
beginning
Wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde,
lässt
du
den
Nebel
When
I
can't
find
my
way,
you
let
the
fog
Verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Ende
disappear
and
put
an
end
to
the
sadness
Du
lässt
mich
Neu
beginnen
You
let
me
start
over
Was
ich
verloren
habe,
zurück
gewinnen
You
let
me
win
back
what
I
have
lost
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
zuviel
Zeit
verschwendet,
dann
hast
du
alles
verändert
I
was
at
the
end
of
my
strength,
I
wasted
too
much
time,
then
you
changed
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kalla, Tim Bendzko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.