Paroles et traduction Cassandra Steen - Solange
Solange
ich
dich
sehen
kann
Пока
я
могу
видеть
тебя
Solang
streb
ich
nach
dir
До
сих
пор
я
стремлюсь
к
тебе
Solang
die
anderen
ihr
System
ham
До
тех
пор,
пока
другие
не
откажутся
от
вашей
системы
Solange
rebellier
Пока
бунтовать
Ich
gegen
sie
Я
против
них
Solang
ich
Hoffnung
hab
solang
ich
überleb
Пока
у
меня
есть
надежда,
пока
я
выживаю.
Solang
ich
dich
in
mir
trag
solang
ich
zu
dir
steh
Пока
я
ношу
тебя
в
себе,
пока
я
стою
рядом
с
тобой
Solange
bin
ich
ich
und
solange
ist
es
wahr
Пока
я
-это
я,
и
пока
это
правда
Ohne
dich
bin
ich
nichts
danach
ist
nichts
mehr
da
Без
тебя
я
ничто
после
этого
ничего
не
осталось
Solang
die
Welt
sich
dreht
Пока
мир
вращается,
Solange
ich
hier
bin
Пока
я
здесь,
Solange
wie
ich
leb'
Пока
я
жив'
Solang
gibst
du
mir
Sinn
Solange
До
тех
пор,
пока
ты
даешь
мне
смысл,
пока
Solang
ich
denken
kann
Столько,
сколько
я
могу
думать
Ist
solang
wie
du
bist
Solange
Так
долго,
как
ты
есть,
пока
Solange
glaub
ich
dran
Пока
я
верю
в
это
Solange
bis
ins
Nichts
Solange
До
тех
пор,
пока
в
небытие,
пока
Solange
ich
dich
fühle
Пока
я
чувствую
тебя
Solange
ich
dich
spür
Пока
я
чувствую
тебя
Solang
ich
in
mir
wühle
Пока
я
копаюсь
в
себе,
Solang
glaub
ich
ich
führ
gutes
im
sinn
До
сих
пор
я
верю,
что
веду
себя
хорошо
с
умом
Solang
ich
in
dir
bin
solang
ich
an
dich
glaub
Solange
Пока
я
в
тебе,
пока
я
верю
в
тебя,
пока
Solange
bin
ich
Kind
nicht
Asche
und
nicht
Staub
Пока
я,
дитя,
не
прах
и
не
прах,
Solange
bleib
ich
fern
vom
Horror
dieser
Welt
Solange
Пока
я
держусь
подальше
от
ужасов
этого
мира,
пока
Solange
bleib
ich
die
die
ihr
versprechen
hält
Пока
я
остаюсь
той,
кто
сдержит
свое
обещание
Solang
die
Welt
sich
dreht
Пока
мир
вращается,
Solange
ich
hier
bin
Пока
я
здесь,
Solange
wie
ich
leb'
Пока
я
жив'
Solang
gibst
du
mir
Sinn
Solange
До
тех
пор,
пока
ты
даешь
мне
смысл,
пока
Solang
ich
denken
kann
Столько,
сколько
я
могу
думать
Ist
solang
wie
du
bist
Solange
Так
долго,
как
ты
есть,
пока
Solange
glaub
ich
dran
Пока
я
верю
в
это
Solange
bis
ins
Nichts
Solange
До
тех
пор,
пока
в
небытие,
пока
Der
Herr
ist
mein
Hirte
Mir
wird
an
nichts
mangeln
Господь
- мой
пастырь,
в
котором
я
ни
в
чем
не
буду
нуждаться
Er
lagert
mich
auf
grünen
Auen
Er
führet
mich
zu
stillen
Wassern
Он
ставит
меня
лагерем
на
зеленых
лугах,
Он
ведет
меня
к
спокойным
водам.
Er
erquicket
meine
Seele
er
leitet
mich
in
Pfaden
der
Gerechtigkeit
Он
оживляет
мою
душу,
он
ведет
меня
по
путям
справедливости
Um
seines
namens
Willen
Ради
его
имени
Auch
wenn
ich
wandere
im
Tale
des
Todesschattens
Даже
когда
я
блуждаю
в
Долине
смертной
тени,
Fürchte
ich
nichts
übles
denn
du
bist
bei
mir
Я
не
боюсь
ничего
плохого,
потому
что
ты
со
мной
Dein
Stecken
und
dein
Stab
sie
trösten
mich
Твой
жезл
и
твой
посох,
они
утешают
меня.
Du
breitest
vor
mir
einen
Tisch
im
Angesicht
meiner
Feinde
Ты
накрываешь
передо
мной
стол
перед
лицом
моих
врагов,
Du
hast
mein
haupt
mit
Öl
gesalbt
mein
Becher
fließt
über
Ты
помазал
мою
голову
елеем,
моя
чаша
течет
по
Fürwahr
Güte
und
Huld
werden
mir
folgen
alle
Tage
meines
lebens
Воистину,
доброта
и
щедрость
будут
сопутствовать
мне
во
все
дни
моей
жизни
Und
ich
werde
wohnen
im
Hause
Jehovas
auf
immerdar
И
я
буду
жить
в
доме
Иеговы
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.