Cassandra Steen - Stadt (Tunebrothers remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassandra Steen - Stadt (Tunebrothers remix)




Stadt (Tunebrothers remix)
City (Tunebrothers remix)
Es ist so viel soviel zu viel
It's so much, so much, too much
Überall Reklame
Advertisement everywhere
Zuviel Brot und zuviel Spiel
Too much bread and too much play
Das Glück hat keinen Namen
Happiness has no name
Alle Straßen sind befahren
All the streets are busy
In den Herzen kalte Bilder
Cold pictures in the hearts
Keiner kann Gedanken lesen
Nobody can read minds
Das Klima wird milder
The climate is getting milder
Refrain:
Chorus:
Ich bau ne Stadt für dich
I'll build a city for you
Aus Glas und Gold wird Stein
Out of glass and gold will be stone
Und jede Straße die hinausführt
And every street that leads out
Führt auch wieder rein
Leads back in again
Ich bau eine Stadt für dich - und für mich
I'll build a city for you - and for me
Keiner weiß mehr wie er aussieht - oder wie er heißt
Nobody knows what he looks like - or what his name is
Alle sind hier auf der Flucht - die Tränen sind aus Eis
Everyone is on the run here - the tears are of ice
Es muss doch auch anders gehen - so geht das nicht weiter
There must be another way - it can't go on like this
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz - der Himmel ist aus Blei hier
Where can I find support, where can I find protection - the sky is made of lead here
Ich geb keine Antwort mehr - auf die falschen Fragen
I don't give an answer anymore - to the wrong questions
Die Zeit ist rasend schnell verspielt - und das Glück muss man jagen
Time flies by very quickly - and luck has to be hunted
Refrain: 2x (beim 2. Adel)
Chorus: 2x (on the 2nd Adel)
- Ich bau ne Stadt für dich
- I'll build a city for you
- Yeah
- Yeah
- Führt auch wieder rein
- Leads back in again
- Und für mich
- And for me
C-Part:
C-Part:
Cassandra: Eine Stadt in der es keine Angst gibt nur Vertrauen
Cassandra: A city where there is no fear, only trust
Adel: Wo wir die Mauern aus Gier und Verächtlichkeit abbauen
Adel: Where we tear down the walls of greed and contempt
Cassandra: Wo das Licht nicht erlischt
Cassandra: Where the light never goes out
Adel: Das Wasser hellt
Adel: The water brightens
Cassandra: Und jedes Morgen grauen
Cassandra: And every dawn
Adel: Und der Traum sich lohnt
Adel: And the dream is worth it
Cassandra: Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen fließt
Cassandra: And where every glance flows through time and space into our hearts
Refrain: 2x
Chorus: 2x





Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Neumann, Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Florian Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.