Cassandra Steen - Warum rufst du mich an? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandra Steen - Warum rufst du mich an?




Es ist nicht lange her, da war noch alles cool
Прошло не так много времени, там все еще было круто
Wir beide miteinander, heute kocht uns das Blut
Мы оба друг с другом, сегодня кровь у нас кипит
Vor Wut will ich nicht denken, nur rennen
От ярости я не хочу думать, просто бегу
Und mich nicht immer verrenken, Du hängst bei Deinen Jungs
И не всегда сбивай меня с толку, ты висишь со своими парнями
Und glaubst das wäre gut
И думаю, что это было бы хорошо
Doch das wird nicht funktionieren ... (Doch das wird nicht funktionieren)
Но это не сработает ... (Но это не сработает)
So lang hab' ich gewartet, hab' mich um Dich gesorgt
Так долго я ждал, заботился о тебе
Seit Tagen bist Du überall, nur nicht an diesem Ort
В течение нескольких дней ты был повсюду, только не в этом месте
Warum rufst Du mich jetzt an ... (Warum rufst Du mich jetzt an)
Почему ты звонишь мне сейчас ... (Почему ты звонишь мне сейчас)
Chorus:
Припев:
Warum rufst Du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Nach so langer Zeit, und denkst ich geh' noch ran
После столь долгого времени, и я все еще думаю, что справлюсь
Warum rufst Du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Das Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran
Звонит телефон, но я не отвечаю
Ich habe Dir gesagt, dass so was mit mir nicht läuft
Я сказал тебе, что со мной ничего подобного не происходит
Bin nicht irgendjemand der von Geld und Gucci träumt
Я не тот, кто мечтает о деньгах и Gucci
Auch wenn es wirklich wichtig ist, das jeder genug hat
Даже если это действительно важно, этого у всех достаточно
Bin ich nicht bereit zu sein, was Du in mir gesehen hast
Разве я не готов быть тем, что ты видел во мне
Also sieh Dich besser vor, denn das wird nicht funktionieren
Так что лучше посмотри на себя, потому что это не сработает
(Also sieh Dich besser vor, denn das wird nicht funktionieren)
(Так что лучше представься, потому что это не сработает)
Chorus:
Припев:
Warum rufst Du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Nach so langer Zeit, und denkst ich geh' noch ran
После столь долгого времени, и я все еще думаю, что справлюсь
Warum rufst Du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Das Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran
Звонит телефон, но я не отвечаю
Ich erinner' mich an Zeiten, da waren wir zusammen
Я вспоминаю времена, когда мы были вместе
Nur Du und ich gemeinsam, niemand konnte an uns ran
Только ты и я вместе, никто не мог добраться до нас
Es trifft jetzt nicht mehr zu, doch Du warst mein Mann
Теперь это больше не применимо, но ты был моим мужем
In Wahrheit haben wir beide uns in etwas verrannt
По правде говоря, мы оба в чем-то погрязли
Was nicht ist und niemals war
Чего нет и никогда не было
Chorus:
Припев:
Warum rufst Du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Nach so langer Zeit, und denkst ich geh' noch ran
После столь долгого времени, и я все еще думаю, что справлюсь
Warum rufst Du mich an?
Почему ты звонишь мне?
Das Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran
Звонит телефон, но я не отвечаю





Writer(s): Jens Klingelhoefer, Christoph Riebling, Patrick Ruhrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.