Cassandra Steen - Wenn Liebe ihren Willen kriegt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandra Steen - Wenn Liebe ihren Willen kriegt




Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Если любовь возьмет свое
Nach diesen paar Jahrzehnten
После этих нескольких десятилетий,
Die du mir gegeben hast
Что ты мне подарил,
Kann mir niemand hier verdenken,
Никто не сможет меня упрекнуть,
Dass ich dich nicht kampflos gehen lass
Что я тебя без боя не отпущу.
Deine Güte deine Wärme deine Schönheit
Твою доброту, твое тепло, твою красоту
Sehen sie im Himmel gewiss auch
На небесах, конечно, тоже видят,
Doch sowar die Welt hier niemals stehen bleibt
Но так как мир здесь никогда не стоит на месте,
Eben auch das ich dich hier dringender brauch
Мне ты здесь нужнее.
Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Если любовь возьмет свое,
Wirst du hier sein so wie ich
Ты будешь здесь, как и я,
Weil ich ganz gewiss niemanden lieb
Потому что я точно никого не люблю
Auf dieser Erde
На этой земле
So wie dich
Так, как тебя.
Ohne dich
Без тебя...
Ich will nicht das so ein Wort fällt
Я не хочу, чтобы это слово звучало,
Ohne dich ist da keine Möglichkeit
Без тебя нет никакой возможности.
Ohne dich
Без тебя...
Ich kann es mir nicht vorstelln
Я не могу себе представить,
Was ohne dich
Что без тебя
Von dieser Welt hier übrig bleibt
Останется от этого мира.
Liebe & ich
Любовь и я
Wir haben uns geeinigt
Мы договорились,
Liebe & ich
Любовь и я
Wir spannen dir ein Netz
Мы расставляем для тебя сети.
Liebe ist
Любовь...
Liebe ist auf meiner Seite
Любовь на моей стороне.
Liebe & ich
Любовь и я
Halt dich an uns fest
Держись за нас крепче.
Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Если любовь возьмет свое,
Wirst du hier sein so wie ich
Ты будешь здесь, как и я,
Weil ich ganz gewiss niemanden lieb
Потому что я точно никого не люблю
Auf dieser Erde
На этой земле
So wie dich
Так, как тебя.
Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Если любовь возьмет свое,
Wirst du hier sein hier bei mir
Ты будешь здесь, рядом со мной,
Weil ich ganz gewiss niemanden gibt
Потому что точно никого нет,
Der dich mehr braucht
Кому ты нужен больше,
Als ich hier
Чем мне.
Wir können reden & verhandeln
Мы можем говорить и договариваться,
Nimm mir jenes
Забери у меня то,
Nimm mir dieses
Забери у меня это,
Nur nicht ihn
Только не его.
Wirklich nimm dir alles andere
Честно, забери все остальное,
Nur nicht ihn
Только не его,
Den einen der mich liebt
Единственного, кто меня любит.
Denn Herr ich muss ihn hier haben
Ведь, Господи, он мне здесь нужен,
Herr du siehst doch wie Liebe rebiliert
Господи, ты же видишь, как любовь бунтует.
Sag mir Herr was nutzt er dir da
Скажи мне, Господи, какая тебе от него польза там,
Wenn du weißt ich brauch ihn hier bei mir?
Если ты знаешь, что он мне нужен здесь, со мной?
Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Если любовь возьмет свое,
Wirst du hier sein so wie ich
Ты будешь здесь, как и я,
Weil ich ganz gewiss niemanden lieb
Потому что я точно никого не люблю
Auf dieser Erde
На этой земле
So wie dich
Так, как тебя.
Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Если любовь возьмет свое,
Wirst du hier sein hier bei mir
Ты будешь здесь, рядом со мной,
Weil ich ganz gewiss niemanden gibt
Потому что точно никого нет,
Der dich mehr braucht
Кому ты нужен больше,
Als ich hier
Чем мне.
(Dank an Anni für den Text)
(Спасибо Анни за текст)





Writer(s): Haas Martin, Pelham Moses Peter, Dadashpour Azar Amir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.