Cassandra Steen - Zu Kalt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandra Steen - Zu Kalt




Wusstest du schon, diese Welt ist viel zu kalt
Ты уже знал, что в этом мире слишком холодно
Und ich steh mittendrin, suche nach halt
И я стою посреди этого, ищу опоры,
Diese Welt ist viel zu kalt
Этот мир слишком холоден
Und jeder muss sehen wo er bleibt
И каждый должен видеть, где он остается
Wusstest du schon, meine Welte ist viel zu klein
Ты уже знал, что мой мир слишком мал
Weil ich nur das bekomm, was von den andren übrig bleibt
Потому что я получаю только то, что осталось от других.
Hier draußen sind wir alle gleich
Здесь мы все одинаковы
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Bleibt für mich nur zu hoffen dass ichs jetzt endlich lerne
Мне остается только надеяться, что теперь я наконец-то научусь
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Es war nur mein Herz
Это было просто мое сердце,
Zum Glück nur mein Herz
К счастью, только мое сердце
Und unsre Taschen waren voll
И наши карманы были полны,
Der Blick nach vorne voller Zuversicht
Взгляд в будущее, полный уверенности
Was wir geschafft haben macht und stolz
То, что нам удалось сделать, - это сила и гордость
In Wein getränkte Worte lügen nicht
Слова, пропитанные вином, не лгут
Nur diese Kälte erdrückte mich
Только этот холод душил меня,
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Bleibt für mich nur zu hoffen dass ichs jetzt endlich lerne
Мне остается только надеяться, что теперь я наконец-то научусь
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Es war nur mein Herz
Это было просто мое сердце,
Zum Glück nur mein Herz
К счастью, только мое сердце
Ich nehm jetzt alle Kraft und Mut zusammen
Сейчас я собираю все свои силы и мужество
Und renn mit offenem Visir gegen eure Mauern an
И беги к своим стенам с открытым забралом,
Wer weiß wie weit ichs schaffen kann
Кто знает, как далеко я смогу зайти
Ihr werdet schon sehen wie weit ichs schaffen kann
Вы увидите, как далеко я смогу зайти
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Bleibt für mich nur zu hoffen dass ichs jetzt endlich lerne
Мне остается только надеяться, что теперь я наконец-то научусь
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Es war nur mein Herz
Это было просто мое сердце,
Zum Glück nur mein Herz
К счастью, только мое сердце
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Bleibt für mich nur zu hoffen dass ichs jetzt endlich lerne
Мне остается только надеяться, что теперь я наконец-то научусь
Keine Angst ich bin getroffen doch es war nur mein Herz
Не бойся, я поражен, но это было только мое сердце
Es war nur mein Herz
Это было просто мое сердце,
Zum Glück nur mein Herz
К счастью, только мое сердце





Writer(s): Christian Kalla, Tim Bendzko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.