Cassandra Wilson - Darkness On The Delta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandra Wilson - Darkness On The Delta




Darkness On The Delta
Темнота над дельтой
When it′s darkness on the delta
Когда темнота над дельтой спускается,
That's the time my heart is light
Сердце мое радостью наполняется.
When it′s darkness on the delta
Когда темнота над дельтой ложится,
Let me linger in the shelter of the night
Позволь мне укрыться в ночи, раствориться.
Fields of cotton all around me
Вокруг меня хлопковые поля,
Darkies singin' sweet and low
Темнокожие поют, нежностью скованы слова.
Lord, I'm lucky that you found me
Господи, как я счастлива, что ты меня нашел,
Where the muddy Mississippi waters flow
Там, где мутный Миссисипи течет, свой путь проложил.
Lounging on the levee
Отдыхаю на дамбе речной,
Listenin′ to the nightingales way up above
Слушаю соловьев высоко надо мной.
Laughter on the levee
Смех на дамбе звенит,
No one′s heart is heavy
Ничье сердце не болит,
All God's children got someone to love
У всех детей Божьих есть тот, кого любят, кто любит их в ответ.
When it′s darkness on the delta
Когда темнота над дельтой спускается,
Only heaven is in sight
Только небо видно, как будто открывается.
When it's darkness on the delta
Когда темнота над дельтой ложится,
Let me linger in the shelter of the night
Позволь мне укрыться в ночи, раствориться.





Writer(s): Livingston, Symes, Neiburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.