Paroles et traduction Cassandra Wilson - Darkness On The Delta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness On The Delta
Темнота над дельтой
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
над
дельтой
спускается,
That's
the
time
my
heart
is
light
Сердце
мое
радостью
наполняется.
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
над
дельтой
ложится,
Let
me
linger
in
the
shelter
of
the
night
Позволь
мне
укрыться
в
ночи,
раствориться.
Fields
of
cotton
all
around
me
Вокруг
меня
— хлопковые
поля,
Darkies
singin'
sweet
and
low
Темнокожие
поют,
нежностью
скованы
слова.
Lord,
I'm
lucky
that
you
found
me
Господи,
как
я
счастлива,
что
ты
меня
нашел,
Where
the
muddy
Mississippi
waters
flow
Там,
где
мутный
Миссисипи
течет,
свой
путь
проложил.
Lounging
on
the
levee
Отдыхаю
на
дамбе
речной,
Listenin′
to
the
nightingales
way
up
above
Слушаю
соловьев
высоко
надо
мной.
Laughter
on
the
levee
Смех
на
дамбе
звенит,
No
one′s
heart
is
heavy
Ничье
сердце
не
болит,
All
God's
children
got
someone
to
love
У
всех
детей
Божьих
есть
тот,
кого
любят,
кто
любит
их
в
ответ.
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
над
дельтой
спускается,
Only
heaven
is
in
sight
Только
небо
видно,
как
будто
открывается.
When
it's
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
над
дельтой
ложится,
Let
me
linger
in
the
shelter
of
the
night
Позволь
мне
укрыться
в
ночи,
раствориться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livingston, Symes, Neiburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.