Paroles et traduction Cassandra Wilson - Last Song (For Lester)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Song (For Lester)
Последняя песня (Для Лестера)
I
flew
from
far
away
Я
прилетела
издалека,
They
said
the
last
notes
of
your
tenor
played
Сказали,
стихли
последние
ноты
твоего
тенора,
You
faded
fast,
now
I
have
one
regret
Ты
быстро
угас,
и
теперь
у
меня
одно
сожаление,
I
couldn′t
hold
those
hands
that
I
loved
the
best
Я
не
смогла
держать
те
руки,
которые
я
любила
больше
всего.
You
are
my
morning
star
Ты
моя
утренняя
звезда,
Forever
rising,
forever
breaking
my
heart
Вечно
восходящая,
вечно
разбивающая
мне
сердце.
But
I'd
do
it,
I′d
do
it
all
again
Но
я
бы
сделала
это,
я
бы
сделала
все
снова,
If
they
would
only
let
me
sing
a
last
song
for
you
Если
бы
мне
только
позволили
спеть
последнюю
песню
для
тебя.
A
last
motif
Последний
мотив,
A
last
song
for
you
Последняя
песня
для
тебя.
This
last
song
is
for
you
Эта
последняя
песня
для
тебя.
I
could
not
help
but
cry
Я
не
могла
не
плакать,
It
cuts
so
deeply
to
say
Так
больно
говорить,
To
say
goodbye
Говорить
«прощай».
So
cold,
it
was
the
final
blow
Так
холодно,
это
был
последний
удар.
I
see
round
another
side
Я
вижу
другую
сторону,
I'm
flying
far
away
Я
улетаю
далеко,
I
can
still
hear
the
sound
of
your
tender
play
Я
все
еще
слышу
звук
твоей
нежной
игры.
They
would
not
let
me
sing
Они
не
позволили
мне
спеть,
But
now
they're
all
anew
Но
теперь
все
заново,
Facing
the
west
Лицом
к
западу.
I
know
I′d
sing
a
last
song
for
you
Я
знаю,
я
бы
спела
последнюю
песню
для
тебя.
A
last
note
to
you
Последнюю
ноту
для
тебя,
A
last
song
for
you
Последнюю
песню
для
тебя,
A
last
song
for
you
Последнюю
песню
для
тебя.
This
is
my
last
song
for
you
Это
моя
последняя
песня
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martyn Casey, Thomas Wydler, Cassandra Wilson, Kevin Breit, Robbie Marshall, Jon Cowherd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.