Cassandra Wilson - You Go to My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandra Wilson - You Go to My Head




You Go to My Head
Ты кружишь мне голову
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
And you linger like a haunting refrain
И звучишь, как навязчивый мотив.
And I find you spinning round in my brain
Я чувствую, как ты кружишься в моей голове,
Like the bubbles in a glass of champagne
Словно пузырьки в бокале шампанского.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
Like a sip of sparkling burgundy brew
Как глоток игристого бургундского.
And I find the very mention of you
И одно лишь упоминание о тебе
Like the kicker in a julep or two
Словно крепость в паре бокалов джулепа.
The thrill of the thought
Трепетная мысль,
That you might give a thought to my plea
Что ты можешь подумать о моей мольбе,
Casts a spell over me
Околдовывает меня.
Still I say to myself "Get a hold of yourself"
И всё же я говорю себе: "Возьми себя в руки".
Can′t you see that it never can be
Разве ты не видишь, что этому не бывать?
You go to my head
Ты кружишь мне голову
With a smile that makes my temperature rise
Улыбкой, от которой у меня поднимается температура,
Like a summer with a thousand Julys
Как летом с тысячей июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверена, что у моего сердца
Hasn′t a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь мне голову.
You go to my head
Ты кружишь мне голову.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверена, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь мне голову.
You go to my head
Ты кружишь мне голову.





Writer(s): J.f. Coots, H. Gillespie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.