Paroles et traduction Cassandra - Avalanche
Since
when
do
you
come
around
С
каких
пор
ты
приходишь,
And
the
temperatures
changed,
nothings
the
same
И
температура
изменилась,
ничего
не
осталось
прежним.
Left
me
in
yesterday
Оставил
меня
во
вчерашнем
дне,
You
dont
see
me
that
way,
touch
me
that
way
no
more
Ты
больше
не
видишь
меня
так,
не
трогаешь
меня
так.
When
you
get
so
cold
Когда
ты
становишься
таким
холодным,
Im
not
sure
just
how
much
longer
I
can
hold
Я
не
уверена,
как
долго
я
еще
смогу
держаться.
You
got
me
standinat
the
bottom
of
this
mountain
that
weve
made
Ты
оставил
меня
стоять
у
подножия
этой
горы,
которую
мы
создали,
(Mountain
that
weve
made)
(Горы,
которую
мы
создали)
And
the
ground
is
shakin
from
all
of
our
mistakes
И
земля
дрожит
от
всех
наших
ошибок.
(All
of
our
mistakes)
(От
всех
наших
ошибок)
But
theres
no
one,
but
then
Но
нет
никого,
кроме…
The
ice
is
in
our
way
Лед
стоит
на
нашем
пути,
Its
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
We
can
rewind
Мы
можем
отмотать
назад,
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знал,
What
my
heart
must
do
for
you
Что
мое
сердце
должно
сделать
для
тебя.
Im
tryna
break
through
Я
пытаюсь
прорваться,
Dont
you
think
its
worth
the
chance
Разве
это
не
стоит
шанса?
Lets
leave
the
past
Давай
оставим
прошлое
позади,
Is
that
too
much
to
ask
Это
слишком
большая
просьба?
And
where
do
we
stand?
(Where
do
we
stand)
И
где
мы
сейчас?
(Где
мы
сейчас?)
Can
we
pull
through
this
avalanche
Сможем
ли
мы
пережить
эту
лавину?
(Avalanche,
avalanche,
oh,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche)
(Лавина,
лавина,
о,
эта
лавина,
лавина,
лавина)
Can
we
pull
through
this
avalanche
Сможем
ли
мы
пережить
эту
лавину?
(Avalanche,
avalanche,
yeah,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche,
oh)
(Лавина,
лавина,
да,
эта
лавина,
лавина,
лавина,
о)
We
see
whats
up
ahead
Мы
видим,
что
ждет
нас
впереди,
Why
do
we
stay,
watching
us
fadin
Почему
мы
остаемся,
наблюдая,
как
мы
угасаем?
Trapped
in
by
regret
В
ловушке
сожаления,
Theres
no
way
out,
and
theres
no
way
in,
no
Нет
выхода,
и
нет
входа,
нет.
And
its
so
cold
И
так
холодно,
Im
not
sure
just
how
much
longer
I
can
hold
Я
не
уверена,
как
долго
я
еще
смогу
держаться.
You
got
me
standin
at
the
bottom
of
this
mountain
that
weve
made
Ты
оставил
меня
стоять
у
подножия
этой
горы,
которую
мы
создали,
(Mountain
that
weve
made)
(Горы,
которую
мы
создали)
And
the
ground
is
shakin,
from
all
of
our
mistakes
И
земля
дрожит
от
всех
наших
ошибок.
(All
of
our
mistakes)
(От
всех
наших
ошибок)
But
theres
no
one,
but
then
the
ice
is
in
our
way
Но
нет
никого,
кроме…
Лед
стоит
на
нашем
пути.
Its
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени.
We
can
rewind
Мы
можем
отмотать
назад,
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знал,
What
my
heart
must
do
for
you
Что
мое
сердце
должно
сделать
для
тебя.
Im
tryna
break
through
Я
пытаюсь
прорваться,
Dont
you
think
its
worth
the
chance
Разве
это
не
стоит
шанса?
Lets
leave
the
past
Давай
оставим
прошлое
позади,
Is
that
too
much
to
ask
Это
слишком
большая
просьба?
And
where
do
we
stand?
(Where
do
we
stand)
И
где
мы
сейчас?
(Где
мы
сейчас?)
Can
we
pull
through
this
avalanche
Сможем
ли
мы
пережить
эту
лавину?
(Avalanche,
avalanche,
oh,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche)
(Лавина,
лавина,
о,
эта
лавина,
лавина,
лавина)
Can
we
pull
through
this
avalanche
Сможем
ли
мы
пережить
эту
лавину?
(Avalanche,
avalanche,
yeah,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche,
oh)
(Лавина,
лавина,
да,
эта
лавина,
лавина,
лавина,
о)
The
bond
is
breaking
Связь
рвется,
And
its
taking
over
my
spirit
И
это
захватывает
мой
разум.
(Quickly,
quickly)
(Быстро,
быстро)
Somethings
shifted
Что-то
изменилось,
Have
we
drifted
too
far,
apart
now
Неужели
мы
зашли
слишком
далеко,
теперь
мы
врозь?
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знал,
What
my
heart
must
do
for
you
Что
мое
сердце
должно
сделать
для
тебя.
Im
tryna
break
through
Я
пытаюсь
прорваться,
Dont
you
think
its
worth
the
chance
Разве
это
не
стоит
шанса?
Lets
leave
the
past
Давай
оставим
прошлое
позади,
Is
that
too
much
to
ask
Это
слишком
большая
просьба?
And
where
do
we
stand
(Where
do
we
stand)
И
где
мы
сейчас?
(Где
мы
сейчас?)
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
пережить
эту
лавину?
(Avalanche,
avalanche,
oh,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche)
(Лавина,
лавина,
о,
эта
лавина,
лавина,
лавина)
Can
we
pull
through
this
avalanche
Сможем
ли
мы
пережить
эту
лавину?
(Avalanche,
avalanche,
yeah,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche,
oh)
(Лавина,
лавина,
да,
эта
лавина,
лавина,
лавина,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassandra Kubinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.