Cassandre - Respire (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassandre - Respire (Radio Edit)




Respire (Radio Edit)
Дыши (Радио Версия)
Il y a d′autres corps que le tien
Есть другие тела, кроме твоего,
Mais qu'un seul cœur s′accorde au mien
Но только одно сердце бьется в унисон с моим.
Je laisse mon sort entre tes mains
Я отдаю свою судьбу в твои руки.
Toi, mon âme-sœur, lâche les freins
Ты, моя родственная душа, отпусти тормоза.
Si je quittais le navire
Если бы я покинула корабль
En plein océan
Посреди океана,
Suivrais-tu ma dérive?
Последовал бы ты за мной?
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse de l'air à l'avenir
Дай воздуха будущему.
C′est une voix qui vient de l′intérieur
Это голос, идущий изнутри.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse tes lèvres enfin me dire
Пусть твои губы наконец скажут мне,
C'est à deux que l′on sera meilleurs
Что вдвоем мы будем лучше.
Devenir maîtres des lendemains
Стать хозяевами завтрашнего дня,
Pour faire renaître notre chemin
Чтобы возродить наш путь.
Et crois en toi pour croire en moi
И верь в себя, чтобы верить во меня.
Tends-moi les bras, je serai
Протяни мне руки, я буду рядом.
Si l'on quitte le navire
Если мы покинем корабль
De temps en temps
Время от времени,
Unis quoi qu′il arrive
Мы будем вместе, что бы ни случилось.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse de l'air à l′avenir
Дай воздуха будущему.
C'est une voix qui vient de l'intérieur
Это голос, идущий изнутри.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse tes lèvres enfin me dire
Пусть твои губы наконец скажут мне,
C′est à deux que l′on sera meilleurs
Что вдвоем мы будем лучше.
Respire
Дыши.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse de l'air à l′avenir
Дай воздуха будущему.
C'est une voix qui vient de l′intérieur
Это голос, идущий изнутри.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse tes lèvres enfin me dire
Пусть твои губы наконец скажут мне,
C'est à deux que l′on sera meilleurs
Что вдвоем мы будем лучше.
Oh meilleurs
О, лучше.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse de l'air à l'avenir
Дай воздуха будущему.
C′est une voix qui vient de l′intérieur
Это голос, идущий изнутри.
Lâche du lest et respire
Отпусти балласт и дыши,
Laisse tes lèvres enfin me dire
Пусть твои губы наконец скажут мне,
C'est à deux que l′on sera meilleurs
Что вдвоем мы будем лучше.





Writer(s): Florian Boullot, Pierre-louis Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.