Cassandre - Tombés du même ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassandre - Tombés du même ciel




Tombés du même ciel
Fallen from the Same Sky
À nos aiguilleurs du ciel
To our celestial navigators
Aux astres qui nous poussent
To the stars that guide us
De l′éther à la lumière
From the ether to the light
De l'ombre à la vie
From darkness into life
À nos jours sans amour
To our days without love
Nos nuits sans sommeil
Our nights without sleep
À ces soirs l′on doute
To those evenings when we doubt
À l'espoir, jusqu'à se trouver sur la route
To the hope of finding ourselves on the journey
Toi mon Amour
My Love,
Toi mon Ami
My Friend,
C′est qu′il devait en être ainsi
It was meant to be this way
Tombés du même ciel, la même étoile
Fallen from the same sky, the same star
Sous le même vent, la même voile
Beneath the same wind, the same sail
C'est la vie qui nous prend
Life is taking us
Que l′on dévale
As we glide down
La route est si belle depuis qu'elle s′enroule
The road is so beautiful since it has wrapped
Autour de toi, mon âme sœur, mon double
Around you, my soulmate, my other half
C'est la vie qui nous prend
Life is taking us
Que l′on dévale
As we glide down
Tombés du même ciel
Fallen from the same sky
Tombés du même ciel
Fallen from the same sky
Tombés du même ciel
Fallen from the same sky
Pour un jour, pour une vie
For one day, or for a lifetime
On y pensera demain
We shall think of it tomorrow
On s'en fout, aujourd'hui
We don't care, today
Prenons comme il vient
Let us enjoy it as it happens
L′horizon qui s′éclaire
The brightening horizon
Ligne de mer
Sea line
Aux couleurs de nos âmes
With the colors of our souls
Qui se cherchent
Searching for each other
À nos aiguilleurs de soleils
To our solar navigators
Toi mon Amour
My Love,
Toi mon Ami
My Friend,
C'est qu′il devait en être ainsi
It was meant to be this way
Tombés du même ciel, la même étoile
Fallen from the same sky, the same star
Sous le même vent, la même voile
Beneath the same wind, the same sail
C'est la vie qui nous prend
Life is taking us
Que l′on dévale
As we glide down
La route est si belle depuis qu'elle s′enroule
The road is so beautiful since it has wrapped
Autour de toi, mon âme sœur, mon double
Around you, my soulmate, my other half
C'est la vie qui nous prend
Life is taking us
Que l'on dévale
As we glide down
Tes pas m′emportent
Your steps carry me away
Les miens t′entraînent
Mine draw you to me
On se protège
We protect each other
Et sans effort
And effortlessly
À nos aiguilleurs du ciel
To our celestial navigators
Tombés du même ciel
Fallen from the same sky
Tombés du même ciel
Fallen from the same sky
Tombés du même ciel
Fallen from the same sky
Tombés du même ciel, la même étoile
Fallen from the same sky, the same star
Sous le même vent, la même voile
Beneath the same wind, the same sail
C'est la vie qui nous prend
Life is taking us
Que l′on dévale
As we glide down
La route est si belle depuis qu'elle s′enroule
The road is so beautiful since it has wrapped
Autour de toi, mon âme sœur, mon double
Around you, my soulmate, my other half
C'est la vie qui nous prend
Life is taking us
Que l′on dévale
As we glide down





Writer(s): Florian Boullot, Pierre-louis Morel, Tiery F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.