Casseurs Flowters - 01h16 - Les putes et moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casseurs Flowters - 01h16 - Les putes et moi




01h16 - Les putes et moi
01h16 - The Hookers and Me
J′sais pas trop, c'est pas trop mon délire, on en a déjà parlé plein d′fois, mais c'est la dernière fois qu'on a cette discussion.
I dunno, man, it's not really my thing, we've talked about it plenty of times, but this is the last time we're having this discussion.
Gringe, dis-nous ce que tu penses de la prostitution
Gringe, tell us what you think about prostitution.
Des fois tu trompes ta meuf (ouais)
Sometimes you cheat on your girl (yeah)
Mais tu t′sens limité (ouais)
But you feel limited (yeah)
Bah retiens ça: 50 c′est l'prix d′la tranquillité (50!?)
Well, remember this: 50 is the price of peace of mind (50!?)
Le meilleur moyens de t'vider sans t′faire piquer
The best way to get off without getting stung
C'est certifié, penses-y avant d′critiquer
It's certified, think about it before you criticize
Fini les appels nocturnes, les numéros masqués
No more late-night calls, no more blocked numbers
Le stress de t'faire péter chaque fois qu'tu la senties vibrer
No more stress of getting busted every time you felt her vibrate
À toi qui a jamais su tricher sans t′justifier
To you who never knew how to cheat without justifying yourself
Dis-toi qu′y'a que Jésus qu′à pas menti
Tell yourself that only Jesus didn't lie
Résultat: crucifié (Amen)
Result: crucified (Amen)
Les putes c'est comme une séance chez l′psy
Hookers are like a session with a shrink
Le p'tit plus c′est qu'pour le même prix
The little extra is that for the same price
T'as une personne qui te consulte et qui t′suce
You have someone who consults you and sucks you off
Sans barrière de langue ni distinction d′âge
Without language barriers or age distinctions
Moi j'avais même pas 20 ans, j′ai vite choppé l'virus
I wasn't even 20 years old, I quickly caught the virus
C′était la même chaque jour
It was the same every day
J'élaborais des plans savants pour m′faufiler d'chez moi
I would come up with clever plans to sneak out of the house
Jusqu'à ces J9 de l′amour
Until those J9s of love
3h du mat′ commence le compte à rebours
3 a.m. the countdown begins
J'sors de ma chambre en prenant soin de respecter les étapes sur mon parcours
I leave my room, taking care to respect the steps on my path
D′abord les poches de mon père: clé d'voiture
First my father's pockets: car keys
Puis passer par la fenêtre, sortir dehors, mettre les chaussures
Then go through the window, go outside, put on my shoes
Clé sur l′contact, attendra qu'une voiture passe
Key in the ignition, wait for a car to pass
Camoufler l′bruit quand j'démarre
Disguise the noise when I start
Rouler un peu plus loin pour mettre les phares
Drive a little further to turn on the headlights
Puis direction la gare sans qu'on m′arrête, non, j′ai pas l'permis
Then head to the station without being stopped, no, I don't have a license
Prise de risque maximale pour public averti
Maximum risk-taking for informed audiences
Ma première expérience dans un camtar, j′entends cette p'tite voix qui m′dit:
My first experience in a brothel, I hear this little voice telling me:
Alors, une MST, c'est quoi Jammy?
So, what's an STD, Jammy?
Tu trouves quand même des bonus compris dans l′prix d'vente
You still find bonuses included in the sale price
Kosovarde ou béninoise, choppe un master en langue vivante
Kosovar or Beninese, get a master's degree in modern languages
Ressent des pulsions lancinantes
Feel throbbing impulses
Une douce chaleur qui t'emplis l′ventre
A gentle warmth that fills your belly
Découvre un monde au x saveurs enivrantes
Discover a world with intoxicating flavors
La sueur de 15 clients incrustée sur un matelas moite
The sweat of 15 clients embedded on a damp mattress
Le parfum des lingettes pour bébé qu′elle se passe dans la chatte
The scent of baby wipes she rubs on her pussy
Les lampes à pétrole, l'odeur du sperme
The kerosene lamps, the smell of sperm
Les corbeilles pleines de capotes qui s′ront comptabilisées par un mac
The baskets full of condoms that will be counted by a pimp
Et pendant qu't′es et qu'tu fais tes affaires
And while you're there doing your business
Une deuxième fille dors à l′avant Sérieux!? Les putes travaillent souvent par paire
A second girl sleeps in the front Seriously!? Hookers often work in pairs
Crois-moi c'est l'genre de truc qui détendra même les plus complexés
Believe me, it's the kind of thing that will relax even the most self-conscious
Vive le camtar et sa promiscuité!
Long live the brothel and its promiscuity!
Y′a deux écoles: les staffs et tout l′hôtel
There are two schools: the staffs and the whole hotel
Aller chez l'habitant ou choisir l′ennui d'un voyage organisé
Go to a private residence or choose the boredom of an organized trip
Vois pas les choses avec effroi
Don't see things with dread
Dis-toi qu′les femmes ont besoin d'une raison pour l′faire
Tell yourself that women need a reason to do it
Nous, juste d'un endroit
We just need a place
Donc j'ai attendu là, tapis dans la pénombre
So I waited there, hidden in the shadows
En attendant mon tour, j′angoisse et j′comptais les secondes
Waiting my turn, I'm anxious and counting the seconds
Excitation féconde mais laisse-moi dire le plus kiffant
Fertile excitement but let me tell you the best part
Une chance sur deux d'attraper l′DASS si y'a plus d′lubrifiant
One in two chance of catching the clap if there's no more lubricant
Et j'appelle ça l′amour du risque, explore ton côté sombre
And I call that the love of risk, explore your dark side
Remonte le col de l'utérus plus vite que Lance Armstrong
Climb the cervix faster than Lance Armstrong
Moi j'ai vite appris à calculer leurs vices, penses-tu
I quickly learned to calculate their vices, you think
Ma bite coincée entre ses cuisses en période de menstru
My dick stuck between her thighs during her period
Mais j′flirte avec le sordide, j′me débine pas
But I flirt with the sordid, I don't shy away
J'sais qu′l'argent qu′j'lui file va servir à payer les couches et l′Blédina
I know the money I give her will be used to pay for diapers and baby food
Ne surtout pas tomber dans l'empathie, crois-moi
Don't fall into empathy, believe me
T'es dans la merde si tu commences à faire ton délicat
You're screwed if you start getting delicate
elle jouera sa carte fragile et consentante et toi
There she'll play her fragile and consenting card and you
Bah tu t′feras alléger les couilles et l′compte en banque
Well, you'll get your balls and bank account lightened
Et c'est une règle de base dans un rapport que tu monnayes
And it's a basic rule in a relationship that you pay for
Te laisse pas attendrir sous peine de t′faire soutirer plus d'oseille
Don't let yourself soften up or you'll get more money out of it
1– Réprime ta moral
1– Repress your morals
2– Assouvie tes pulsions
2– Satisfy your urges
3– Découvre que rapport payé donne plus d′excitation
3– Discover that paid sex gives more excitement
Impassible et stoïque, une pute n'éprouve pas d′émotion
Impassive and stoic, a hooker feels no emotion
Tu l'as fait cligné d'un œil, t′as rempli ta mission
You made her blink, you fulfilled your mission
En résumé du sexe, du stresse et des tas d′frissons
In short, sex, stress and a lot of thrills
Le plus vieux métier du monde perpétue la tradition
The oldest profession in the world perpetuates the tradition
En équipe, mieux qu'un lazer quest, tu perds t′as plus qu'à faire l′test
As a team, better than laser tag, you lose you just have to take the test
Veinard si tu t'en tires juste avec un herpès
Lucky if you get away with just herpes
Les putes et moi, une grande histoire d′amour
The hookers and me, a great love story
Mes premiers émois, mes premiers exploits, premières tranches de bravoures
My first emotions, my first exploits, first slices of bravery
Combien d'fois j'ai fais l′tour du rond-point pour la quinzième fois
How many times have I gone around the roundabout for the fifteenth time
Toujours le même frisson quand j′parle des putes et moi
Always the same thrill when I talk about the hookers and me
Alors, toujours pas convaincu?
So, still not convinced?
Pf, j'suis toujours pas très chaud...
Pf, I'm still not very hot...
Bah vas-y, fini la discussion, Orel, dis-nous c′que tu penses de la prostitution?
Well go ahead, end the discussion, Orel, tell us what you think about prostitution?
J'entends souvent: Pour baiser, j′ai pas b'soin d′payer
I often hear: To fuck, I don't need to pay
C'est bien d'avoir sa fierté, moi j′l′ai fait
It's good to have your pride, I did
Avant 18 ans, j'osais pas tester
Before 18, I didn't dare try
Comme j′habitais pas très loin
Since I didn't live very far away
J'observais leurs vas-et-viens
I watched them come and go
J′rêvais, j'voyais des mecs perdus et des caisses de PDG
I dreamed, I saw lost guys and CEO cars
Des pères de familles prendre des putes avec leur siège bébé
Fathers taking hookers with their baby seats
C′est vrai, j'ai sauté quelques repas pour essayer
It's true, I skipped a few meals to try
Comment c'était? À chier!
How was it? Shitty!
Chaque fois j′ai regretté
Every time I regretted it
T′es loin du glamour de Pretty Woman
You're far from the glamour of Pretty Woman
Quand tu t'retrouves à rentrer mou dans une vessie toute crade
When you find yourself going soft in a filthy bladder
Quand l′odeur des types d'avant est limite soutenable
When the smell of the previous guys is borderline unbearable
Quand tu comprends Casse-toi connard
When you understand Get out of here, asshole
Quand elle te dit: Goodbye
When she tells you: Goodbye
J′suis rentré chez moi, plastique sur la bite, tout pâle
I went home, plastic on my dick, all pale
J'ai mis trois mois avant d′arrêter d'me sentir coupable
It took me three months to stop feeling guilty
Et puis j'y suis r′tourné (Ah bon?)
And then I went back (Really?)
Quelques fois pour vérifier
A few times to check
On m′a dit d'jamais resté bloqué sur mes premières idées
I've been told never to stay stuck on my first ideas
J′étais fixé, jean baissé entre deux pares-chocs
I was fixed, jeans down between two bumpers
J'arrive à penser à rien d′autre qu'à l′accident d'capote
I can't think of anything but the condom accident
C'est qu′une grande carotte
It's just a big carrot
Sauf si t′aimes les plans femmes mortes
Unless you like dead fish plans
En période de règle: Supplément ketchup
During period: Extra ketchup
J'aime les trucs sales dans des endroits propres
I like dirty things in clean places
C′est tout l'contraire
It's the opposite
Les lingettes désinfectantes, ça m′bloque
Disinfectant wipes, that blocks me
Elles mettent, tellement d'lubrifiant qu′tu peux rentrer sans qu'ça frotte
They put so much lubricant that you can go in without rubbing
Pshhh
Pshhh
Autant tremper ta bite dans la flotte
Might as well soak your dick in the water
Peu importe c'qu′elle fait avec ses mains
No matter what she does with her hands
Elle n′en à rien à branler
She doesn't give a damn
J'ai déjà pris plus de plaisir, chez l′médecin
I've already had more pleasure, at the doctor's
C'est bien si les putes t′excitent
It's good if hookers turn you on
Mais j'ai vu des bouchers découper des poulets d′une manière plus sexy
But I've seen butchers cut up chickens in a sexier way
Si tu crois qu'une pute gémit, t'as du entendre un soupir
If you think a hooker moans, you must have heard a sigh
Si elle t′refile des chlamydias tu r′pars avec un souvenir
If she gives you chlamydia you leave with a souvenir
Oublie, tes fantasmes, elle s'en tape de tes problèmes sexuels
Forget your fantasies, she doesn't care about your sexual problems
Les putes n′ont aucune conscience professionnelle
Hookers have no professional conscience
Quand elles s'écartent à moins d′un mètre pour aller pisser
When they move less than a meter away to pee
Tu vois qu'le service après vente laisse à désirer
You see that the after-sales service leaves something to be desired
J′m'en bat les couilles de leurs clichés, plein d'préjugés
I don't give a damn about their clichés, full of prejudices
Mais c′est quand même bizarre de pénétrer les réfugiés
But it's still weird to penetrate refugees
Bon
Well
J′ai quand même tenté une autre approche
I still tried another approach
Nouveau compte en banque, nouvelle décadence
New bank account, new decadence
Nouvelle girlfriend expérience
New girlfriend experience
Pour faire avancer la science
To advance science
J'ai trouvé des sites d′escort et j'ai tenté ma chance
I found escort sites and tried my luck
Pour les plus bonnes, j′attends toujours qu'on m′rappelle
For the best ones, I'm still waiting for a call back
Pour les autres, tu connais l'expression: Photo non contractuelle
For the others, you know the expression: Photo not contractual
La première était tellement moche, mon cœur s'est arrêté (A.V.C.)
The first one was so ugly, my heart stopped (stroke)
Tu m′crois qu′j'ai baisé quand même pour pas la vexer?
Do you think I fucked her anyway so as not to offend her?
Le temps d′digérer la honte et j'suis chez une femme ronde
The time to digest the shame and I'm with a fat woman
Avec une sale tronche, qui veut qu′j'crache en trois secondes
With a dirty face, who wants me to come in three seconds
Dois y avoir un chronomètre dans sa chatte blonde
There must be a stopwatch in her blonde pussy
C′est pas dans l'annonce qu'il fallait baiser contre la montre
It wasn't in the ad that you had to fuck against the clock
Ces pouffes vénales gâchent tout parce qu′elle joue très mal
These venal chicks ruin everything because she plays very badly
Prends tes 200 balles et va t′payer des cours de théâtre
Take your 200 bucks and go pay for acting lessons
C'est plus fort que moi, j′veux toujours qu'elles m′trouvent spécial
It's stronger than me, I always want them to find me special
J'ai trop d′égo pour être un coup banal, j'fais tout l'travail
I have too much ego to be a banal fuck, I do all the work
C′est elles qui d′vraient m'payer
They should be the ones paying me
J′essaie d'les mettre à l′aise au point qu'ça m′fait stresser
I try to put them at ease to the point that it stresses me out
J'passe les 30 premières minutes à bégayer
I spend the first 30 minutes stammering
Quand j'lis les annonces et quand elles s′barrent, c′est mes moments préférés
When I read the ads and when they leave, those are my favorite moments
Des trottoirs, aux camtars, aux maisons closes, aux vitrines
From sidewalks to brothels to whorehouses to shop windows
Qu'elles arrêtent de s′plaindre, c'est toujours moi la victime
Let them stop complaining, I'm always the victim
J′ai perdu beaucoup d'amour propre et un peu d′ money
I lost a lot of self-esteem and a little money
Quand j'suis à deux doigts d'craquer, j′me dis qu′la capote aussi
When I'm on the verge of cracking, I tell myself that the condom is too
Les putes et moi, une suite d'histoires lamentables
The hookers and me, a series of lamentable stories
Crois-moi, oublie les films de boules que t′as dans l'crâne
Believe me, forget the porn movies you have in your head
C′est qu'une grande arnaque ou p′t-être que j'ai pas l'mental
It's just a big scam or maybe I don't have the mental
Rendez-moi mes 50, mes 100, mes 300 balles
Give me back my 50, my 100, my 300 bucks
Les putes et moi, une grande histoire d′amour
The hookers and me, a great love story
Mes premiers émois, mes premiers exploits, premières tranches de bravoures
My first emotions, my first exploits, first slices of bravery
Combien d′fois j'ai fais l′tour du rond-point pour la quinzième fois
How many times have I gone around the roundabout for the fifteenth time
Toujours le même frisson quand j'parle des putes et moi
Always the same thrill when I talk about the hookers and me





Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.