Paroles et traduction Casseurs Flowters - 01h16 - Les putes et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
01h16 - Les putes et moi
01h16 - The Hookers and Me
J′sais
pas
trop,
c'est
pas
trop
mon
délire,
on
en
a
déjà
parlé
plein
d′fois,
mais
c'est
la
dernière
fois
qu'on
a
cette
discussion.
I
dunno,
man,
it's
not
really
my
thing,
we've
talked
about
it
plenty
of
times,
but
this
is
the
last
time
we're
having
this
discussion.
Gringe,
dis-nous
ce
que
tu
penses
de
la
prostitution
Gringe,
tell
us
what
you
think
about
prostitution.
Des
fois
tu
trompes
ta
meuf
(ouais)
Sometimes
you
cheat
on
your
girl
(yeah)
Mais
tu
t′sens
limité
(ouais)
But
you
feel
limited
(yeah)
Bah
retiens
ça:
50
c′est
l'prix
d′la
tranquillité
(50!?)
Well,
remember
this:
50
is
the
price
of
peace
of
mind
(50!?)
Le
meilleur
moyens
de
t'vider
sans
t′faire
piquer
The
best
way
to
get
off
without
getting
stung
C'est
certifié,
penses-y
avant
d′critiquer
It's
certified,
think
about
it
before
you
criticize
Fini
les
appels
nocturnes,
les
numéros
masqués
No
more
late-night
calls,
no
more
blocked
numbers
Le
stress
de
t'faire
péter
chaque
fois
qu'tu
la
senties
vibrer
No
more
stress
of
getting
busted
every
time
you
felt
her
vibrate
À
toi
qui
a
jamais
su
tricher
sans
t′justifier
To
you
who
never
knew
how
to
cheat
without
justifying
yourself
Dis-toi
qu′y'a
que
Jésus
qu′à
pas
menti
Tell
yourself
that
only
Jesus
didn't
lie
Résultat:
crucifié
(Amen)
Result:
crucified
(Amen)
Les
putes
c'est
comme
une
séance
chez
l′psy
Hookers
are
like
a
session
with
a
shrink
Le
p'tit
plus
c′est
qu'pour
le
même
prix
The
little
extra
is
that
for
the
same
price
T'as
une
personne
qui
te
consulte
et
qui
t′suce
You
have
someone
who
consults
you
and
sucks
you
off
Sans
barrière
de
langue
ni
distinction
d′âge
Without
language
barriers
or
age
distinctions
Moi
j'avais
même
pas
20
ans,
j′ai
vite
choppé
l'virus
I
wasn't
even
20
years
old,
I
quickly
caught
the
virus
C′était
la
même
chaque
jour
It
was
the
same
every
day
J'élaborais
des
plans
savants
pour
m′faufiler
d'chez
moi
I
would
come
up
with
clever
plans
to
sneak
out
of
the
house
Jusqu'à
ces
J9
de
l′amour
Until
those
J9s
of
love
3h
du
mat′
commence
le
compte
à
rebours
3 a.m.
the
countdown
begins
J'sors
de
ma
chambre
en
prenant
soin
de
respecter
les
étapes
sur
mon
parcours
I
leave
my
room,
taking
care
to
respect
the
steps
on
my
path
D′abord
les
poches
de
mon
père:
clé
d'voiture
First
my
father's
pockets:
car
keys
Puis
passer
par
la
fenêtre,
sortir
dehors,
mettre
les
chaussures
Then
go
through
the
window,
go
outside,
put
on
my
shoes
Clé
sur
l′contact,
attendra
qu'une
voiture
passe
Key
in
the
ignition,
wait
for
a
car
to
pass
Camoufler
l′bruit
quand
j'démarre
Disguise
the
noise
when
I
start
Rouler
un
peu
plus
loin
pour
mettre
les
phares
Drive
a
little
further
to
turn
on
the
headlights
Puis
direction
la
gare
sans
qu'on
m′arrête,
non,
j′ai
pas
l'permis
Then
head
to
the
station
without
being
stopped,
no,
I
don't
have
a
license
Prise
de
risque
maximale
pour
public
averti
Maximum
risk-taking
for
informed
audiences
Ma
première
expérience
dans
un
camtar,
j′entends
cette
p'tite
voix
qui
m′dit:
My
first
experience
in
a
brothel,
I
hear
this
little
voice
telling
me:
Alors,
une
MST,
c'est
quoi
Jammy?
So,
what's
an
STD,
Jammy?
Tu
trouves
quand
même
des
bonus
compris
dans
l′prix
d'vente
You
still
find
bonuses
included
in
the
sale
price
Kosovarde
ou
béninoise,
choppe
un
master
en
langue
vivante
Kosovar
or
Beninese,
get
a
master's
degree
in
modern
languages
Ressent
des
pulsions
lancinantes
Feel
throbbing
impulses
Une
douce
chaleur
qui
t'emplis
l′ventre
A
gentle
warmth
that
fills
your
belly
Découvre
un
monde
au
x
saveurs
enivrantes
Discover
a
world
with
intoxicating
flavors
La
sueur
de
15
clients
incrustée
sur
un
matelas
moite
The
sweat
of
15
clients
embedded
on
a
damp
mattress
Le
parfum
des
lingettes
pour
bébé
qu′elle
se
passe
dans
la
chatte
The
scent
of
baby
wipes
she
rubs
on
her
pussy
Les
lampes
à
pétrole,
l'odeur
du
sperme
The
kerosene
lamps,
the
smell
of
sperm
Les
corbeilles
pleines
de
capotes
qui
s′ront
comptabilisées
par
un
mac
The
baskets
full
of
condoms
that
will
be
counted
by
a
pimp
Et
pendant
qu't′es
là
et
qu'tu
fais
tes
affaires
And
while
you're
there
doing
your
business
Une
deuxième
fille
dors
à
l′avant
Sérieux!?
Les
putes
travaillent
souvent
par
paire
A
second
girl
sleeps
in
the
front
Seriously!?
Hookers
often
work
in
pairs
Crois-moi
c'est
l'genre
de
truc
qui
détendra
même
les
plus
complexés
Believe
me,
it's
the
kind
of
thing
that
will
relax
even
the
most
self-conscious
Vive
le
camtar
et
sa
promiscuité!
Long
live
the
brothel
and
its
promiscuity!
Y′a
deux
écoles:
les
staffs
et
tout
l′hôtel
There
are
two
schools:
the
staffs
and
the
whole
hotel
Aller
chez
l'habitant
ou
choisir
l′ennui
d'un
voyage
organisé
Go
to
a
private
residence
or
choose
the
boredom
of
an
organized
trip
Vois
pas
les
choses
avec
effroi
Don't
see
things
with
dread
Dis-toi
qu′les
femmes
ont
besoin
d'une
raison
pour
l′faire
Tell
yourself
that
women
need
a
reason
to
do
it
Nous,
juste
d'un
endroit
We
just
need
a
place
Donc
j'ai
attendu
là,
tapis
dans
la
pénombre
So
I
waited
there,
hidden
in
the
shadows
En
attendant
mon
tour,
j′angoisse
et
j′comptais
les
secondes
Waiting
my
turn,
I'm
anxious
and
counting
the
seconds
Excitation
féconde
mais
laisse-moi
dire
le
plus
kiffant
Fertile
excitement
but
let
me
tell
you
the
best
part
Une
chance
sur
deux
d'attraper
l′DASS
si
y'a
plus
d′lubrifiant
One
in
two
chance
of
catching
the
clap
if
there's
no
more
lubricant
Et
j'appelle
ça
l′amour
du
risque,
explore
ton
côté
sombre
And
I
call
that
the
love
of
risk,
explore
your
dark
side
Remonte
le
col
de
l'utérus
plus
vite
que
Lance
Armstrong
Climb
the
cervix
faster
than
Lance
Armstrong
Moi
j'ai
vite
appris
à
calculer
leurs
vices,
penses-tu
I
quickly
learned
to
calculate
their
vices,
you
think
Ma
bite
coincée
entre
ses
cuisses
en
période
de
menstru
My
dick
stuck
between
her
thighs
during
her
period
Mais
j′flirte
avec
le
sordide,
j′me
débine
pas
But
I
flirt
with
the
sordid,
I
don't
shy
away
J'sais
qu′l'argent
qu′j'lui
file
va
servir
à
payer
les
couches
et
l′Blédina
I
know
the
money
I
give
her
will
be
used
to
pay
for
diapers
and
baby
food
Ne
surtout
pas
tomber
dans
l'empathie,
crois-moi
Don't
fall
into
empathy,
believe
me
T'es
dans
la
merde
si
tu
commences
à
faire
ton
délicat
You're
screwed
if
you
start
getting
delicate
Là
elle
jouera
sa
carte
fragile
et
consentante
et
toi
There
she'll
play
her
fragile
and
consenting
card
and
you
Bah
tu
t′feras
alléger
les
couilles
et
l′compte
en
banque
Well,
you'll
get
your
balls
and
bank
account
lightened
Et
c'est
une
règle
de
base
dans
un
rapport
que
tu
monnayes
And
it's
a
basic
rule
in
a
relationship
that
you
pay
for
Te
laisse
pas
attendrir
sous
peine
de
t′faire
soutirer
plus
d'oseille
Don't
let
yourself
soften
up
or
you'll
get
more
money
out
of
it
1– Réprime
ta
moral
1– Repress
your
morals
2– Assouvie
tes
pulsions
2– Satisfy
your
urges
3– Découvre
que
rapport
payé
donne
plus
d′excitation
3– Discover
that
paid
sex
gives
more
excitement
Impassible
et
stoïque,
une
pute
n'éprouve
pas
d′émotion
Impassive
and
stoic,
a
hooker
feels
no
emotion
Tu
l'as
fait
cligné
d'un
œil,
t′as
rempli
ta
mission
You
made
her
blink,
you
fulfilled
your
mission
En
résumé
du
sexe,
du
stresse
et
des
tas
d′frissons
In
short,
sex,
stress
and
a
lot
of
thrills
Le
plus
vieux
métier
du
monde
perpétue
la
tradition
The
oldest
profession
in
the
world
perpetuates
the
tradition
En
équipe,
mieux
qu'un
lazer
quest,
tu
perds
t′as
plus
qu'à
faire
l′test
As
a
team,
better
than
laser
tag,
you
lose
you
just
have
to
take
the
test
Veinard
si
tu
t'en
tires
juste
avec
un
herpès
Lucky
if
you
get
away
with
just
herpes
Les
putes
et
moi,
une
grande
histoire
d′amour
The
hookers
and
me,
a
great
love
story
Mes
premiers
émois,
mes
premiers
exploits,
premières
tranches
de
bravoures
My
first
emotions,
my
first
exploits,
first
slices
of
bravery
Combien
d'fois
j'ai
fais
l′tour
du
rond-point
pour
la
quinzième
fois
How
many
times
have
I
gone
around
the
roundabout
for
the
fifteenth
time
Toujours
le
même
frisson
quand
j′parle
des
putes
et
moi
Always
the
same
thrill
when
I
talk
about
the
hookers
and
me
Alors,
toujours
pas
convaincu?
So,
still
not
convinced?
Pf,
j'suis
toujours
pas
très
chaud...
Pf,
I'm
still
not
very
hot...
Bah
vas-y,
fini
la
discussion,
Orel,
dis-nous
c′que
tu
penses
de
la
prostitution?
Well
go
ahead,
end
the
discussion,
Orel,
tell
us
what
you
think
about
prostitution?
J'entends
souvent:
Pour
baiser,
j′ai
pas
b'soin
d′payer
I
often
hear:
To
fuck,
I
don't
need
to
pay
C'est
bien
d'avoir
sa
fierté,
moi
j′l′ai
fait
It's
good
to
have
your
pride,
I
did
Avant
18
ans,
j'osais
pas
tester
Before
18,
I
didn't
dare
try
Comme
j′habitais
pas
très
loin
Since
I
didn't
live
very
far
away
J'observais
leurs
vas-et-viens
I
watched
them
come
and
go
J′rêvais,
j'voyais
des
mecs
perdus
et
des
caisses
de
PDG
I
dreamed,
I
saw
lost
guys
and
CEO
cars
Des
pères
de
familles
prendre
des
putes
avec
leur
siège
bébé
Fathers
taking
hookers
with
their
baby
seats
C′est
vrai,
j'ai
sauté
quelques
repas
pour
essayer
It's
true,
I
skipped
a
few
meals
to
try
Comment
c'était?
À
chier!
How
was
it?
Shitty!
Chaque
fois
j′ai
regretté
Every
time
I
regretted
it
T′es
loin
du
glamour
de
Pretty
Woman
You're
far
from
the
glamour
of
Pretty
Woman
Quand
tu
t'retrouves
à
rentrer
mou
dans
une
vessie
toute
crade
When
you
find
yourself
going
soft
in
a
filthy
bladder
Quand
l′odeur
des
types
d'avant
est
limite
soutenable
When
the
smell
of
the
previous
guys
is
borderline
unbearable
Quand
tu
comprends
Casse-toi
connard
When
you
understand
Get
out
of
here,
asshole
Quand
elle
te
dit:
Goodbye
When
she
tells
you:
Goodbye
J′suis
rentré
chez
moi,
plastique
sur
la
bite,
tout
pâle
I
went
home,
plastic
on
my
dick,
all
pale
J'ai
mis
trois
mois
avant
d′arrêter
d'me
sentir
coupable
It
took
me
three
months
to
stop
feeling
guilty
Et
puis
j'y
suis
r′tourné
(Ah
bon?)
And
then
I
went
back
(Really?)
Quelques
fois
pour
vérifier
A
few
times
to
check
On
m′a
dit
d'jamais
resté
bloqué
sur
mes
premières
idées
I've
been
told
never
to
stay
stuck
on
my
first
ideas
J′étais
fixé,
jean
baissé
entre
deux
pares-chocs
I
was
fixed,
jeans
down
between
two
bumpers
J'arrive
à
penser
à
rien
d′autre
qu'à
l′accident
d'capote
I
can't
think
of
anything
but
the
condom
accident
C'est
qu′une
grande
carotte
It's
just
a
big
carrot
Sauf
si
t′aimes
les
plans
femmes
mortes
Unless
you
like
dead
fish
plans
En
période
de
règle:
Supplément
ketchup
During
period:
Extra
ketchup
J'aime
les
trucs
sales
dans
des
endroits
propres
I
like
dirty
things
in
clean
places
C′est
tout
l'contraire
It's
the
opposite
Les
lingettes
désinfectantes,
ça
m′bloque
Disinfectant
wipes,
that
blocks
me
Elles
mettent,
tellement
d'lubrifiant
qu′tu
peux
rentrer
sans
qu'ça
frotte
They
put
so
much
lubricant
that
you
can
go
in
without
rubbing
Autant
tremper
ta
bite
dans
la
flotte
Might
as
well
soak
your
dick
in
the
water
Peu
importe
c'qu′elle
fait
avec
ses
mains
No
matter
what
she
does
with
her
hands
Elle
n′en
à
rien
à
branler
She
doesn't
give
a
damn
J'ai
déjà
pris
plus
de
plaisir,
chez
l′médecin
I've
already
had
more
pleasure,
at
the
doctor's
C'est
bien
si
les
putes
t′excitent
It's
good
if
hookers
turn
you
on
Mais
j'ai
vu
des
bouchers
découper
des
poulets
d′une
manière
plus
sexy
But
I've
seen
butchers
cut
up
chickens
in
a
sexier
way
Si
tu
crois
qu'une
pute
gémit,
t'as
du
entendre
un
soupir
If
you
think
a
hooker
moans,
you
must
have
heard
a
sigh
Si
elle
t′refile
des
chlamydias
tu
r′pars
avec
un
souvenir
If
she
gives
you
chlamydia
you
leave
with
a
souvenir
Oublie,
tes
fantasmes,
elle
s'en
tape
de
tes
problèmes
sexuels
Forget
your
fantasies,
she
doesn't
care
about
your
sexual
problems
Les
putes
n′ont
aucune
conscience
professionnelle
Hookers
have
no
professional
conscience
Quand
elles
s'écartent
à
moins
d′un
mètre
pour
aller
pisser
When
they
move
less
than
a
meter
away
to
pee
Tu
vois
qu'le
service
après
vente
laisse
à
désirer
You
see
that
the
after-sales
service
leaves
something
to
be
desired
J′m'en
bat
les
couilles
de
leurs
clichés,
plein
d'préjugés
I
don't
give
a
damn
about
their
clichés,
full
of
prejudices
Mais
c′est
quand
même
bizarre
de
pénétrer
les
réfugiés
But
it's
still
weird
to
penetrate
refugees
J′ai
quand
même
tenté
une
autre
approche
I
still
tried
another
approach
Nouveau
compte
en
banque,
nouvelle
décadence
New
bank
account,
new
decadence
Nouvelle
girlfriend
expérience
New
girlfriend
experience
Pour
faire
avancer
la
science
To
advance
science
J'ai
trouvé
des
sites
d′escort
et
j'ai
tenté
ma
chance
I
found
escort
sites
and
tried
my
luck
Pour
les
plus
bonnes,
j′attends
toujours
qu'on
m′rappelle
For
the
best
ones,
I'm
still
waiting
for
a
call
back
Pour
les
autres,
tu
connais
l'expression:
Photo
non
contractuelle
For
the
others,
you
know
the
expression:
Photo
not
contractual
La
première
était
tellement
moche,
mon
cœur
s'est
arrêté
(A.V.C.)
The
first
one
was
so
ugly,
my
heart
stopped
(stroke)
Tu
m′crois
qu′j'ai
baisé
quand
même
pour
pas
la
vexer?
Do
you
think
I
fucked
her
anyway
so
as
not
to
offend
her?
Le
temps
d′digérer
la
honte
et
j'suis
chez
une
femme
ronde
The
time
to
digest
the
shame
and
I'm
with
a
fat
woman
Avec
une
sale
tronche,
qui
veut
qu′j'crache
en
trois
secondes
With
a
dirty
face,
who
wants
me
to
come
in
three
seconds
Dois
y
avoir
un
chronomètre
dans
sa
chatte
blonde
There
must
be
a
stopwatch
in
her
blonde
pussy
C′est
pas
dans
l'annonce
qu'il
fallait
baiser
contre
la
montre
It
wasn't
in
the
ad
that
you
had
to
fuck
against
the
clock
Ces
pouffes
vénales
gâchent
tout
parce
qu′elle
joue
très
mal
These
venal
chicks
ruin
everything
because
she
plays
very
badly
Prends
tes
200
balles
et
va
t′payer
des
cours
de
théâtre
Take
your
200
bucks
and
go
pay
for
acting
lessons
C'est
plus
fort
que
moi,
j′veux
toujours
qu'elles
m′trouvent
spécial
It's
stronger
than
me,
I
always
want
them
to
find
me
special
J'ai
trop
d′égo
pour
être
un
coup
banal,
j'fais
tout
l'travail
I
have
too
much
ego
to
be
a
banal
fuck,
I
do
all
the
work
C′est
elles
qui
d′vraient
m'payer
They
should
be
the
ones
paying
me
J′essaie
d'les
mettre
à
l′aise
au
point
qu'ça
m′fait
stresser
I
try
to
put
them
at
ease
to
the
point
that
it
stresses
me
out
J'passe
les
30
premières
minutes
à
bégayer
I
spend
the
first
30
minutes
stammering
Quand
j'lis
les
annonces
et
quand
elles
s′barrent,
c′est
mes
moments
préférés
When
I
read
the
ads
and
when
they
leave,
those
are
my
favorite
moments
Des
trottoirs,
aux
camtars,
aux
maisons
closes,
aux
vitrines
From
sidewalks
to
brothels
to
whorehouses
to
shop
windows
Qu'elles
arrêtent
de
s′plaindre,
c'est
toujours
moi
la
victime
Let
them
stop
complaining,
I'm
always
the
victim
J′ai
perdu
beaucoup
d'amour
propre
et
un
peu
d′
money
I
lost
a
lot
of
self-esteem
and
a
little
money
Quand
j'suis
à
deux
doigts
d'craquer,
j′me
dis
qu′la
capote
aussi
When
I'm
on
the
verge
of
cracking,
I
tell
myself
that
the
condom
is
too
Les
putes
et
moi,
une
suite
d'histoires
lamentables
The
hookers
and
me,
a
series
of
lamentable
stories
Crois-moi,
oublie
les
films
de
boules
que
t′as
dans
l'crâne
Believe
me,
forget
the
porn
movies
you
have
in
your
head
C′est
qu'une
grande
arnaque
ou
p′t-être
que
j'ai
pas
l'mental
It's
just
a
big
scam
or
maybe
I
don't
have
the
mental
Rendez-moi
mes
50,
mes
100,
mes
300
balles
Give
me
back
my
50,
my
100,
my
300
bucks
Les
putes
et
moi,
une
grande
histoire
d′amour
The
hookers
and
me,
a
great
love
story
Mes
premiers
émois,
mes
premiers
exploits,
premières
tranches
de
bravoures
My
first
emotions,
my
first
exploits,
first
slices
of
bravery
Combien
d′fois
j'ai
fais
l′tour
du
rond-point
pour
la
quinzième
fois
How
many
times
have
I
gone
around
the
roundabout
for
the
fifteenth
time
Toujours
le
même
frisson
quand
j'parle
des
putes
et
moi
Always
the
same
thrill
when
I
talk
about
the
hookers
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.