Non... Tu sais c′qui m'ferait bander? C'est qu′tu m′roules une pelle! Guitare... Au fait bébé, j't′ai pas dit: j'ai un groupe avec mon frère... Dis-lui, Marco!
Нет ... знаешь, что заставило бы меня перевязать? Это ты мне лопату катишь! Гитара ... кстати, детка, я тебе не говорил: У меня есть группа с моим братом... скажи ему, Марко!
Tu peux garder tes vêtements...
Можешь оставить себе одежду...
C′est pas ça qui m'intéresse...
Меня это не интересует...
Ouvrir ou fermer les yeux...
Откройте или закройте глаза...
Tu peux même cligner, si tu veux!
Можешь даже моргнуть, если хочешь!
On peut s′asseoir sur un banc...
Мы можем присесть на скамейку...
On peut l'faire en public, c'est légal!
Мы можем сделать это публично, это законно!
Tu peux m′caresser les cheveux...
Ты можешь погладить меня по волосам...
Passe ta main dans mon Pento, bébé!
Просунь руку в мой Пенто, детка!
L′important c'est d′être à deux...
Главное
- быть вдвоем...
C'est sûr, c′est plus pratique! Johnny Galoche!
Это точно, так удобнее! Джонни Галош!
Mets ta langue...
Прикуси язык...
Vas-y, mets ta langue!
Давай, прикуси язык!
...sur la mienne...
.., на моей...
Vas-y, mets ta langue sur mes plombages!
Давай, положи свой язык на мои пломбы!
...et tu tournes, et tournes, et tournes à perdre haleine...
.., и ты крутишься, и крутишься, и крутишься, задыхаясь...
Respecte le sens des aiguilles d'une montre...
Соблюдайте правила по часовой стрелке...
Prends ma bouche...
Возьми мой рот...
Vas-y prends ma bouche!
Возьми меня за рот!
...et j′prends la tienne...
.., и я беру твою...
Ah, j'prends la nôtre... Ah, ça veut rien dire!
Ах, я беру нашу ... Ах, это ничего не значит!
Viens... Je t'emmène...
Пойдем ... я тебя провожу...
J′t′emmène, bébé!
Я отвезу тебя, детка!
...dans un tourbillon de feu...
.., в огненном вихре...
Johnny Galoche... En deux-zéro-zéro-treize... I'm out!
"
Джонни галош ... в два ноль-ноль-тринадцать... Я ухожу!"
Putain, merde, c′est ma meuf! Baisse! Chut les mecs! Allô ma puce?
Черт, черт, это моя девушка! Опустись! Тише ребята! Алло, милая?
- Ouais t'es où là?
- Да, где ты здесь?
Ça... ça va?
Ты ... ты в порядке?
- T′es où?
- Ты где?
Heu... J'arrive, j′suis sur l'chemin du retour, j'suis avec Orel...
Эээ ... Я иду, я на обратном пути, я с орлом...
- Non mais t′es... T′es avec Orel? Putain tu commences sérieusement à m'casser les couilles! On devait passer la soirée ensemble!
- Нет, но ты ... ты с орлом? Черт возьми, ты серьезно начинаешь ломать мне яйца! Мы должны были провести вечер вместе!
Ouais mais il vas pas bien en fait, je...
Да, но на самом деле он не в порядке, я...
Mais j′en ai rien à foutre, qu'il aille pas bien, ton boloss de pote! Maintenant tu m′casses les couilles...
Но мне все равно, что он не в порядке, твой приятель болосс! Теперь ты ломаешь мне яйца...
Attends, ma puce...
Подожди, малышка...
- Ta gueule!
- Заткнись!
J'arrive tout d′s...
Я все получаю от с...
C'est bon, non, t'arrives pas, là!
Все в порядке, нет, ты не можешь прийти сюда!
J′vais t′expliquer, j'vais t′expl...
Я тебе все объясню, объясню...
- Stop! Stop! Fous-moi la paix! Stop! Ta gueule!
- Стой! Стой! Отвали от меня! Стой! Заткнись!
Allô?
Алло?
C'était ta meuf?
Это была твоя девушка?
Ouais laisse tomber, elle a une dent contre toi putain!
Да брось ты, у нее на тебя зуб, черт возьми!
Ouais moi aussi, elle peut pas t′encadrer en c'moment: j′sais pas c'qu'elle a..."
Да, я тоже, она не может наставлять тебя прямо сейчас: я не знаю, что у нее..."
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.