Paroles et traduction Casseurs Flowters - 15h45 - Stupide ¡ Stupide ¡ Stupide ¡
15h45 - Stupide ¡ Stupide ¡ Stupide ¡
3:45 PM - Stupid, Stupid, Stupid!
Skread,
mets
l′instru
moins
fort,
on
saigne
du
nez
Skread,
turn
the
beat
down,
we're
bleeding
from
our
noses
J'ai
pas
dormi,
j′vois
la
vie
derrière
des
verres
fumés
Haven't
slept,
seeing
life
through
smoked
glasses
L'alcool
me
fait
aucun
effet,
j'vais
m′perfuser
Alcohol
has
no
effect
on
me,
I'm
gonna
need
an
IV
"Qu′est-ce
que
tu
veux
faire
quand
tu
seras
grand?"
"What
do
you
want
to
do
when
you
grow
up?"
J'veux
m′faire
sucer!
I
wanna
get
a
blowjob!
Aaah!
J'suis
perturbé
Aaah!
I'm
disturbed
Aaah!
Putain
Orel′,
mais
qu'est-c′tu
fais?
Aaah!
Damn
Orel,
what
are
you
doing?
J'suis
en
kimono
sur
mon
futon,
j'me
sers
du
thé
I'm
in
a
kimono
on
my
futon,
serving
myself
tea
On
ramène
le
rap
à
l′ancienne,
toi-même
tu
sais
We're
bringing
rap
back
to
the
old
school,
you
know
it
Qu′est-c'qu′on
sait
faire
à
part
name-dropper
des
cocktails,
récolter
des
problèmes?
What
do
we
know
how
to
do
besides
name-dropping
cocktails,
collecting
problems?
On
parle
toujours
des
mêmes
sujets
We
always
talk
about
the
same
subjects
À
chaque
vacances
on
part
explorer
des
bordels,
exploser
des
hôtels
Every
vacation
we
go
explore
brothels,
explode
hotels
On
claque
toujours
les
mêmes
budgets
We
always
blow
the
same
budgets
Lâcher
des
coms
et
mal
parler:
c'est
tout
c′qu'ils
veulent
Dropping
comments
and
talking
trash:
that's
all
they
want
John
Lennon
et
McCartney,
#NewBeatles
John
Lennon
and
McCartney,
#NewBeatles
J′mets
des
plans
galères
à
tout
l'monde,
j'vais
mourir
seul
I
set
everyone
up
with
crazy
plans,
I'm
gonna
die
alone
J′ai
soif,
j′peux
pas
m'coucher
avant
qu′ils
ouvrent
Lidl
I'm
thirsty,
I
can't
sleep
until
Lidl
opens
"Vous
racontez
n'importe
quoi!"
Ouais!
"You're
talking
nonsense!"
Yeah!
Personne
n′peut
nous
arrêter,
préparez-vous
à
être
prêts
No
one
can
stop
us,
get
ready
to
be
ready
Si
tu
viens
d'tomber
enceinte,
elle
est
pour
toi
bébé
If
you
just
got
pregnant,
this
one's
for
you
baby
Tu
peux
toujours
compter
sur
nous
pour
n′pas
l'élever
You
can
always
count
on
us
not
to
raise
it
Plus
stupide
que
la
stupidité,
ouais
More
stupid
than
stupidity,
yeah
Plus
stupide
que
la
stupidité,
ouais
More
stupid
than
stupidity,
yeah
Plus
stupide
que
la
stupidité,
ouais
More
stupid
than
stupidity,
yeah
Plus
stupide
que
la
stupidité,
ouais
More
stupid
than
stupidity,
yeah
Rhum
et
soda,
Coke
et
vodka
Rum
and
soda,
Coke
and
vodka
Rock'n′rolla,
ravagé,
coma
Rock'n'roll,
ravaged,
coma
Bagarre
et
trauma,
lavage
d′estomac
Fight
and
trauma,
stomach
pump
Massage
et
sauna,
passager
d'l′au-delà
Massage
and
sauna,
passenger
to
the
afterlife
J'ai
besoin
d′une
boîte
crânienne
Tetra
Pak
neuve
I
need
a
new
Tetra
Pak
skull
Pour
perçer
j'mise
sur
un
trèfle
à
quatre
yeu-f′
To
break
through,
I'm
betting
on
a
four-leaf
clover
Fais
bouger
ta
poitrine
extra-plate,
meuf
Shake
your
extra-flat
chest,
girl
J'double
tout
mes
potes
en
chien,
lève
ta
patte,
*woof!*
I'm
dogging
all
my
friends,
raise
your
paw,
*woof!*
On
a
du
viagra
pour
ton
grand-père
We
have
viagra
for
your
grandfather
Ressuscite
ta
vie
d'garçon
pour
qu′on
l′enterre
Resurrect
your
bachelor
life
so
we
can
bury
it
J'suis
dans
les
griffes
d′une
cougar
avec
un
blouson
panthère
I'm
in
the
claws
of
a
cougar
with
a
panther
jacket
Tu
peux
m'trouver
sur
un
téton
comme
un
poupon
trentenaire
You
can
find
me
on
a
nipple
like
a
thirty-year-old
baby
J′opère
en
vacances,
en
carence,
en
latence
I
operate
on
vacation,
in
deficiency,
in
latency
J'suis
toujours
trois
d′tens'
comme
si
j'étais
sous
mescaline
I'm
always
three
tenths
as
if
I
was
on
mescaline
Des
sirènes
aux
thons,
j′baise
toutes
sortes
d′espèces
marines
From
mermaids
to
tuna,
I
screw
all
kinds
of
marine
species
Queue
mécanique,
Winter
le
dauphin,
sex
machine
Mechanical
tail,
Winter
the
dolphin,
sex
machine
J'opère
en
puissance,
en
nuisance,
en
silence
I
operate
in
power,
in
nuisance,
in
silence
J′opère
en
kickant,
sans
freelance,
j'vais
t′mettre
la
pige
I
operate
kicking,
without
freelance,
I'm
gonna
show
you
up
Quand
j'étais
p′tit,
j'fantasmais
sur
"J'aime
la
gym"
When
I
was
little,
I
fantasized
about
"I
love
gym"
J′rajoute
un
peu
d′blanc
dans
ta
belle
chabine
I'm
adding
a
little
white
to
your
beautiful
brown
sugar
On
viens
tronçonner
ton
arbre
généalogique
We
come
to
cut
down
your
family
tree
T'as
pas
compris,
on
t′baise
à
la
racine
You
don't
understand,
we're
screwing
you
at
the
root
J'dors
dans
la
cabine,
j′fais
des
micro-siestes
I
sleep
in
the
cabin,
I
take
micro-naps
Au
paradis,
2Pac
et
Biggie
récitent
nos
textes
In
paradise,
2Pac
and
Biggie
recite
our
lyrics
Dis
à
tes
twittos
de
rejoindre
la
#TeamValium
Tell
your
Twitter
followers
to
join
the
#TeamValium
À
part
dormir
et
faire
la
sieste,
y'a
rien
qui
m′passionne
Besides
sleeping
and
napping,
there's
nothing
that
excites
me
J'ressors
à
bord
d'une
ambulance
quand
j′vais
au
Gymnasium
I
come
out
in
an
ambulance
when
I
go
to
the
Gymnasium
E-cigarettes
branchées,
mon
Mac
c′est
une
chicha
pomme
E-cigarettes
plugged
in,
my
Mac
is
an
apple
hookah
"This
is
the
best
I
ever
had"
"This
is
the
best
I
ever
had"
J'me
prend
pour
Drake
quand
j′enregistre
mes
yaourts
sur
dictaphone
I
think
I'm
Drake
when
I
record
my
yogurts
on
a
dictaphone
Orel,
Gringe
et
Skread
c'est
Dewey,
Reese,
Malcolm
Orel,
Gringe
and
Skread
are
Dewey,
Reese,
Malcolm
Les
MC
partent
en
thérapie
à
la
sortie
d′l'album
MCs
go
to
therapy
after
the
album
comes
out
Moins
et
moins
ça
fait
plus
et
plus,
deux
frères
d′un
autre
utérus
Less
and
less
makes
more
and
more,
two
brothers
from
another
uterus
J'sais
pas
quelle
connerie
j'vais
faire,
prépare
quand
même
une
excuse
I
don't
know
what
stupid
thing
I'm
gonna
do,
prepare
an
excuse
anyway
Alcool
pur
et
dur,
j′suis
ton
gars,
plus
très
sûr
Pure
and
hard
alcohol,
I'm
your
guy,
not
very
sure
Tu
repars
en
fauteuil
roulant
#BenHur
You
leave
in
a
wheelchair
#BenHur
Stupide,
stupide,
stupide,
stupide,
ouais
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
yeah
Stupide,
stupide,
stupide,
stupide,
ouais
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
yeah
Stupide,
stupide,
stupide,
stupide,
ouais
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
yeah
Stupide,
stupide,
stupide,
stupide
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid
J′suis
curieux,
ma
conscience
dit
toujours:
"Pourquoi
pas?"
I'm
curious,
my
conscience
always
says:
"Why
not?"
Tu
m'vois
pas
dans
la
boîte,
c′est
qu'j′suis
sous
la
table
You
don't
see
me
in
the
club,
it's
because
I'm
under
the
table
Oulala,
c'est
l′bordel,
dans
ma
tête,
tout
va
mal
Oh
la
la,
it's
a
mess,
in
my
head,
everything
is
wrong
C'est
la
Chandeleur
en
concert,
on
retourne
toute
la
salle
It's
Candlemas
in
concert,
we're
turning
the
whole
room
upside
down
Who's
back?
Douchebag,
j′envois
la
douche
froide
Who's
back?
Douchebag,
I'm
sending
the
cold
shower
On
arrive
en
aquaplaning
dans
ta
bourgade
We
arrive
aquaplaning
in
your
town
Un
déluge
de
conneries
s′abat
sur
ta
do-rag
A
deluge
of
bullshit
falls
on
your
do-rag
Travaux
forcés
pour
tes
rappeurs,
c'est
retour
au
goulag
Forced
labor
for
your
rappers,
it's
back
to
the
gulag
J′viens
surfer
sur
la
vague:
encore
un
blanc
qui
rappe
I'm
coming
to
surf
the
wave:
another
white
guy
who
raps
Raelsan
en
feat,
j'pars
avec
un
handicap
Raelsan
as
a
feature,
I'm
starting
with
a
handicap
Gringe
est
dans
l′réseau,
un
peu
comme
ces
gens
qui
hackent
Gringe
is
in
the
network,
a
bit
like
those
people
who
hack
Perroquet
sur
l'épaule,
téléchargement
pirate
Parrot
on
the
shoulder,
pirate
download
Stupide,
stup...
Attends!
J′ai
encore
deux-trois
phases
au
chaud
Stupid,
stup...
Wait!
I
still
have
a
few
lines
on
the
back
burner
*Ding*
On
t'greffe
un
frère
siamois
homo
*Ding*
We're
grafting
you
a
gay
Siamese
twin
Tu
peux
rien
faire
pour
l'éviter
pourtant
tu
vois
l′poteau
You
can't
do
anything
to
avoid
it
even
though
you
see
the
pole
Levez
les
bras
pour
Satanas
et
Diabolo!
Raise
your
arms
for
Satanas
and
Diabolo!
Winter
the
dauphin,
c′est
l'dauphin
qu′est,
tu
sais,
qui
s'est
retrouver
dans
un
casier
à
crabes,
il
s′est
blessé
dans
l'truc,
il
a
perdu
sa
queue,
et
du
coup
ils
l′ont
transporté
à
l'hopital
Clearwater
pour
espèces
marines
là,
il
a
été
rebaptisé
Winter.
Et
euh,
en
fait,
euh,
si
il
perd
sa
queue
il
risque
de
mourir,
du
coup
ils
lui
ont,
ils
lui
ont
fabriqué
une
queue
en,
une
queue
en,
une
queue
mécanique
quoi,
une
queue
en
métal...
D'où
la
phase
Winter
le
dauphin,
queue
mécanique,
sex
machine...
Winter
the
dolphin,
it's
the
dolphin
that,
you
know,
ended
up
in
a
crab
trap,
he
got
hurt
in
the
thing,
he
lost
his
tail,
and
so
they
transported
him
to
the
Clearwater
Marine
Hospital
there,
he
was
renamed
Winter.
And
uh,
in
fact,
uh,
if
he
loses
his
tail
he
risks
dying,
so
they
made
him
a
tail
made
of,
a
tail
made
of,
a
mechanical
tail,
a
metal
tail...
Hence
the
line
Winter
the
dolphin,
mechanical
tail,
sex
machine...
Putain
d′blague
de
merde
de
geek
de
merde,
tu
veux
aller
où
avec
ça?
Tu
crois
qu′la
ménagère
elle
écoute
ça,
elle
est
en
train
d'kiffer?
Fucking
shitty
joke
from
a
shitty
geek,
where
do
you
want
to
go
with
that?
You
think
the
housewife
is
listening
to
this,
she's
enjoying
it?
Ouais
mais
euh...
Yeah
but
uh...
Ablaye
dit-leur
s′il
te
plaît...
Ablaye
tell
them
please...
On
s'en
bat
les
couilles
de
Winter
le
dauphin...
We
don't
give
a
fuck
about
Winter
the
dolphin...
Bah
ouais,
j′veux
un
putain
d'single
Well
yeah,
I
want
a
fucking
single
Ouais,
j′vois
mais
l'album
c'est
plus
un
truc
de
pote,
j′sais
pas
si
c′est
un
truc
de
singles,
ou...
Yeah,
I
see,
but
the
album
is
more
of
a
friend
thing,
I
don't
know
if
it's
a
singles
thing,
or...
Ok,
on
est
des
potes,
c'est
cool,
mais
avant
toutes
choses
on
est
vos
producteurs,
ça
il
faut
bien
qu′tu
t'le
mette
dans
l′crâne.
Pas
d'single:
pas
d′radio.
Pas
d'radio:
pas
d'vente
d′albums.
Pas
d′vente
d'albums:
pas
d′SACEM.
Pas
d'SACEM:
pas
d′oseille
Ok,
we're
friends,
that's
cool,
but
first
and
foremost
we're
your
producers,
you
have
to
get
that
into
your
head.
No
single:
no
radio.
No
radio:
no
album
sales.
No
album
sales:
no
SACEM.
No
SACEM:
no
money
C′est
pas
compliqué,
t'façon
tu
connais
la
devise
d'Ablaye...
"
It's
not
complicated,
anyway
you
know
Ablaye's
motto...
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.