Paroles et traduction Casseurs Flowters - Bloqué (Live)
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
Attention
danger,
attention
danger
Внимание
опасность,
внимание
опасность
Déchiré
t'as
plus
la
notion
du
danger
Разорвал
тебя
на
части.
Tu
mélanges
alcool
fort
et
drogue
dure,
danger
Ты
смешиваешь
крепкий
алкоголь
и
жесткие
наркотики,
опасность
Un
trait:
sécurité,
deux
traits:
danger
Одна
черта:
безопасность,
две
черты:
опасность
3 heures
du
mat'
il
est
trop
tôt
pour
rentrer
3 часа
ночи
слишком
рано
возвращаться
домой
Les
filles
font
la
queue
devant
les
cabines
pour
rentrer
Девушки
выстраиваются
в
очередь
перед
каютами,
чтобы
вернуться
домой
T'as
supplié
pour
un
nouveau
jean
c'est
la
rentrée
Ты
умолял
о
новых
джинсах.
Fais
pas
le
con
(?)
on
va
te
rentrer
Не
валяй
дурака
(?)
мы
тебя
домой
отвезем.
T'aimes
ta
meuf
parce
que
c'est
pas
une
traînée
Ты
любишь
свою
телку,
потому
что
она
не
шлюха.
Tu
trompes
ta
meuf
parce
que
c'est
pas
une
traînée
Ты
обманываешь
свою
девушку,
потому
что
она
не
шлюха.
Ramène
ta
fine
équipe
toute
la
nuit
on
va
traîner
Тащи
свою
тонкую
команду
на
всю
ночь.
Tu
trouves
jamais
de
TAF,
faut
que
t'arrêtes
de
traîner
Ты
никогда
не
найдешь
Таф,
тебе
нужно
перестать
болтаться.
Pourquoi
j'ai
toujours
la
même
tête
sur
les
photos
Почему
у
меня
всегда
одна
и
та
же
голова
на
фотографиях
Depuis
20
ans,
les
mêmes
potes
sur
les
photos
Уже
20
лет
одни
и
те
же
приятели
на
фотографиях
Y'en
a
toujours
un
qui
a
les
yeux
rouges
sur
les
photos
Всегда
есть
один,
у
которого
красные
глаза
на
фотографиях
Roule
comme
un
meurtrier:
Radar,
flash
photo!
Катится,
как
убийца:
радар,
вспышка
фото!
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
Complètement
fumé,
complètement
fumé
Полностью
закопченный,
полностью
закопченный
Tu
nais,
tu
vis,
tu
meurs,
et
tu
pars
en
fumée
Ты
рождаешься,
живешь,
умираешь
и
уходишь
в
дым.
Tu
sais
même
plus
pourquoi
t'as
commencé
à
fumer
Ты
даже
не
знаешь,
почему
начал
курить.
Hareng,
saumon,
jambon
fumé
Сельдь,
лосось,
копченая
ветчина
Quand
ça
fait
des
blagues,
tu
remontes
jamais
le
niveau
Когда
это
шутки,
ты
никогда
не
поднимаешься
на
уровень
Ta
voiture
a
calé
sur
le
passage
à
niveau
Твоя
машина
затормозила
на
железнодорожном
переезде.
J'ai
perdu
toutes
mes
vies
dès
l'premier
niveau
Я
потерял
все
свои
жизни
с
первого
уровня
La
bulle
d'air
sous
mes
shoes
me
sert
de
niveau
Воздушный
пузырь
под
моими
ботинками
служит
мне
уровнем
Le
père
de
Ranma
finit
toujours
en
panda
Отец
Ранмы
всегда
заканчивается
пандой
J'veux
faire
plus
de
clics
que
le
Sneezing
Panda
Я
хочу
сделать
больше
кликов,
чем
Sneezing
Panda
T'as
un
œil
au
beurre
noir,
t'as
la
gueule
d'un
panda
У
тебя
черный
глаз,
у
тебя
пасть
панды.
Paris-Marseille
à
six
dans
une
Fiat
Panda
Париж-Марсель
в
шесть
в
Fiat
Panda
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
Rien
à
la
télé,
rien
à
la
télé
Ничего
по
телевизору,
ничего
по
телевизору
Retenez-moi,
j'vais
casser
ma
télé
Держи
меня,
я
сломаю
свой
телевизор.
T'insultes
l'animateur,
et
puis
t'éteins
ta
télé
Ты
оскорбляешь
ведущего,
а
потом
выключаешь
телевизор.
T'es
célibataire,
tu
t'endors
avec
la
télé
Ты
одинок,
ты
засыпаешь
с
телевизором.
Chez
les
beaux-parents,
j'me
tiens
à
carreaux
У
тестя
я
стою
в
клетке
J'ai
mis
ma
plus
belle
chemise
à
carreaux
Я
надела
свою
самую
красивую
клетчатую
рубашку
T'as
remporté
la
main
avec
un
9 de
carreaux
Ты
выиграл
руку
с
9 плитки
Tu
vois
pas
à
deux
mètres,
t'as
d'la
buée
sur
les
carreaux
Ты
не
видишь
с
двух
метров,
ты
запотеваешь
на
плитках.
On
mélange
pas
les
Duplo
et
les
Lego
Мы
не
смешиваем
дупло
и
Лего.
Un
jour
j'habiterai
dans
une
maison
en
Lego
Когда-нибудь
я
буду
жить
в
доме
из
Lego
T'as
déjà
pleuré
en
marchant
sur
un
Lego
Ты
когда-нибудь
плакал,
когда
шел
на
Лего.
Les
jeunes
en
soirée
s'emboîtent
tous
comme
des
Lego
Молодые
люди
в
вечернее
время
подходят
друг
другу,
как
Лего
J'ai
raté
mon
bus,
alors
j'cours
à
côté
Я
пропустил
свой
автобус,
поэтому
я
бегу
рядом
Dix
secondes
après,
j'ai
déjà
des
points
d'côté
Через
десять
секунд
у
меня
уже
есть
очки
в
стороне
Les
cervicales
bloquées,
t'as
dormi
sur
le
côté
Затылок
заблокирован,
ты
спал
на
боку.
T'as
misé
tes
thunes
sur
le
cheval
le
moins
coté
Ты
поставил
свои
деньги
на
лошадь
с
наименьшим
рейтингом
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
Я
склонен
блокировать,
блокировать
J'ai
tendance
à
bloquer
Я
склонен
блокировать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.