Casseurs Flowters - Des histoires à raconter (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casseurs Flowters - Des histoires à raconter (Live)




Est-ce qu'il y a une drogue pour m'apaiser? Une drogue assez puissante?
Есть наркотик, чтобы успокоить меня? Достаточно сильнодействующий наркотик?
Ou une parole pour m'rassurer quand j'suis dans mes phases délirantes?
Или слово, чтобы успокоить меня, когда я нахожусь в своих бредовых фазах?
Est-ce que l'réconfort d'un pote ou celui d'une femme séduisante
Утешение приятеля или обольстительной женщины
Pourrait m'éloigner ou même me guérir d'un passé qui m'hante?
Может, отдалить меня или даже излечить от преследующего меня прошлого?
Et j'ai vraiment tout essayé, loin d'une vie trépidante
И я действительно перепробовал все, вдали от беспокойной жизни
Rongé, des nuits blanches à m'demander d'une voix hésitante
Грызла, бессонными ночами спрашивала меня неуверенным голосом
Ai-je fait les bons choix? Prise de conscience froide et flippante
Правильно ли я поступил? Холодное, пугающее осознание
Des fois j'aimerais m'endormir et m'réveiller l'année suivante
Иногда я хочу заснуть и проснуться в следующем году
Mais, renferme les problèmes sous une chape de plomb
Но, скрывает проблемы под свинцовой стяжкой
Quand ils remontent en surface, souvent la peur te paralyse
Когда они поднимаются на поверхность, часто страх парализует тебя
Alors l'angoisse frappe comme une lame de fond
Тогда тоска бьет, как низенький клинок
Fait qu'aujourd'hui j'me Jack Danise encore et qu'la psy m'analyse
Что сегодня я все еще занимаюсь сексом и психотерапевт анализирует меня
Tellement de fois j'ai chéri mes démons pour qu'ils reviennent
Столько раз я лелеял своих демонов, чтобы они вернулись
À m'esquinter, sans m'interroger sur la vie qu'je mène
Не задумываясь о жизни, которую я веду
Si j'emmène avec moi ces fous rires, ces souvenirs de scènes
Если я возьму с собой эти безумные смехи, эти воспоминания о сценах
J'ai négligé ma famille et même perdu la fille que j'aime
Я пренебрег своей семьей и даже потерял девушку, которую люблю
Et si, plus tard
А если позже
On voulait connaître mes histoires
Мы хотели знать мои истории.
Combien vaudront vraiment la peine d'être racontées?
Сколько действительно стоит рассказать?
Même si, ce soir
Даже если сегодня вечером
J'suis touché parce qu'il est tard
Я тронут, потому что уже поздно.
Demain, j'aurai sûrement déjà tout oublié
Завтра я, наверное, уже все забуду.
Et j'cours entre deux trains, m'essouffle entre deux refrains
И я бегу между двумя поездами, задыхаюсь между двумя припевами
C'est nous l'futur, c'est nous les ringards de demain
Это мы будущее, это мы завтрашние зануды
Plus tu tapes fort, plus t'as des chances de t'péter la main
Чем сильнее ты нажимаешь, тем больше шансов, что ты сломаешь руку.
La plupart des choses sur lesquelles je m'suis construit servent à rien
Большинство вещей, которые я построил, бесполезны
Quand les gamins font des gamins, personne contrôle
Когда дети делают детей, никто не контролирует
C'est la loi d'l'évolution: tu crèves si tu joues pas l'bon rôle
Это закон эволюции: ты умрешь, если не будешь играть правильную роль
Et j'flippe à n'en plus pouvoir trembler
И я боюсь, что больше не могу дрожать.
J'ai joui à n'en plus pouvoir bander
Я наслаждался тем, что больше не мог перевязать
Reste à voir qui va m'planter
Еще неизвестно, кто меня посадит.
D'ailleurs j'le ferai sûrement moi-même
Впрочем, я, конечно, сделаю это сам.
Rattrape-moi, j'ai plongé sans voir les pics devant la scène
Догнав меня, я нырнул, не видя перед собой Дятлов.
On a gravi des sommets, bâti des projets, ravi des trophées, affligé, choqué
Мы поднимались на вершины, строили планы, радовались трофеям, огорчались, потрясались
J'manque de certitudes pour être un artiste révolté
Мне не хватает уверенности, чтобы быть бунтующим художником
J'regarde plus loin: machine et progrès
Я смотрю дальше: машина и прогресс
J'entends mon heure sonner, alors j'fais l'inventaire
Я слышу, как звонит мой час, поэтому я делаю инвентаризацию
J'ferai tout pour n'jamais devenir un cinquantenaire paumé
Я сделаю все, чтобы никогда не стать жалким пятидесятилетним
Guerre du son, tout l'monde la main en l'air s'il vous plaît
Звуковая война, все руки вверх, пожалуйста
Et si, plus tard
А если позже
On voulait connaître mes histoires
Мы хотели знать мои истории.
Combien vaudront vraiment la peine d'être racontées?
Сколько действительно стоит рассказать?
Même si, ce soir
Даже если сегодня вечером
J'suis touché parce qu'il est tard
Я тронут, потому что уже поздно.
Demain, j'aurai sûrement déjà tout oublié
Завтра я, наверное, уже все забуду.
Tu t'vois en haut d'l'affiche, ça y est: tu mènes la vie d'artiste
Ты видишь себя в верхней части плаката, вот оно: ты ведешь жизнь художника
Toi qu'a toujours voulu faire partie des finalistes
Ты всегда хотел стать одним из финалистов
Ça y est, tout l'monde te regarde, exhibe tes cicatrices
Все смотрят на тебя, демонстрируют свои шрамы.
Mais c'est déjà trop tard, sans l'savoir tu quittes la piste
Но уже слишком поздно, неосознанно ты уходишь с трассы
Les mêmes gens qui t'aimaient maintenant jugent et te stigmatisent
Те же люди, которые любили тебя сейчас, судят и клеймят тебя
T'en as rien à foutre puisque personne ne rivalise
Тебе плевать, потому что никто не соперничает.
Mais quand le rideau tombe, et qu'ta conscience te tyrannise
Но когда занавес падает, и твоя совесть тиранизирует тебя
Tu sais qu'celui qui vit comme un égoïste finira triste
Ты знаешь, что тот, кто живет как эгоист, кончит печальным
Les erreurs font les remords et les hommes apprennent en grandissant
Ошибки делают угрызения совести, и мужчины учатся, когда растут
Les mauvais sentiments viennent t'attirer vers l'anéantissement
Плохие чувства притягивают тебя к уничтожению
Comme beaucoup d'gens d'mon âge, j'suis rongé par la culpabilité
Как и многие люди моего возраста, меня грызет чувство вины
J'ai toujours tout fait pour esquiver les responsabilités
Я всегда делал все, чтобы уклониться от ответственности
J'ai souvent choisi d'me taire, au moins j'étais sûr de pas m'tromper
Я часто предпочитал молчать, по крайней мере, я был уверен, что не ошибся
Mais les années passent vite et même les plus grands finissent par tomber
Но годы проходят быстро, и даже самые большие в конечном итоге падают
Dans toutes nos aventures, beaucoup d'moments finiront par compter
Во всех наших приключениях будет много моментов, которые в конечном итоге будут считать
Si j'dois m'en aller, j'rêverai d'avoir plus d'histoires à raconter
Если мне придется уйти, я буду мечтать о том, чтобы у меня было больше историй
Et si, plus tard
А если позже
On voulait connaître mes histoires
Мы хотели знать мои истории.
Combien vaudront vraiment la peine d'être racontées?
Сколько действительно стоит рассказать?
Même si, ce soir
Даже если сегодня вечером
J'suis touché parce qu'il est tard
Я тронут, потому что уже поздно.
Demain, j'aurai sûrement déjà tout oublié
Завтра я, наверное, уже все забуду.
Guerre du son, avec nous, avec nous
Война звука, с нами, с нами





Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.