Casseurs Flowters - Ils sont cools (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casseurs Flowters - Ils sont cools (Live)




Ils sont cools (Live)
Они крутые (Live)
Bam, dès l'intro tu kiffes
Бам, с интро ты уже в восторге, детка,
C'est l'retour du groupe de rap le moins productif
Вернулась наименее продуктивная рэп-группа.
Donc, ça commence par une biffle pour t'édenter
Начинаем с удара, чтобы выбить тебе зубы,
Et puis ça finit par une Koenigsbeer éventée
А заканчиваем выдохшимся Koenigsbeer.
Donc, ramène ta carte membre on va t'démembrer
Так что давай свою карту члена, мы тебя расчленим,
Pour ceux qui veulent la méchanceté gratuite dès l'entrée
Для тех, кто хочет бесплатной злобы с самого начала.
Les doigts dans la prise on est des mecs branchés
Пальцы в розетке, мы под напряжением,
On roule sur les essieux on est déjantés
Катимся по осям, мы свихнувшиеся.
Quoi de neuf? Que dalle
Что нового? Да ничего,
J'ai tout lâché pour le septième art
Я всё бросил ради седьмого искусства.
Tu vois l'scénar' mec j'côtoie des célébrités
Представляешь, малышка, я общаюсь со знаменитостями.
Ah ok, t'es dans l'ciné
А, понятно, ты в кино.
Ouais j'suis dans l'ciné
Ага, я в кино.
Gaumont Pathé j'suis à l'entrée j'déchire les tickets
Gaumont Pathé, я на входе, рву билеты.
Dis à Skread qu'j'sors bientôt mon street en vinyle (Skread)
Передай Skread, что я скоро выпущу свой стрит на виниле (Skread).
À la Sacem j'ai toujours une ardoise de 10 000 (merde)
В Sacem у меня всё ещё долг 10 000 (чёрт).
Fuck le rap je suis à la fac la fac)
К чёрту рэп, я в универе универе).
Ouais, pire qu'une animalerie y a v'là la chatte
Да, хуже, чем в зоомагазине, тут полно кисок.
Quoi de neuf
Что нового?
Enfermé chez moi, les volets tirés
Сижу дома, шторы задёрнуты.
J'essaie d'écrire des chansons
Пытаюсь писать песни,
Mais j'ai l'inspiration et la rédaction d'un CP
Но у меня вдохновение и словарный запас первоклашки.
Je suis pressé d'arrêter
Мне не терпится забросить это,
D'trouver du taff alimentaire, élever des gosses insupportables
Найти нормальную работу, вырастить невыносимых детей,
Vieillir, mourir, me faire enterrer
Постареть, умереть, быть похороненным.
Bimbadabim bimbadaboum
Бимбадабим бимбадабум
Ils sont cools
Они крутые.
Bimbadabim bimbadabadaboum
Бимбадабим бимбадабадабум
Trop cools
Очень крутые.
Et ça fait eeny, meeny, miny, moe (oh)
И это типа eeny, meeny, miny, moe (о)
Et tu fais bouger ton bling-bling en pâte fimo (oh)
И ты трясёшь своими безделушками из полимерной глины (о)
On est trop cools tu l'sais allez passe-moi l'micro
Мы очень крутые, ты знаешь, давай мне микрофон.
Physique de schlag égale déficit de swag, minot
Физика шлага равна дефициту стиля, пацан.
C'est pour les plus nuls, les déchets, les marginaux (oh)
Это для самых никчёмных, отбросов, маргиналов (о)
Tous ceux qui cumulent les pêchés capitaux (oh)
Всех тех, кто погряз в смертных грехах (о)
On est trop cools depuis l'époque du Jacky Show
Мы очень крутые со времён Jacky Show.
Technique de Kenshiro et j'bousille tes organes vitaux
Техника Кенширо, и я уничтожаю твои жизненно важные органы.
Continue le rap, continue d'avoir des agios
Продолжай читать рэп, продолжай быть в минусе.
Viens pas jouer les stars si t'écris toi-même ta bio'
Не строй из себя звезду, если сам пишешь свою биографию.
J'échange pas ta Breitling contre une de mes Casio
Я не променяю твои Breitling на мои Casio.
Comme ta poule au camping on vient mouiller l'maillot
Как твоя цыпочка в кемпинге, мы приходим, чтобы намочить футболку.
T'as pas d'supporters tu joues toujours à huis-clos
У тебя нет болельщиков, ты всегда играешь при пустых трибунах.
Difficile à digérer comme quand t'as pas d'chicos
Тяжело переварить, как будто у тебя нет чипсов.
Amigo, mon espagnol a pas l'niveau
Амиго, мой испанский не на уровне,
Mais j'connais la définition du mot "classico"
Но я знаю определение слова "классико".
Bimbadabim bimbadaboum
Бимбадабим бимбадабум
Ils sont cools
Они крутые.
Bimbadabim bimbadabadaboum
Бимбадабим бимбадабадабум
Trop cools
Очень крутые.
Oh, et ça fait bimbadabim bimbadaboum
О, и это типа бимбадабим бимбадабум
Ils sont cools
Они крутые.
Bimbadabim bimbadabadaboum
Бимбадабим бимбадабадабум
Trop cools
Очень крутые.
Quand on fait "bimbadabim", vous faites "bimbadaboum"
Когда мы делаем "бимбадабим", вы делаете "бимбадабум".
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Quand on fait "bimbadabim", vous faites "bimbadaboum"
Когда мы делаем "бимбадабим", вы делаете "бимбадабум".
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
C'est un pour la monnaie, deux pour le show business
Один для мелочи, два для шоу-бизнеса.
J'ai plus la tête sur les épaules, Louis XVI
У меня больше нет головы на плечах, Людовик XVI.
Moi, j'ai pas besoin d'un psychiatre mais d'un Psy8
Мне не нужен психиатр, мне нужен Psy4 de la Rime.
Seul, mon canapé en skai is the limite
Только мой дерматиновый диван - мой предел.
Eh eh, tu veux m'empêcher d'toucher l'bonheur
Эй, эй, ты хочешь помешать мне достичь счастья,
Mais, mais, mais qu'est-ce tu peux faire à part des doigts d'honneur
Но, но, но что ты можешь сделать, кроме как показать средний палец?
Tu critiques mais tu m'imites, sale voleur
Ты критикуешь, но подражаешь мне, воришка.
Tu m'as tellement pompé c'est moi qui touche tes droits d'auteur
Ты так много у меня слямзил, что это я получаю твои авторские отчисления.
J't'ai créé un buzz éclair, Pixar
Я создал тебе молниеносный хайп, Pixar.
J'fais des punchline ils font des blagues de beauf, Bigard
Я делаю панчлайны, они шутят пошлые шутки, как Bigard.
Les rockeurs éclatent plus les guitares, c'est la crise
Рокеры больше не разбивают гитары, кризис.
sont les vrais artistes
Где настоящие артисты?
sont les vrais artistes
Где настоящие артисты?
J'fais la différence comme si j'étais raciste
Я отличаюсь, как будто я расист.
J'viens doigter noires et blanches comme si j'étais pianiste
Я играю на чёрных и белых клавишах, как будто я пианист.
Rien à foutre de tes chansons d'merde fédératrices
Мне плевать на твои дерьмовые объединяющие песни.
On va t'jeter d'la Tour Eiffel comme si t'étais Taïg Khris
Мы скинем тебя с Эйфелевой башни, как будто ты Taïg Khris.
On rase gratis, on rafle la mise
Мы бреем бесплатно, мы срываем куш.
Ton rap c'est comme Pôle Emploi, faut qu'tu t'actualises
Твой рэп как биржа труда, тебе нужно обновиться.
Pour l'instant passe la tise
А пока передай выпивку,
Que j'me Jack Danise
Чтобы я мог накидаться Jack Daniel's.
Le flow qui foudroie Gon et Kirua
Флоу, который поражает Гона и Киллуа.
Des robots, des ninjas
Роботы, ниндзя,
Du rap et des pizzas
Рэп и пицца.
Cowabunga
Ковабунга!
On sort un album tous les six mois
Мы выпускаем альбом каждые шесть месяцев,
Parce qu'on a trop d'avance
Потому что мы слишком далеко впереди.
On a peur que tu nous suives pas
Мы боимся, что ты не успеешь за нами.
Quand on fait "bimbadabim", vous faites "bimbadaboum"
Когда мы делаем "бимбадабим", вы делаете "бимбадабум".
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Quand on fait "bimbadabim", vous faites "bimbadaboum"
Когда мы делаем "бимбадабим", вы делаете "бимбадабум".
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Bimbadabim (bimbadaboum)
Бимбадабим (бимбадабум)
Yes, yes, merci Argeles
Да, да, спасибо, Аржелес.
Vous êtes bourrés (ouais)
Вы пьяны (ага).
J'en vois qui sont bien déchirés
Я вижу, некоторые из вас хорошенько накидались.
Et c'est pas que d'la faute du soleil
И это не только из-за солнца.





Writer(s): Orelsan, Gringe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.