Casseurs Flowters - Xavier (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casseurs Flowters - Xavier (Live)




Xavier (Live)
Ксавье (Live)
Quand t'écoutes ma bande démo
Когда ты слушаешь мою демку,
Ta maman tourne à l'apéro
Твоя мамаша надирается,
Ton ex-meuf fait du XXX
Твоя бывшая снимается в порнухе,
Ça fait six ans, que t'as l'même manteau
Ты шесть лет ходишь в одном пальто.
Après l'contrôle de l'alcootest
После проверки алкотестером,
Une bagarre, rue d'la Roquette
Драка на улице Рокетт,
T'as un CDI d'vendeur d'moquette
У тебя постоянная работа продавцом ковров,
Un dépôt d'plainte pour cause d'racket
Заявление в полицию по факту вымогательства.
Tu viens d'apprendre qu't'es héritier
Ты только что узнал, что ты наследник,
T'aimes bien cogner ta vahiné
Тебе нравится бить свою подружку,
T'as le trou de balle, bien irrité
У тебя раздражение в заднице,
Le Bombay Sapphire, on l'boit congelé
Бомбей Сапфир мы пьем замороженным.
Tu roules avec une fausse immat'
Ты ездишь с поддельными номерами,
J'ai des souvenirs de Télémaque
У меня есть воспоминания о Телемаке,
Banane à l'assurance, pour des iMacs
Надуваешь страховку ради iMac,
Quand tu sors, tu t'mets d'la laque
Когда выходишь, ты используешь лак для волос.
Ta sœur tapine, sur un porte-avions
Твоя сестра шлюха на авианосце,
On s'est encore trompé de wagon
Мы снова сели не в тот вагон,
Ton rottweiler, il secoue le ballon
Твой ротвейлер треплет мяч,
Ta maman t'fait lever le bâton
Твоя мама заставляет тебя дрочить.
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
Comme le professeur Xavier, comme le professeur Xavier
Как профессор Ксавье, как профессор Ксавье,
J'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове.
Lendemain d'descente, l'antillaise
На следующий день после облавы, антильянка,
Tu viens m'vider la crème anglaise
Ты приходишь вылизать мой заварной крем,
Ton père remue la queue quand j'sors l'alaise
Твой отец виляет хвостом, когда я достаю бабло,
J'me secoue la nouille pour m'mettre à l'aise
Я дергаю свой член, чтобы расслабиться.
T'es sortis du poste c'était hier
Ты вышел из участка вчера,
Dolce et Gaby sont morts un soir d'hiver
Дольче и Габби погибли зимним вечером,
Prise allume-cigare sur ta glacière
Прикуриватель в твоем холодильнике,
Sur ta XXX en marche arrière
На твоей тачке задним ходом.
J'étais pompiste, j'suis en retard
Я был заправщиком, я опаздываю,
Ton père homo, il est fendard
Твой отец гей, он весельчак,
Guizmo c'est abidi qui dit au revoir
Guizmo это Абиди, который говорит до свидания,
C'est dans les cheveux qu'j'mets les mollards
Я прячу деньги в волосах.
Nono le petit robot farceur
Ноно, маленький робот-шутник,
Ton frère obèse en débardeur
Твой толстый брат в майке,
On a perdu un réacteur
Мы потеряли реактор,
Pas d'coca dans l'Johnnie Walker
Нет кокса в Джонни Уокере.
Ton daron s'est fait avoir par le Riri
Твоего отца надул Рири,
La Parkinson a eu Marty
Паркинсон забрал Марти,
Mallaury à poil dans l'show d'Jacky
Маллори голая на шоу Джеки,
Les bornes d'arcades sont chez Ricky
Игровые автоматы у Рики.
Pas d'projet réa' chez XXX mardi
Нет проекта у XXX во вторник,
Le film de cul des parents d'Couly
Порно с родителями Кули,
Cirer des pompes c'est c'que faisait Quincy
Чистить ботинки - вот чем занимался Куинси,
Fofona était habillée en ADDI
Фофона была одета в ADDI.
Prends pas d'l'a S, on t'a averti
Не бери LSD, мы тебя предупредили,
Bon appétit, bombe à képi
Приятного аппетита, бомба для полицейского,
Ton cadeau de Noël, c'est des atémis
Твой рождественский подарок - это атеми,
T'as un serre-tête Hello Kitty
У тебя ободок Hello Kitty.
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
Comme le professeur Xavier, comme le professeur Xavier
Как профессор Ксавье, как профессор Ксавье,
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
Comme le professeur Xavier, comme le professeur Xavier
Как профессор Ксавье, как профессор Ксавье,
J'parle dans ta tête, j'parle dans ta tête
Я говорю в твоей голове, я говорю в твоей голове,
Comme le professeur Xavier
Как профессор Ксавье.





Writer(s): Contient Un Sample De Kavinsky "nightcall", Diamond Deuklo, Simon Lesaint, The Toxic Avenger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.