Paroles et traduction Cassiane - Fogo do Alto
Fogo do Alto
Fire from Above
Sinto
algo
diferente
aqui
acontecer...
I
sense
something
different
happening
here...
Um
calor
de
brasa
viva,
invade
o
meu
ser...
A
living
fire,
a
burning
coal,
invades
my
being...
Uma
chama
que
se
espalha
e
contagia
a
quem
clamar...
A
flame
that
spreads
and
infects
whoever
cries
out...
É
fogo
santo
do
Senhor
Jeová!
It
is
the
holy
fire
of
the
Lord
Jehovah!
Não
consigo
mas
conter
a
minha
adoração...
I
cannot
contain
my
worship...
Essa
chama
arde
forte
em
meu
coração...
This
flame
burns
strong
in
my
heart...
Esse
é
o
momento
vamos
glorificar...
This
is
the
moment,
let's
glorify...
Pois
fogo
do
alto
Deus
vai
derramar!
For
God
will
pour
out
fire
from
above!
Derrama
fogo
santo
Senhor!
Pour
out
holy
fire,
Lord!
Enche
de
glória,
manda
glória,
a
tua
glória
eu
quero
ver
refaz
vaso
quebrado,
com
fogo
do
alto
vem
aquecer!
Fill
with
glory,
send
glory,
I
want
to
see
your
glory,
restore
broken
vessels,
with
fire
from
above,
come
and
warm!
Derrama
fogo
santo
Senhor!
Pour
out
holy
fire,
Lord!
Enche
de
unção,
com
muita
unção,
reveste
a
igreja
de
poder!
Fill
with
anointing,
with
much
anointing,
clothe
the
church
with
power!
E
se
tiver
crente
gelado,
com
fogo
do
alto
então
vem
aquecer!
And
if
there
are
cold
believers,
then
come
and
warm
with
fire
from
above!
Fogo
do
alto...
fogo
santo
renovador!
Fire
from
above...
holy
renewing
fire!
Fogo
ardente
que
queima
o
pecado,
desfaz
o
embaraço
e
enche
o
inimigo
de
pavor!
Ardent
fire
that
burns
sin,
undoes
embarrassment
and
fills
the
enemy
with
terror!
Fogo
do
alto...
fogo
que
veio
pra
purificar
...
Fire
from
above...
fire
that
came
to
purify
...
Batizando,
enchendo
de
graça
a
todo
aquele
que
glorificar.
Baptizing,
filling
with
grace
all
who
glorify.
Glorifique,
glorifique,
glorifique
Glorify,
glorify,
glorify
E
veja
os
milagres
que
o
Pai
hoje
opera
aqui
And
see
the
miracles
that
the
Father
works
here
today
Glorifique,
glorifique,
glorifique
Glorify,
glorify,
glorify
E
deixa
a
glória
de
Deus
te
invadir!
And
let
the
glory
of
God
invade
you!
Sinto
algo
diferente
ainda
acontecer
I
feel
something
different
still
happening
É
poder
pra
todo
lado,
vai
estremecer
It
is
power
for
every
side,
it
will
shake
Agora
novas
línguas
eu
já
posso
ouvir,
é
Deus
aqui!
Now
I
can
hear
new
tongues,
it
is
God
here!
Levante
as
mãos
quem
já
pôde
sentir!
Raise
your
hands,
who
could
already
feel!
Quem
quer
receber
comece
a
dar
glória...
Who
wants
to
receive,
start
giving
glory...
É
grande
o
mistério
de
Deus
neste
lugar!
Great
is
the
mystery
of
God
in
this
place!
A
glória
de
Deus
se
espalha
na
igreja
The
glory
of
God
spreads
in
the
church
Hoje
é
noite
de
vitória
Today
is
a
night
of
victory
Prepare-se
irmão
pra
se
contagiar!
Get
ready
brother
to
get
infected!
Glorifique,
glorifique,
glorifique
Glorify,
glorify,
glorify
E
veja
os
milagres
que
o
Pai
hoje
opera
aqui
And
see
the
miracles
that
the
Father
works
here
today
Glorifique,
glorifique,
glorifique
Glorify,
glorify,
glorify
E
deixa
a
glória
de
Deus
te
invadir!
And
let
the
glory
of
God
invade
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elaine Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.