Cassiane e Jairinho - Acontece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane e Jairinho - Acontece




Acontece
Happened
Tava parado no acostamento
I was stopped on the shoulder
Fazendo tudo pra não correr risco
Doing everything not to take any risks
Eu não queria dar carona pro amor
I didn't want to give love a ride
Mas a paixão me pegou de jeito
But passion caught me off guard
Nocauteou a porta do meu peito
Knocked out the door to my heart
Num forte acidente de amor
In a bad accident of love
Mas vai um coração apaixonado
But here is a heart in love
Se queimando nessa chama do amor
Burning in this flame of love
Vou deixar rolar o sentimento
I'm going to let the feeling roll
Ai meu Deus, o amor entrou em mim
Oh my God, love has entered me
Acontece que eu não vivo sem o amor
It happened that I can't live without love
Acontece que eu não vivo sem paixão
It happened that I can't live without passion
Acontece que eu não vivo sem você dentro do coração
It happened that I can't live without you in my heart
Acontece que eu nasci pra te amar
It happened that I was born to love you
Acontece, não mais pra disfarçar
It happened, I can't hide it anymore
Acontece que esse amor muito grande
It happened that this love is too great
É maior que eu
It's bigger than me
Eu vi você pelo retrovisor e pisei fundo no acelerador
I saw you in the rearview mirror and floored it
Acabei entrando na estrada do amor
I ended up on the road of love
Eu não queria essa paixão agora
I didn't want this passion right now
Tava com medo de sair ferido
I was afraid to get hurt
Mesmo olhando a placa enorme de perigo
Even looking at the huge danger sign
Mais vai um coração apaixonado
But here is a heart in love
Se queimando nessa chama do amor
Burning in this flame of love
Vou deixar rolar o sentimento
I'm going to let the feeling roll
Ai meu Deus, o amor entrou em mim
Oh my God, love has entered me
Acontece que eu não vivo sem o amor
It happened that I can't live without love
Acontece que eu não vivo sem paixão
It happened that I can't live without passion
Acontece que eu não vivo sem você dentro do coração
It happened that I can't live without you in my heart
Acontece que eu nasci pra te amar
It happened that I was born to love you
Acontece, não mais pra disfarçar
It happened, I can't hide it anymore
Acontece que esse amor muito grande
It happened that this love is too great
É maior que eu
It's bigger than me





Writer(s): Dione Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.