Paroles et traduction Cassiane e Jairinho - Casamento É Coisa Séria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casamento É Coisa Séria
Marriage is a Serious Thing
Existe
um
sentimento
dentro
de
cada
um
de
nós
There
is
a
feeling
inside
each
of
us
E
foi
Deus
quem
deu...
And
it
was
God
who
gave
it...
E
esse
sentimento
And
this
feeling
Nos
faz
querer
dividir
Makes
us
want
to
share
Nossos
planos,
Our
plans,
Nossas
determinações!!
Our
dreams!!!
Só
quem
ama
Only
those
who
love
E
vive
intensamente
o
amor
And
live
love
intensely
Sabe
dizer
amo
você
Know
how
to
say
I
love
you
A
todo
instante
All
the
time
Como
se
fosse
As
if
it
were
A
primeira
vez!
The
first
time!
E
nessa
história
irá
vencer
And
in
this
story
the
winner
is
Aquele
que
acredita
The
one
who
believes
Que
o
verdadeiro
amor
That
true
love
É
invencível
Is
invincible
Tudo
crê,
tudo
suporta
Believes
all
things,
endures
all
things
Assim
é
o
amor!!!
That's
love!!!
Pra
todo
mundo
ouvir
For
everyone
to
hear
O
que
sinto
por
você
What
I
feel
for
you
Foi
dado
por
Deus...
Was
given
by
God...
Quero
casar
com
você!!!
I
want
to
marry
you!!!
E
não
esquecer
And
don't
forget
Casamento
é
coisa
séria!!!
Marriage
is
a
serious
thing!!!
É
ser
mais
que
amigos,
mais
que
irmãos
It's
more
than
just
friends,
more
than
just
siblings
Quero
viver...
I
want
to
live...
Viver
pra
você
To
live
for
you
Viver
com
você...
dentro
do
coração
To
live
with
you...
in
your
heart
Só
quem
ama
Only
those
who
love
E
vive
intensamente
o
amor
And
live
love
intensely
Sabe
dizer
amo
você
Know
how
to
say
I
love
you
A
todo
instante
All
the
time
Como
se
fosse
As
if
it
were
A
primeira
vez!
The
first
time!
E
nessa
história
irá
vencer
And
in
this
story
the
winner
is
Aquele
que
acredita
The
one
who
believes
Que
o
verdadeiro
amor
That
true
love
É
invencível
Is
invincible
Tudo
crê,
tudo
suporta
Believes
all
things,
endures
all
things
Assim
é
o
amor!!!
That's
love!!!
Pra
todo
mundo
ouvir
For
everyone
to
hear
O
que
sinto
por
você
What
I
feel
for
you
Foi
dado
por
Deus...
Was
given
by
God...
Quero
casar
com
você!!!
I
want
to
marry
you!!!
E
não
esquecer
And
don't
forget
Casamento
é
coisa
séria!!!
Marriage
is
a
serious
thing!!!
É
ser
mais
que
amigos,
mais
que
irmãos
It's
more
than
just
friends,
more
than
just
siblings
Quero
viver...
I
want
to
live...
Viver
pra
você
To
live
for
you
Viver
com
você...
dentro
do
coração
To
live
with
you...
in
your
heart
Se
eu
te
magoar,
perdoa...
If
I
hurt
you,
forgive
me...
Se
eu
ferir,
foi
sem
querer
If
I
wound
you,
it
was
not
my
intention
Eu
e
você
somos
um
You
and
I
are
one
Fomos
unidos
por
Deus
We
were
united
by
God
Nada
vai
nos
separar...
jamais
Nothing
will
ever
separate
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassiane, Flavia Afonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.