Paroles et traduction Cassiane feat. Anderson Freire - Tem Que Ser Pequeno
Realmente
o
deserto
é
a
melhor
escola
pra
me
ensinar
o
que
é
certo
На
самом
деле
пустыня-это
мелхор
школа,
чтобы
научить
меня,
что
это
Quantas
vezes
eu
pensava
que
sabia,
era
incerto
Quantas
vezes
eu
думал,
что
знал,
был
incerto
Necessário
foi
de
novo
aprender
o
beabá
Нужно
было
узнать
о
Бебе
E
tive
que
voltar!
И
пусть
переворачивается!
Voltei
pro
deserto
Voltei
pro
deserto
Percebi
que
no
lugar
da
vaidade,
era
humildade
- Не
знаю,
- ответил
он.
Retirei
o
orgulho
e
absorvi
simplicidade
Я
снимаю
гордость
и
поглощаю
простоту
Ao
invés
de
questionar
eu
me
calei,
eu
só
ouvia
- Спросил
он,
глядя
на
меня.
Quanto
eu
aprendi!
Quanto
eu
Learn!
O
meu
Professor
se
vestia
como
eu
não
era
diferente
de
ninguém
Мой
профессор
был
одет
так,
как
будто
он
не
отличался
от
кого-либо.
Sua
pele
era
marcada
pelo
sol
que
me
tocava
Суа
Пеле
была
отмечена
солнечными
волосами,
которые
касались
меня
E
da
mesma
fonte
todo
mundo
ali
se
saciava
Е
да
месма
Фонте
все
Али
получает
насытился
A
fome
apertou
Фоме
аперто
Ele
dividia
o
pão
pra
todo
mundo
por
igual
Они
разделяют
мир
поровну
Ele
era
sobrenatural,
mas
parecia
tão
normal
Он
был
сверхъестественным,
но
казался
нормальным.
Aprendi
que
o
maior
no
reino
tem
que
ser
pequeno,
pequeno,
pequeno
Я
узнал,
что
майор
в
королевстве
боится
быть
маленьким,
маленьким,
маленьким
Tem
que
ser
pequeno
pra
aprender
que
na
verdade
é
só
Ele
que
aparece
Боится,
что
я
буду
маленьким,
чтобы
узнать,
что
на
самом
деле
это
просто
то,
что
появляется
Tem
que
ser
pequeno
com
humildade
que
se
adora,
Боится
быть
маленьким
com
смирение,
которое
поклоняется,
é
assim
que
a
glória
desce
Tive
que
descer
это
так,
что
Глория
спускается,
что
она
спускается.
Para
aprender
que
só
Ele
é
grande,
tão
grande
Чтобы
узнать,
что
только
он
большой,
tão
большой
E
mesmo
sendo
grande
Ele
descansa
os
pés
na
Terra
e
habita
em
meu
ser
И
в
то
же
время
большой
он
отдыхает
на
Земле
и
обитает
в
своем
бытии
Mesmo
sendo
grande
Ele
se
importa
com
aquilo
que
ninguém
quer
perceber
Даже
если
он
большой,
он
заботится
о
том,
чтобы
он
не
хотел
ракушку
Ele
me
esconde
quando
alguém
me
olha
é
só
Ele
que
vai
ver
Он
прячет
меня,
когда
кто-то
прячет
меня,
это
просто
то,
что
он
увидит.
O
meu
Professor
se
vestia
como
eu
não
era
diferente
de
ninguém
Мой
профессор
был
одет
так,
как
будто
он
не
отличался
от
кого-либо.
Sua
pele
era
marcada
pelo
sol
que
me
tocava
Суа
Пеле
была
отмечена
солнечными
волосами,
которые
касались
меня
E
da
mesma
fonte
todo
mundo
ali
se
saciava
Е
да
месма
Фонте
все
Али
получает
насытился
A
fome
apertou
Фоме
аперто
Ele
dividia
o
pão
pra
todo
mundo
por
igual
Они
разделяют
мир
поровну
Ele
era
sobrenatural,
mas
parecia
tão
normal
Он
был
сверхъестественным,
но
казался
нормальным.
Aprendi
que
o
maior
no
reino
tem
que
ser
pequeno,
pequeno,
pequeno
Я
узнал,
что
майор
в
королевстве
боится
быть
маленьким,
маленьким,
маленьким
Tem
que
ser
pequeno
pra
aprender
que
na
verdade
é
só
Ele
que
aparece
Боится,
что
я
буду
маленьким,
чтобы
узнать,
что
на
самом
деле
это
просто
то,
что
появляется
Tem
que
ser
pequeno
com
humildade
que
se
adora,
Боится
быть
маленьким
com
смирение,
которое
поклоняется,
é
assim
que
a
glória
desce
Tive
que
descer
это
так,
что
Глория
спускается,
что
она
спускается.
Para
aprender
que
só
Ele
é
grande,
tão
grande
Чтобы
узнать,
что
только
он
большой,
tão
большой
E
mesmo
sendo
grande
Ele
descansa
os
pés
na
Terra
e
habita
em
meu
ser
И
в
то
же
время
большой
он
отдыхает
на
Земле
и
обитает
в
своем
бытии
Mesmo
sendo
grande
Ele
se
importa
m
Месмо
sendo
Гранде
Эле
се
заботится
м
Com
aquilo
que
ninguém
quer
perceber
- Да,
- согласился
я.
Ele
me
esconde
quando
alguém
me
olha
Он
прячет
меня,
когда
кто-то
прячет
меня.
é
só
Ele
que
vai
ver,
que
vai
ver...
это
только
то,
что
я
вижу,
что
я
вижу...
Menos
de
mim,
muito
menos
de
mim
Меньше,
чем
mim,
muito
меньше,
чем
mim
Bem
mais
de
Deus,
bem
mais
de
Deus
Бем
Маис
де
Деус,
Бем
Маис
де
Деус
Menos
de
mim,
muito
menos
de
mim
Меньше,
чем
mim,
muito
меньше,
чем
mim
Bem
mais
de
Deus,
o
grande
aqui
é
Deus
Бем
больше
Деус,
большой
здесь
Деус
Tem
que
ser
pequeno...
Я
боюсь
быть
маленьким...
Tem
que
ser
pequeno
pra
aprender
que
na
verdade
é
só
Ele
que
aparece
Боится,
что
я
буду
маленьким,
чтобы
узнать,
что
на
самом
деле
это
просто
то,
что
появляется
Tem
que
ser
pequeno
com
humildade
Боится
быть
маленьким
comildade
Que
se
adora,
é
assim
que
a
glória
desce
Tive
que
Кто
поклоняется,
так
что
Глория
опускается,
что
Descer
para
aprender
que
só
Ele
é
grande,
tão
grande
Descher,
чтобы
узнать,
что
это
просто
большой,
большой
E
mesmo
sendo
grande
Ele
descansa
os
pés
na
Terra
e
habita
em
meu
ser
И
в
то
же
время
большой
он
отдыхает
на
Земле
и
обитает
в
своем
бытии
Mesmo
sendo
grande
Ele
se
importa
com
aquilo
que
ninguém
quer
perceber
Даже
если
он
большой,
он
заботится
о
том,
чтобы
он
не
хотел
ракушку
Ele
me
esconde
quando
alguém
me
olha
é
só
Ele
que
vai
ver...
Он
прячет
меня,
когда
кто-то
меня
увидит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.