Paroles et traduction Cassiane feat. Anderson Freire - Tem Que Ser Pequeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem Que Ser Pequeno
Должен быть маленьким
Realmente
o
deserto
é
a
melhor
escola
pra
me
ensinar
o
que
é
certo
Поистине,
пустыня
– лучшая
школа,
чтобы
научить
меня,
что
правильно.
Quantas
vezes
eu
pensava
que
sabia,
era
incerto
Сколько
раз
я
думала,
что
знаю,
а
это
было
ошибочно.
Necessário
foi
de
novo
aprender
o
beabá
Мне
пришлось
снова
учить
азбуку.
E
tive
que
voltar!
И
мне
пришлось
вернуться!
Voltei
pro
deserto
Я
вернулась
в
пустыню.
Percebi
que
no
lugar
da
vaidade,
era
humildade
Я
поняла,
что
вместо
тщеславия
должно
быть
смирение.
Retirei
o
orgulho
e
absorvi
simplicidade
Я
отбросила
гордость
и
впитала
простоту.
Ao
invés
de
questionar
eu
me
calei,
eu
só
ouvia
Вместо
того,
чтобы
задавать
вопросы,
я
молчала,
я
только
слушала.
Quanto
eu
aprendi!
Как
много
я
узнала!
O
meu
Professor
se
vestia
como
eu
não
era
diferente
de
ninguém
Мой
Учитель
одевался,
как
я,
он
ничем
не
отличался
от
других.
Sua
pele
era
marcada
pelo
sol
que
me
tocava
Его
кожа
была
загорелой
от
солнца,
которое
касалось
и
меня.
E
da
mesma
fonte
todo
mundo
ali
se
saciava
И
из
одного
источника
все
мы
утоляли
жажду.
A
fome
apertou
Голод
усилился.
Ele
dividia
o
pão
pra
todo
mundo
por
igual
Он
делил
хлеб
поровну
на
всех.
Ele
era
sobrenatural,
mas
parecia
tão
normal
Он
был
сверхъестественным,
но
казался
таким
обычным.
Aprendi
que
o
maior
no
reino
tem
que
ser
pequeno,
pequeno,
pequeno
Я
узнала,
что
величайший
в
Царстве
должен
быть
маленьким,
маленьким,
маленьким.
Tem
que
ser
pequeno
pra
aprender
que
na
verdade
é
só
Ele
que
aparece
Должен
быть
маленьким,
чтобы
понять,
что
на
самом
деле
только
Он
проявляется.
Tem
que
ser
pequeno
com
humildade
que
se
adora,
Должен
быть
маленьким
со
смирением,
которое
поклоняется,
é
assim
que
a
glória
desce
Tive
que
descer
именно
так
снисходит
слава.
Мне
пришлось
спуститься,
Para
aprender
que
só
Ele
é
grande,
tão
grande
Чтобы
узнать,
что
только
Он
великий,
такой
великий.
E
mesmo
sendo
grande
Ele
descansa
os
pés
na
Terra
e
habita
em
meu
ser
И
даже
будучи
великим,
Он
ступает
ногами
по
земле
и
обитает
во
мне.
Mesmo
sendo
grande
Ele
se
importa
com
aquilo
que
ninguém
quer
perceber
Даже
будучи
великим,
Он
заботится
о
том,
что
никто
не
хочет
замечать.
Ele
me
esconde
quando
alguém
me
olha
é
só
Ele
que
vai
ver
Он
прячет
меня,
когда
кто-то
смотрит
на
меня,
только
Он
увидит.
O
meu
Professor
se
vestia
como
eu
não
era
diferente
de
ninguém
Мой
Учитель
одевался,
как
я,
он
ничем
не
отличался
от
других.
Sua
pele
era
marcada
pelo
sol
que
me
tocava
Его
кожа
была
загорелой
от
солнца,
которое
касалось
и
меня.
E
da
mesma
fonte
todo
mundo
ali
se
saciava
И
из
одного
источника
все
мы
утоляли
жажду.
A
fome
apertou
Голод
усилился.
Ele
dividia
o
pão
pra
todo
mundo
por
igual
Он
делил
хлеб
поровну
на
всех.
Ele
era
sobrenatural,
mas
parecia
tão
normal
Он
был
сверхъестественным,
но
казался
таким
обычным.
Aprendi
que
o
maior
no
reino
tem
que
ser
pequeno,
pequeno,
pequeno
Я
узнала,
что
величайший
в
Царстве
должен
быть
маленьким,
маленьким,
маленьким.
Tem
que
ser
pequeno
pra
aprender
que
na
verdade
é
só
Ele
que
aparece
Должен
быть
маленьким,
чтобы
понять,
что
на
самом
деле
только
Он
проявляется.
Tem
que
ser
pequeno
com
humildade
que
se
adora,
Должен
быть
маленьким
со
смирением,
которое
поклоняется,
é
assim
que
a
glória
desce
Tive
que
descer
именно
так
снисходит
слава.
Мне
пришлось
спуститься,
Para
aprender
que
só
Ele
é
grande,
tão
grande
Чтобы
узнать,
что
только
Он
великий,
такой
великий.
E
mesmo
sendo
grande
Ele
descansa
os
pés
na
Terra
e
habita
em
meu
ser
И
даже
будучи
великим,
Он
ступает
ногами
по
земле
и
обитает
во
мне.
Mesmo
sendo
grande
Ele
se
importa
m
Даже
будучи
великим,
Он
заботится
Com
aquilo
que
ninguém
quer
perceber
о
том,
что
никто
не
хочет
замечать.
Ele
me
esconde
quando
alguém
me
olha
Он
прячет
меня,
когда
кто-то
смотрит
на
меня,
é
só
Ele
que
vai
ver,
que
vai
ver...
только
Он
увидит,
только
Он
увидит...
Menos
de
mim,
muito
menos
de
mim
Меньше
меня,
гораздо
меньше
меня.
Bem
mais
de
Deus,
bem
mais
de
Deus
Гораздо
больше
Бога,
гораздо
больше
Бога.
Menos
de
mim,
muito
menos
de
mim
Меньше
меня,
гораздо
меньше
меня.
Bem
mais
de
Deus,
o
grande
aqui
é
Deus
Гораздо
больше
Бога,
великий
здесь
– Бог.
Tem
que
ser
pequeno...
Должен
быть
маленьким...
Tem
que
ser
pequeno
pra
aprender
que
na
verdade
é
só
Ele
que
aparece
Должен
быть
маленьким,
чтобы
понять,
что
на
самом
деле
только
Он
проявляется.
Tem
que
ser
pequeno
com
humildade
Должен
быть
маленьким
со
смирением,
Que
se
adora,
é
assim
que
a
glória
desce
Tive
que
Которое
поклоняется,
именно
так
снисходит
слава.
Мне
пришлось
Descer
para
aprender
que
só
Ele
é
grande,
tão
grande
Спуститься,
чтобы
узнать,
что
только
Он
великий,
такой
великий.
E
mesmo
sendo
grande
Ele
descansa
os
pés
na
Terra
e
habita
em
meu
ser
И
даже
будучи
великим,
Он
ступает
ногами
по
земле
и
обитает
во
мне.
Mesmo
sendo
grande
Ele
se
importa
com
aquilo
que
ninguém
quer
perceber
Даже
будучи
великим,
Он
заботится
о
том,
что
никто
не
хочет
замечать.
Ele
me
esconde
quando
alguém
me
olha
é
só
Ele
que
vai
ver...
Он
прячет
меня,
когда
кто-то
смотрит
на
меня,
только
Он
увидит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.