Paroles et traduction Midian Lima feat. Cassiane - 500 Graus (Ao Vivo)
Olha,
o
glória
a
Deus
hoje
aqui
Смотри,
слава
богу
сегодня
здесь
É
piscar
o
farol
e
buzinar,
viu,
irmão?
Это
мигает
фара
и
сигналит,
видите,
брат?
Deixa
Deus
usar
você
aí
Пусть
Бог
использует
тебя
там
Oh,
glória
a
Deus!
О,
слава
Богу!
Uma
chuva
diferente
agora
Другой
дождь
теперь
Está
se
formando
no
céu,
o
que
que
é?
Это
формируется
на
небесах,
что
это
такое?
Temporal
de
bênção
e
poder
Время
благословения
и
силы
Um
calor
tão
glorioso
invade
toda
igreja
Такая
славная
жара
вторгается
в
каждую
церковь.
Tem
igreja
de
Deus
aqui,
meu
irmão?
Здесь
есть
Церковь
Бога,
брат
мой?
500
graus
de
puro
fogo
santo
e
poder
500
градусов
чистого
святого
огня
и
силы
Pra
fazer
enfermidade
desaparecer
Чтобы
болезнь
исчезла
Pra
fazer
o
inimigo
fugir
de
você
Чтобы
заставить
врага
бежать
от
тебя
Uma
nuvem
de
vitória
está
sobre
a
igreja
Облако
победы
над
церковью
A
previsão
de
Deus
diz
que
vai
chover
Предсказание
Бога
говорит,
что
будет
дождь
Vai
chover
línguas
estranhas
por
todos
os
lados
Будет
дождь
странные
языки
со
всех
сторон
E
desse
temporal
quero
sair
molhado
И
из
этого
временного
я
хочу
выйти
мокрым.
Molhado
e
revestido
por
esse
poder
Мокрый
и
покрытый
этой
силой
Agora
o
impossível
vai
acontecer
Теперь
невозможное
произойдет
É
a
promessa
de
Deus
(tá
chovendo
neste
lugar)
Это
обещание
Бога
(идет
дождь
в
этом
месте)
O
fogo
vai
descer
por
esse
poder
(uma
chuva
de
poder)
Огонь
спустится
по
этой
силе
(дождь
силы)
É
a
promessa
de
Deus,
é
a
promessa
de
Deus
Это
обещание
Бога,
это
обещание
Бога
O
fogo
vai
descer
(deixa
descer
sobre
você,
meu
irmão)
Огонь
спустится
(позволь
ему
спуститься
на
тебя,
мой
брат)
Por
esse
poder
За
эту
силу
Já
começa
a
acontecer
Это
уже
начинает
происходить
Debaixo
dessa
chuva
posso
contemplar,
o
quê?
Под
этим
дождем
я
могу
созерцать,
что?
Glória
e
aleluia
de
lá
Слава
и
аллилуйя
оттуда
Inundando
os
irmãos
Затопление
братьев
Com
a
bênção
nas
mãos
С
благословением
в
руках
Eu
vejo
milhares
de
anjos
Я
вижу
тысячи
ангелов,
Vindo
num
imenso
trovão
(eita,
forró)
Идущий
в
огромном
гром
(eita,
forró)
Desse
lado
tem
poder
На
этой
стороне
есть
сила
Desse
lado
tem
vitória
На
этой
стороне
есть
победа
Aqui
na
frente
tem
irmãos
Здесь
на
фронте
есть
братья
Sendo
batizados
Креститься
Oh,
que
presença
boa!
(E
dando
glória)
О,
какое
хорошее
присутствие!
(И
давая
славу)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Всякая
болезнь
не
сопротивляется
и
уходит
Pelo
santo
nome
de...
Святым
именем...
(Oh,
Aleluia!)
Eita,
glória
a
Jesus!
(О,
Аллилуйя!)
Боже,
слава
Иисусу!
Uma
chuva
diferente
agora
Другой
дождь
теперь
Está
inundando
esta
igreja
Это
наводняет
эту
церковь
Tem
crente
aqui,
meu
irmão?
Верующий
здесь,
Брат
мой?
Temporal
de
bênção...
Время
благословения...
Um
calor
tão
glorioso
está
queimando
o
pecado
Такая
славная
жара
сжигает
грех
Destruindo
tudo
que
aflige
você
Уничтожая
все,
что
вас
беспокоит
500
graus
de
puro
fogo
santo
e
poder
500
градусов
чистого
святого
огня
и
силы
Pra
fazer
enfermidade
desaparecer
Чтобы
болезнь
исчезла
Pra
fazer
o
inimigo
fugir
de
você
Чтобы
заставить
врага
бежать
от
тебя
Uma
nuvem
de
vitória
continua
na
igreja
Облако
Победы
продолжается
в
церкви
A
previsão
de
Deus
diz
que
vai
chover
Предсказание
Бога
говорит,
что
будет
дождь
Vai
chover
(línguas
estranhas
por)
todos
os
lados
Будет
дождь
(странные
языки)
со
всех
сторон
Vai
chover
(e
desse
temporal)
Будет
дождь
(и
из
этого
времени)
Você
vai
sair
daqui
molhado
(quero
sair
molhado)
Ты
уйдешь
отсюда
мокрым
(я
хочу
уехать
мокрым)
Molhado
e
revestido
por
esse
poder
Мокрый
и
покрытый
этой
силой
Agora
o
impossível...
Теперь
невозможное...
Tá
acontecendo
o
impossível
aqui!
Здесь
происходит
невозможное!
É
a
promessa
de
Deus
(tá
chovendo
neste
lugar)
Это
обещание
Бога
(идет
дождь
в
этом
месте)
O
fogo
vai
descer
(uma
chuva
de
poder)
Огонь
спустится
(дождь
силы)
Por
esse
poder,
é
poder,
é
poder!
За
эту
силу,
это
сила,
это
сила!
É
a
promessa
de
Deus
Это
обещание
Бога
O
fogo
vai
descer
por
esse
poder
Огонь
спустится
по
этой
силе,
Agora
é
buzinando
e
piscando
o
farol,
não
é,
não?
Теперь
это
гудит
и
мигает
Маяк,
не
так
ли?
Oh,
Midiã,
agora,
em
nome
de
Jesus,
vai
О,
Мадиам,
теперь,
во
имя
Иисуса,
иди
Pisca
o
farol
e
buzina
aí,
meu
irmão!
Мигает
фара
и
гудит
там,
брат
мой!
Adora
com
a
gente,
adora
com
a
gente!
Любит
с
нами,
любит
с
нами!
Já
começa
acontecer
Это
уже
начинается
Debaixo
dessa
chuva
posso
contemplar
Под
этим
дождем
я
могу
созерцать,
(Aleluia
daqui)
(Аллилуйя
отсюда)
Glória
e
aleluia
de
lá
Слава
и
аллилуйя
оттуда
Inundando
os
irmãos
Затопление
братьев
Com
a
bênção
nas
mãos
С
благословением
в
руках
Vejo
milhares
de
anjos
Я
вижу
тысячи
ангелов,
Vindo
num
imenso
Приходя
в
огромный
Canta,
pastor,
ó',
lá,
ó'!
(Trovão)
Пой,
пастор,
о',
там,
о'!
(Гром)
Desse
lado
tem
poder
На
этой
стороне
есть
сила
(Desse
lado
tem
vitória)
(На
этой
стороне
есть
победа)
Aqui
na
frente
tem
irmãos
Здесь
на
фронте
есть
братья
Sendo
batizados
Креститься
É
assim
com
a
glória
de
Deus
(dando
glória)
Это
так
со
Славой
Божьей
(дающей
славу)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
(Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai)
(Всякая
болезнь
не
сопротивляется
и
уходит)
Pelo
santo
nome
de
Jesus
Святым
именем
Иисуса
Ali
no
meio!
Там
посередине!
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
Toda
enfermidade
não
resiste
(e
sai)
Всякая
болезнь
не
сопротивляется
(и
уходит)
Pelo
santo
nome
de
Jesus
(ali
no
meio)
Святым
именем
Иисуса
(там
посередине)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Всякая
болезнь
не
сопротивляется
и
уходит
Pelo
santo
nome
de
Jesus
(Jesus)
Святым
именем
Иисуса
(Иисус)
Quem
pode
agora,
ó',
Midiã,
só
pra
a
gente
ver,
né?
Кто
может
теперь,
Мадиам,
просто
чтобы
мы
увидели,
верно?
Quem
já
tá
cheio
da
glória
de
Deus
aí
Кто
уже
исполнен
славы
Божией
там
Só
ponha
a
mãozinha
assim
pra
fora
Просто
положи
свою
маленькую
руку
Вот
так
E
o
motorista
pisca
o
farol
И
водитель
мигает
фара
Assim,
a
mãozinha
lá
fora,
né
irmão?
Итак,
маленькая
рука
снаружи,
а
брат?
Porque
essa
música
não
é
brincadeira,
não,
né?
Потому
что
эта
песня
не
шутка,
нет,
верно?
Irmão,
eu
já
fico
assim,
né?
Oh,
glória!
Брат,
я
уже
так
остаюсь,
верно?
О,
слава!
Ó',
a
mãozinha
assim,
vamo'
lá!
О',
вот
такая
маленькая
рука,
пойдем
' туда!
Lá
em
cima
comigo
Наверху
со
мной.
Já
começa
acontecer
Это
уже
начинается
Debaixo
dessa
chuva
posso
contemplar
Под
этим
дождем
я
могу
созерцать,
Aleluia
daqui
Аллилуйя
отсюда
Glória
e
aleluia
de
lá
Слава
и
аллилуйя
оттуда
Inundando
os
irmãos
Затопление
братьев
Com
a
bênção
nas
mãos
С
благословением
в
руках
Vejo
milhares
(de
anjos),
eita
glória!
Я
вижу
тысячи
(ангелов),
и
слава!
(Vindo
num
imenso
trovão)
pra
lá,
pra
lá!
(Идущий
в
огромном
гром)
туда,
туда!
Desse
lado
tem
poder
На
этой
стороне
есть
сила
E
desse
lado
tem
vitória
И
на
этой
стороне
есть
победа
Aqui
na
frente
(tem
irmãos)
os
carros,
tem
irmãos
Здесь
впереди
(есть
братья)
машины,
есть
братья
Sendo
batizados,
dando
glória
(eu
creio)
Креститься,
дарить
славу
(я
верю)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Всякая
болезнь
не
сопротивляется
и
уходит
Pelo
santo
nome
de
Jesus
(ali
no
meio)
Святым
именем
Иисуса
(там
посередине)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Всякая
болезнь
не
сопротивляется
и
уходит
Pelo
santo
nome
de
Jesus
Святым
именем
Иисуса
Pra
finalizar
com
autoridade,
vai!
Чтобы
закончить
с
властью,
иди!
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
огонь
падает.
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Всякая
болезнь
не
сопротивляется
и
уходит
Pelo
Santo
nome
de
Jesus
(Jesus)
Святым
именем
Иисуса
(Иисус)
500
graus
de
puro
fogo
santo
e
poder
500
градусов
чистого
святого
огня
и
силы
Obrigado,
Jesus!
Спасибо,
Иисус!
Eita
glória!
(Obrigado,
pastor!)
Эй,
слава!
(Спасибо,
пастор!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.