Midian Lima feat. Cassiane - 500 Graus (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midian Lima feat. Cassiane - 500 Graus (Ao Vivo)




Olha, o glória a Deus hoje aqui
Смотри, слава богу сегодня здесь
É piscar o farol e buzinar, viu, irmão?
Это мигает фара и сигналит, видите, брат?
Aleluia!
Аллилуйя!
Deixa Deus usar você
Пусть Бог использует тебя там
Aleluia!
Аллилуйя!
Oh, glória a Deus!
О, слава Богу!
Aleluia!
Аллилуйя!
Uma chuva diferente agora
Другой дождь теперь
Está se formando no céu, o que que é?
Это формируется на небесах, что это такое?
Temporal de bênção e poder
Время благословения и силы
Um calor tão glorioso invade toda igreja
Такая славная жара вторгается в каждую церковь.
Tem igreja de Deus aqui, meu irmão?
Здесь есть Церковь Бога, брат мой?
500 graus de puro fogo santo e poder
500 градусов чистого святого огня и силы
Pra fazer enfermidade desaparecer
Чтобы болезнь исчезла
Pra fazer o inimigo fugir de você
Чтобы заставить врага бежать от тебя
Uma nuvem de vitória está sobre a igreja
Облако победы над церковью
A previsão de Deus diz que vai chover
Предсказание Бога говорит, что будет дождь
Vai chover línguas estranhas por todos os lados
Будет дождь странные языки со всех сторон
E desse temporal quero sair molhado
И из этого временного я хочу выйти мокрым.
Molhado e revestido por esse poder
Мокрый и покрытый этой силой
Agora o impossível vai acontecer
Теперь невозможное произойдет
É a promessa de Deus (tá chovendo neste lugar)
Это обещание Бога (идет дождь в этом месте)
O fogo vai descer por esse poder (uma chuva de poder)
Огонь спустится по этой силе (дождь силы)
É a promessa de Deus, é a promessa de Deus
Это обещание Бога, это обещание Бога
O fogo vai descer (deixa descer sobre você, meu irmão)
Огонь спустится (позволь ему спуститься на тебя, мой брат)
Por esse poder
За эту силу
começa a acontecer
Это уже начинает происходить
Debaixo dessa chuva posso contemplar, o quê?
Под этим дождем я могу созерцать, что?
Glória e aleluia de
Слава и аллилуйя оттуда
Inundando os irmãos
Затопление братьев
Com a bênção nas mãos
С благословением в руках
Eu vejo milhares de anjos
Я вижу тысячи ангелов,
Vindo num imenso trovão (eita, forró)
Идущий в огромном гром (eita, forró)
Desse lado tem poder
На этой стороне есть сила
Desse lado tem vitória
На этой стороне есть победа
Aqui na frente tem irmãos
Здесь на фронте есть братья
Sendo batizados
Креститься
Oh, que presença boa! (E dando glória)
О, какое хорошее присутствие! давая славу)
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
Toda enfermidade não resiste e sai
Всякая болезнь не сопротивляется и уходит
Pelo santo nome de...
Святым именем...
(Oh, Aleluia!) Eita, glória a Jesus!
(О, Аллилуйя!) Боже, слава Иисусу!
Uma chuva diferente agora
Другой дождь теперь
Está inundando esta igreja
Это наводняет эту церковь
Tem crente aqui, meu irmão?
Верующий здесь, Брат мой?
Temporal de bênção...
Время благословения...
Aleluia!
Аллилуйя!
Um calor tão glorioso está queimando o pecado
Такая славная жара сжигает грех
Destruindo tudo que aflige você
Уничтожая все, что вас беспокоит
500 graus de puro fogo santo e poder
500 градусов чистого святого огня и силы
Pra fazer enfermidade desaparecer
Чтобы болезнь исчезла
Pra fazer o inimigo fugir de você
Чтобы заставить врага бежать от тебя
Uma nuvem de vitória continua na igreja
Облако Победы продолжается в церкви
A previsão de Deus diz que vai chover
Предсказание Бога говорит, что будет дождь
Vai chover
Будет дождь
Vai chover (línguas estranhas por) todos os lados
Будет дождь (странные языки) со всех сторон
Vai chover (e desse temporal)
Будет дождь из этого времени)
Você vai sair daqui molhado (quero sair molhado)
Ты уйдешь отсюда мокрым хочу уехать мокрым)
Molhado e revestido por esse poder
Мокрый и покрытый этой силой
Agora o impossível...
Теперь невозможное...
acontecendo o impossível aqui!
Здесь происходит невозможное!
É a promessa de Deus (tá chovendo neste lugar)
Это обещание Бога (идет дождь в этом месте)
O fogo vai descer (uma chuva de poder)
Огонь спустится (дождь силы)
Por esse poder, é poder, é poder!
За эту силу, это сила, это сила!
É a promessa de Deus
Это обещание Бога
O fogo vai descer por esse poder
Огонь спустится по этой силе,
Agora é buzinando e piscando o farol, não é, não?
Теперь это гудит и мигает Маяк, не так ли?
Oh, Midiã, agora, em nome de Jesus, vai
О, Мадиам, теперь, во имя Иисуса, иди
Pisca o farol e buzina aí, meu irmão!
Мигает фара и гудит там, брат мой!
Adora com a gente, adora com a gente!
Любит с нами, любит с нами!
em cima!
Наверху!
começa acontecer
Это уже начинается
Debaixo dessa chuva posso contemplar
Под этим дождем я могу созерцать,
(Aleluia daqui)
(Аллилуйя отсюда)
Glória e aleluia de
Слава и аллилуйя оттуда
Inundando os irmãos
Затопление братьев
Com a bênção nas mãos
С благословением в руках
Vejo milhares de anjos
Я вижу тысячи ангелов,
Vindo num imenso
Приходя в огромный
Canta, pastor, ó', lá, ó'! (Trovão)
Пой, пастор, о', там, о'! (Гром)
Desse lado tem poder
На этой стороне есть сила
(Desse lado tem vitória)
(На этой стороне есть победа)
Aqui na frente tem irmãos
Здесь на фронте есть братья
Sendo batizados
Креститься
É assim com a glória de Deus (dando glória)
Это так со Славой Божьей (дающей славу)
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
(Toda enfermidade não resiste e sai)
(Всякая болезнь не сопротивляется и уходит)
Pelo santo nome de Jesus
Святым именем Иисуса
Ali no meio!
Там посередине!
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
Toda enfermidade não resiste (e sai)
Всякая болезнь не сопротивляется уходит)
Pelo santo nome de Jesus (ali no meio)
Святым именем Иисуса (там посередине)
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
Toda enfermidade não resiste e sai
Всякая болезнь не сопротивляется и уходит
Pelo santo nome de Jesus (Jesus)
Святым именем Иисуса (Иисус)
Quem pode agora, ó', Midiã, pra a gente ver, né?
Кто может теперь, Мадиам, просто чтобы мы увидели, верно?
Quem cheio da glória de Deus
Кто уже исполнен славы Божией там
ponha a mãozinha assim pra fora
Просто положи свою маленькую руку Вот так
E o motorista pisca o farol
И водитель мигает фара
Assim, a mãozinha fora, irmão?
Итак, маленькая рука снаружи, а брат?
Porque essa música não é brincadeira, não, né?
Потому что эта песня не шутка, нет, верно?
Irmão, eu fico assim, né? Oh, glória!
Брат, я уже так остаюсь, верно? О, слава!
Ó', a mãozinha assim, vamo' lá!
О', вот такая маленькая рука, пойдем ' туда!
em cima comigo
Наверху со мной.
começa acontecer
Это уже начинается
Debaixo dessa chuva posso contemplar
Под этим дождем я могу созерцать,
Aleluia daqui
Аллилуйя отсюда
Glória e aleluia de
Слава и аллилуйя оттуда
Inundando os irmãos
Затопление братьев
Com a bênção nas mãos
С благословением в руках
Vejo milhares (de anjos), eita glória!
Я вижу тысячи (ангелов), и слава!
(Vindo num imenso trovão) pra lá, pra lá!
(Идущий в огромном гром) туда, туда!
Desse lado tem poder
На этой стороне есть сила
E desse lado tem vitória
И на этой стороне есть победа
Aqui na frente (tem irmãos) os carros, tem irmãos
Здесь впереди (есть братья) машины, есть братья
Sendo batizados, dando glória (eu creio)
Креститься, дарить славу верю)
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
Toda enfermidade não resiste e sai
Всякая болезнь не сопротивляется и уходит
Pelo santo nome de Jesus (ali no meio)
Святым именем Иисуса (там посередине)
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
Toda enfermidade não resiste e sai
Всякая болезнь не сопротивляется и уходит
Pelo santo nome de Jesus
Святым именем Иисуса
Pra finalizar com autoridade, vai!
Чтобы закончить с властью, иди!
Ali no meio o fogo cai
Там, посередине, огонь падает.
Toda enfermidade não resiste e sai
Всякая болезнь не сопротивляется и уходит
Pelo Santo nome de Jesus (Jesus)
Святым именем Иисуса (Иисус)
500 graus de puro fogo santo e poder
500 градусов чистого святого огня и силы
Obrigado, Jesus!
Спасибо, Иисус!
Eita glória! (Obrigado, pastor!)
Эй, слава! (Спасибо, пастор!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.