Paroles et traduction Cassiane - A Carta
Quem
te
vê
por
fora
busca
entender
Anyone
who
sees
you
from
the
outside
tries
to
understand
O
que
acontece
dentro
de
você
What's
happening
inside
you
Quando
você
chora
é
a
tua
alma
When
you
cry,
it's
your
soul
Escrevendo
um
texto
que
do
céu
Deus
lê
Writing
a
text
that
God
reads
from
heaven
Tua
vida
é
como
um
livro
tão
profundo
Your
life
is
like
a
book
so
deep
O
tema
é
uma
estratégia
pra
atrair
o
mundo
The
theme
is
a
strategy
to
attract
the
world
Essa
cruz
que
agora
carregando
está
That
cross
that
you're
carrying
now
É
pra
alguém
te
ver
e
não
parar
de
caminhar
Is
for
someone
to
see
you
and
not
stop
walking
Quantas
vezes
no
teu
Getsêmani
entrou
How
many
times
have
you
entered
your
Gethsemane
Como
fez
o
Mestre
e
ali
tomou
Like
the
Master
did
and
there
you
took
O
cálice
da
morte
pra
viver
pra
Deus
The
cup
of
death
to
live
for
God
A
via
de
sangue
você
escolheu
You
chose
the
way
of
blood
Foi
até
o
fim
quando
o
Pai
Se
calou
You
went
to
the
end
when
the
Father
was
silent
E
Se
lembrou
do
dia
em
que
Jesus
falou
And
He
remembered
the
day
when
Jesus
said
Todavia
é
feita
a
Sua
vontade
However,
Your
will
be
done
Você
é
uma
carta
que
a
cruz
deixou
You
are
a
letter
that
the
cross
left
Tua
vida
é
uma
carta
Your
life
is
a
letter
Que
Deus
está
lendo
para
o
mundo
ouvir
That
God
is
reading
for
the
world
to
hear
Com
letras
de
sangue
escrita
"Eu
te
remi"
With
letters
of
blood
written
"I
redeemed
you"
Quando
o
pecado
quis
te
concluir
When
sin
wanted
to
finish
you
off
A
página
virou
pra
você
prosseguir
The
page
turned
for
you
to
continue
E
a
morte
que
seria
um
ponto
final
And
death,
which
would
have
been
a
full
stop
No
Calvário
Deus
fez
dela
um
portal
On
Calvary,
God
made
it
a
portal
Pra
você
entrar
na
eternidade
For
you
to
enter
eternity
A
introdução
é
vida
em
santidade
The
introduction
is
life
in
holiness
Quantas
vezes
no
teu
Getsêmani
entrou
How
many
times
have
you
entered
your
Gethsemane
Como
fez
o
Mestre
e
ali
tomou
Like
the
Master
did
and
there
you
took
O
cálice
da
morte
pra
viver
pra
Deus
The
cup
of
death
to
live
for
God
A
via
de
sangue
você
escolheu
You
chose
the
way
of
blood
Foi
até
o
fim
quando
o
Pai
Se
calou
You
went
to
the
end
when
the
Father
was
silent
E
Se
lembrou
do
dia
em
que
Jesus
falou
And
He
remembered
the
day
when
Jesus
said
Todavia
é
feita
a
Sua
vontade
However,
Your
will
be
done
Você
é
uma
carta
que
a
cruz
deixou
You
are
a
letter
that
the
cross
left
Tua
vida
é
uma
carta
Your
life
is
a
letter
Que
Deus
está
lendo
para
o
mundo
ouvir
That
God
is
reading
for
the
world
to
hear
Com
letras
de
sangue
escrita
"Eu
te
remi"
With
letters
of
blood
written
"I
redeemed
you"
Quando
o
pecado
quis
te
concluir
When
sin
wanted
to
finish
you
off
A
página
virou
pra
você
prosseguir
The
page
turned
for
you
to
continue
E
a
morte
que
seria
um
ponto
final
And
death,
which
would
have
been
a
full
stop
No
Calvário
Deus
fez
dela
um
portal
On
Calvary,
God
made
it
a
portal
Pra
você
entrar
na
eternidade
For
you
to
enter
eternity
A
introdução
é
vida
em
santidade
The
introduction
is
life
in
holiness
Pintada
em
carne
a
nova
a
aliança
Painted
in
flesh
the
new
covenant
Foi
escrita
pelo
sangue
de
Jesus
It
was
written
by
the
blood
of
Jesus
E
a
caneta
foi
a
cruz
And
the
pen
was
the
cross
Tua
vida
é
uma
carta
Your
life
is
a
letter
Que
Deus
está
lendo
para
o
mundo
ouvir
That
God
is
reading
for
the
world
to
hear
Com
letras
de
sangue
escrita
"Eu
te
remi"
With
letters
of
blood
written
"I
redeemed
you"
Quando
o
pecado
quis
te
concluir
When
sin
wanted
to
finish
you
off
A
página
virou
pra
você
prosseguir
The
page
turned
for
you
to
continue
E
a
morte
que
seria
um
ponto
final
And
death,
which
would
have
been
a
full
stop
No
Calvário
Deus
fez
dela
um
portal
On
Calvary,
God
made
it
a
portal
Pra
você
entrar
na
eternidade
For
you
to
enter
eternity
A
introdução
é
vida
em
santidade...
The
introduction
is
life
in
holiness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.