Cassiane - A Muralha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - A Muralha




A Muralha
Стены
Deus me chamou para uma peleja
Бог призвал меня на битву,
Me capacitou para Sua obra
Усилил меня для Своего дела,
Me alimentou através da oração
Питал меня молитвой,
Me fortaleceu na adoração
Укреплял меня в поклонении.
Fui testado pelo tempo e Ele me aprovou
Время испытывало меня, и Он одобрил меня.
A promessa que esperava se realizou
Обещание, которого я ждала, исполнилось.
Convocado pra infantaria especial
Призвана в особую пехоту,
No exército de Deus
В армию Бога.
Eu tenho bomba, o louvor é uma explosão
У меня есть бомба, хвала - это взрыв.
Minha estratégia é fidelidade à adoração
Моя стратегия - верность поклонению.
Deus me deu armas, me capacitou
Бог дал мне оружие, Он наделил меня силой.
Disparo a palavra contra o inimigo e ele fugirá
Я направляю слово против врага, и он убежит.
Não temerei, seguirei, Deus é comigo
Я не убоюсь, я пойду, Бог со мной.
Ele é minha Força, meu Escudo, meu Abrigo
Он моя Сила, мой Щит, мое Убежище.
Uma mensagem Ele me enviou
Он послал мне весть:
Siga em frente, em frente vou
Иди вперед, и я иду вперед.
Cairá, a muralha cairá, sobre pedras ficará
Падет, стена падет, на камнях останется.
Não se canse de louvar, a muralha cairá
Не уставайте хвалить, стена падет.
A muralha cairá, a muralha cairá
Стена падет, стена падет,
Sobre pedras ficará quando você adorar
На камнях останется, когда ты будешь поклоняться.
A força da nossa milícia vem de Deus
Сила нашего воинства от Бога.
Fomos chamados para vencer
Мы призваны побеждать.
Soldados da infantaria especial
Солдаты особой пехоты,
Vamos em frente
Идем вперед.
Primeira volta... Preparados pra louvar
Первый круг... Готовы хвалить.
Segunda... A muralha a rodear
Второй... Окружаем стену.
Terceira... Não pode duvidar
Третий... Нельзя сомневаться.
Quarta... O nosso Deus vai triunfar
Четвертый... Наш Бог восторжествует.
Quinta... Está chegando a hora
Пятый... Приближается час.
Sexta... Um ruído se ouviu
Шестой... Раздался шум.
Sétima... Grite agora, celebrai, a muralha caiu!
Седьмой... Кричите сейчас, ликуйте, стена пала!





Writer(s): Tony Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.