Cassiane - Canto do Pescador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane - Canto do Pescador




Canto do Pescador
Fisherman's Song
No meu barco a remar
In my rowing boat
Sobre as ondas, pelo mar
On the waves, through the sea
Mesmo na bonança ou no furacão
Even in the calm or the hurricane
Não desejo mais parar
I do not wish to stop
Com a rede vou pescar
With the net I will fish
Muitos peixes para o reino de Sião
Many fish for the kingdom of Zion
Vou pescar os pecadores para Cristo
I will fish for sinners for Christ
Neste mundo cheio de horror
In this world full of horror
Não mais desanimarei
I will never lose heart
Minha rede lançarei
My net I will cast
Muitos peixes apanhando p'ra o Senhor
Catching many fish for the Lord
O meu barco não é bom
My boat is not good
De pescar não tenho dom
I have no gift for fishing
E me dizem que não devo continuar
And they tell me I should not continue
Mas Jesus me quis mandar
But Jesus wanted to send me
E por isso vou pescar
And so I will go fishing
que Ele se apraze em me chamar
Until He calls me in
Vou pescar os pecadores para Cristo
I will fish for sinners for Christ
Neste mundo cheio de horror
In this world full of horror
Não mais desanimarei
I will never lose heart
Minha rede lançarei
My net I will cast
Muitos peixes apanhando p'ra o Senhor
Catching many fish for the Lord
Tem um modo o Senhor
The Lord has a way
Que é próprio do amor
That is proper to love
Ele usa dos remidos o menor
He uses the least of the redeemed
Todo o mundo me deixou
The whole world has left me
E de mim se envergonhou
And has been ashamed of me
Mas alegre, vou pescar, pois é melhor
But happy, I will fish, because it is better
Vou pescar os pecadores para Cristo
I will fish for sinners for Christ
Neste mundo cheio de horror
In this world full of horror
Não mais desanimarei
I will never lose heart
Minha rede lançarei
My net I will cast
Muitos peixes apanhando p'ra o Senhor...
Catching many fish for the Lord...
Se coisa de valor
If there is something of value
É a rede de amor
It is the net of love
Cujo fio é a obra de Jesus
Whose thread is the work of Jesus
Que puxada sempre traz
Which always brings out
Os perdidos e sem paz
The lost and the restless
Para receberem do Senhor, a luz
To receive from the Lord, the light
Vou pescar os pecadores para Cristo
I will fish for sinners for Christ
Neste mundo cheio de horror
In this world full of horror
Não mais desanimarei
I will never lose heart
Minha rede lançarei
My net I will cast
Muitos peixes apanhando p'ra o Senhor
Catching many fish for the Lord
Quando um temporal
When there is a storm
E a pesca corre mal
And the fishing goes badly
Novamente no meu barco vou pescar
Again in my boat I will fish
Pode ser que desta vez
It may be that this time
Eu não tenha mais revés
I will have no more setbacks
Pois Jesus eu levo para m'ensinar
Because Jesus I take to teach me
Vou pescar os pecadores para Cristo
I will fish for sinners for Christ
Neste mundo cheio de horror
In this world full of horror
Não mais desanimarei
I will never lose heart
Minha rede lançarei
My net I will cast
Muitos peixes apanhando p'ra o Senhor
Catching many fish for the Lord
Acabando de pescar
Having finished fishing
E deitado a pensar
And lying down to think
Tenho gozo pelo tempo que gastei
I have joy for the time that I spent
Pois terei um galardão
Because I will have a reward
Pela pesca, em Sião
For fishing, in Zion
Pelas almas que no mundo eu ganhei
For the souls that I won in the world
Vou pescar os pecadores para Cristo
I will fish for sinners for Christ
Neste mundo cheio de horror
In this world full of horror
Não mais desanimarei
I will never lose heart
Minha rede lançarei
My net I will cast
Muitos peixes apanhando p'ra o Senhor
Catching many fish for the Lord





Writer(s): Paulo Leivas Macalao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.