Paroles et traduction Cassiane - Canto do Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto do Pescador
Fisherman's Song
No
meu
barco
a
remar
In
my
rowing
boat
Sobre
as
ondas,
pelo
mar
On
the
waves,
through
the
sea
Mesmo
na
bonança
ou
no
furacão
Even
in
the
calm
or
the
hurricane
Não
desejo
mais
parar
I
do
not
wish
to
stop
Com
a
rede
vou
pescar
With
the
net
I
will
fish
Muitos
peixes
para
o
reino
de
Sião
Many
fish
for
the
kingdom
of
Zion
Vou
pescar
os
pecadores
para
Cristo
I
will
fish
for
sinners
for
Christ
Neste
mundo
cheio
de
horror
In
this
world
full
of
horror
Não
mais
desanimarei
I
will
never
lose
heart
Minha
rede
lançarei
My
net
I
will
cast
Muitos
peixes
apanhando
p'ra
o
Senhor
Catching
many
fish
for
the
Lord
O
meu
barco
não
é
bom
My
boat
is
not
good
De
pescar
não
tenho
dom
I
have
no
gift
for
fishing
E
me
dizem
que
não
devo
continuar
And
they
tell
me
I
should
not
continue
Mas
Jesus
me
quis
mandar
But
Jesus
wanted
to
send
me
E
por
isso
vou
pescar
And
so
I
will
go
fishing
Té
que
Ele
se
apraze
em
me
chamar
Until
He
calls
me
in
Vou
pescar
os
pecadores
para
Cristo
I
will
fish
for
sinners
for
Christ
Neste
mundo
cheio
de
horror
In
this
world
full
of
horror
Não
mais
desanimarei
I
will
never
lose
heart
Minha
rede
lançarei
My
net
I
will
cast
Muitos
peixes
apanhando
p'ra
o
Senhor
Catching
many
fish
for
the
Lord
Tem
um
modo
o
Senhor
The
Lord
has
a
way
Que
é
próprio
do
amor
That
is
proper
to
love
Ele
usa
dos
remidos
o
menor
He
uses
the
least
of
the
redeemed
Todo
o
mundo
me
deixou
The
whole
world
has
left
me
E
de
mim
se
envergonhou
And
has
been
ashamed
of
me
Mas
alegre,
vou
pescar,
pois
é
melhor
But
happy,
I
will
fish,
because
it
is
better
Vou
pescar
os
pecadores
para
Cristo
I
will
fish
for
sinners
for
Christ
Neste
mundo
cheio
de
horror
In
this
world
full
of
horror
Não
mais
desanimarei
I
will
never
lose
heart
Minha
rede
lançarei
My
net
I
will
cast
Muitos
peixes
apanhando
p'ra
o
Senhor...
Catching
many
fish
for
the
Lord...
Se
há
coisa
de
valor
If
there
is
something
of
value
É
a
rede
de
amor
It
is
the
net
of
love
Cujo
fio
é
a
obra
de
Jesus
Whose
thread
is
the
work
of
Jesus
Que
puxada
sempre
traz
Which
always
brings
out
Os
perdidos
e
sem
paz
The
lost
and
the
restless
Para
receberem
do
Senhor,
a
luz
To
receive
from
the
Lord,
the
light
Vou
pescar
os
pecadores
para
Cristo
I
will
fish
for
sinners
for
Christ
Neste
mundo
cheio
de
horror
In
this
world
full
of
horror
Não
mais
desanimarei
I
will
never
lose
heart
Minha
rede
lançarei
My
net
I
will
cast
Muitos
peixes
apanhando
p'ra
o
Senhor
Catching
many
fish
for
the
Lord
Quando
há
um
temporal
When
there
is
a
storm
E
a
pesca
corre
mal
And
the
fishing
goes
badly
Novamente
no
meu
barco
vou
pescar
Again
in
my
boat
I
will
fish
Pode
ser
que
desta
vez
It
may
be
that
this
time
Eu
não
tenha
mais
revés
I
will
have
no
more
setbacks
Pois
Jesus
eu
levo
para
m'ensinar
Because
Jesus
I
take
to
teach
me
Vou
pescar
os
pecadores
para
Cristo
I
will
fish
for
sinners
for
Christ
Neste
mundo
cheio
de
horror
In
this
world
full
of
horror
Não
mais
desanimarei
I
will
never
lose
heart
Minha
rede
lançarei
My
net
I
will
cast
Muitos
peixes
apanhando
p'ra
o
Senhor
Catching
many
fish
for
the
Lord
Acabando
de
pescar
Having
finished
fishing
E
deitado
a
pensar
And
lying
down
to
think
Tenho
gozo
pelo
tempo
que
gastei
I
have
joy
for
the
time
that
I
spent
Pois
terei
um
galardão
Because
I
will
have
a
reward
Pela
pesca,
em
Sião
For
fishing,
in
Zion
Pelas
almas
que
no
mundo
eu
ganhei
For
the
souls
that
I
won
in
the
world
Vou
pescar
os
pecadores
para
Cristo
I
will
fish
for
sinners
for
Christ
Neste
mundo
cheio
de
horror
In
this
world
full
of
horror
Não
mais
desanimarei
I
will
never
lose
heart
Minha
rede
lançarei
My
net
I
will
cast
Muitos
peixes
apanhando
p'ra
o
Senhor
Catching
many
fish
for
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Leivas Macalao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.