Cassiane - Cassiane - Com Muito Louvor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane - Cassiane - Com Muito Louvor




Cassiane - Com Muito Louvor
Cassiane - With Much Praise
Aleluia!
Hallelujah!
Deus vai na frente abrindo o caminho glória Deus)
God goes before you, opening the way (oh glory God)
Quebrando as correntes, tirando os espinhos
Breaking chains, removing thorns
Ordena aos anjos pra contigo lutar
He commands the angels to fight with you
Ele abre as portas pra ninguém mais fechar
He opens doors that no one can close
Ele trabalha pra o que nEle confia
He works for those who trust in Him
Caminha contigo de noite ou de dia
He walks with you night or day
Erga suas mãos, sua bênção chegou
Raise your hands, your blessing has come
Comece a cantar com muito louvor
Start singing with much praise
Quem tem motivo pra louvar, louve!
Those who have reason to praise, praise!
Quem tem motivo pra adorar ao Senhor, adore!
Those who have reason to worship the Lord, worship!
A glória é dEle, a honra é dEle, o louvor é pra Ele
The glory is His, the honor is His, the praise is for Him
Aleluia!
Hallelujah!
É pra você que Ele não ouve
It's for you that He doesn't listen
Deus não rejeita oração, oração é (alimento)
God does not reject prayer, prayer is (food)
(Alimento, ô aleluia, fale com o Senhor Jesus)
(Food, oh hallelujah, talk to the Lord Jesus)
Nunca vi (um justo sem resposta) ou ficar (no sofrimento)
I've never seen (a righteous person without an answer) or stay (in suffering)
No sofrimento
In suffering
Basta somente esperar (o quê?) o que Deus (irá fazer)
Just wait (what?) what God (will do)
Quando ele estende as Suas mãos, o que acontece?
When he extends His hands, what happens?
Quando ele estende suas mãos, é a hora (de vencer)
When He extends His hands, it's time (to overcome)
Você é vencedor!
You are victorious!
Então louve
So praise
Simplesmente louve (vai, querido!)
Simply praise (go, dear!)
chorando, louve
You're crying, praise
Precisando, louve
In need, praise
sofrendo, louve
Suffering, praise
Não importa, louve
No matter, praise
Seu louvor invade o céu
Your praise invades heaven
Deus vai na frente abrindo o caminho
God goes before you, opening the way
Quebrando as correntes, tirando os espinhos
Breaking chains, removing thorns
Ordena aos anjos pra contigo lutar
He commands the angels to fight with you
Ele abre as portas pra ninguém mais fechar
He opens doors that no one can close
Ele trabalha pra o que nEle confia
He works for those who trust in Him
Caminha contigo de noite ou de dia
He walks with you night or day
Erga suas mãos, sua bênção chegou
Raise your hands, your blessing has come
Comece a cantar com muito louvor
Start singing with much praise
Com muito louvor, com muito louvor
With much praise, with much praise
Com muito louvor
With much praise
A gente precisa entender (o que Deus está falando)
We need to understand (what God is saying)
(Ouça a voz de Deus, Ele trabalha da forma que Ele quer)
(Listen to the voice of God, He works the way He wants)
Quando Ele fica em silêncio é porque está (trabalhando)
When He is silent it is because He is (working)
(Esse é o Deus que nós servimos)
(This is the God we serve)
Basta somente esperar (o quê, querido?) o que Deus (irá fazer)
Just wait (what, dear?) what God (will do)
(Coisa linda, Jesus, é pra Ti, Senhor!)
(Beautiful thing, Jesus, it's for You, Lord!)
Quando ele estende Suas mãos o quê?), é a hora de vencer
When He extends His hands (what is it?), it's time to overcome
Então louve (louve)
So praise (praise)
Simplesmente louve (louve)
Simply praise (praise)
chorando, louve, louve, love (louve)
You're crying, praise, praise, love (praise)
Precisando, louve (louve)
In need, praise (praise)
sofrendo, louve (louve, louve)
Suffering, praise (praise, praise)
Não importa louve (louve)
No matter praise (praise)
Seu louvor invade o céu
Your praise invades heaven
Deus vai na frente abrindo o caminho
God goes before you, opening the way
Quebrando as correntes(glória Deus), tirando os espinhos
Breaking chains (glory God), removing thorns
Ordena aos anjos pra contigo lutar
He commands the angels to fight with you
Ele abre as portas pra ninguém mais fechar
He opens doors that no one can close
Ele trabalha pra o que nEle confia (Ele trabalha sim!)
He works for those who trust in Him (He works yes!)
Caminha contigo de noite ou de dia
He walks with you night or day
Erga suas mãos, sua bênção chegou
Raise your hands, your blessing has come
Comece a cantar com muito louvor
Start singing with much praise
Com muito louvor, com muito louvor
With much praise, with much praise
Com muito louvor
With much praise
Levanta a sua mão agora, querido
Raise your hand now, dear
Use seu melhor louvor pra o Senhor
Use your best praise for the Lord
Vai, eu quero ouvir!
Go, I want to hear it!
Com muito louvor, vai!
With much praise, go!
(Com muito louvor, com muito louvor)
(With much praise, with much praise)
Com muito louvor, com muito louvor
With much praise, with much praise
Com muito louvor, com muito louvor
With much praise, with much praise
(Com muito louvor), (com muito louvor)
(With much praise), (with much praise)
Adore, adore ao Senhor (Com muito louvor)
Worship, worship the Lord (With much praise)
Exalte ao Senhor, somente a Ele
Exalt the Lord, only Him
Cante ao Senhor com muito...
Sing to the Lord with much...
Levanta a sua mão assim ó
Raise your hand like this oh
É pra o Senhor
It's for the Lord
Louvor
Praise
Aleluia!
Hallelujah!
Ô glória Jesus
Oh glory Jesus
Aleluia!
Hallelujah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.