Paroles et traduction Cassiane - Cassiane - Com Muito Louvor
Deus
vai
na
frente
abrindo
o
caminho
(ô
glória
Deus)
Бог
идет
впереди,
прокладывая
путь
(ô
слава
Богу)
Quebrando
as
correntes,
tirando
os
espinhos
Разорвать
цепи,
забирая
шипы
Ordena
aos
anjos
pra
contigo
lutar
И
приказывает
ангелам:
"ты,
с
тобою
бороться
Ele
abre
as
portas
pra
ninguém
mais
fechar
Он
открывает
двери,
чтоб
никто
не
закрыть
Ele
trabalha
pra
o
que
nEle
confia
Он
работает,
для
тебя
все,
что
в
нем
полагается
Caminha
contigo
de
noite
ou
de
dia
Ходит
с
тобою
ночью
или
днем
Erga
suas
mãos,
sua
bênção
chegou
Поднимите
ваши
руки,
свое
благословение,
прибыл
Comece
a
cantar
com
muito
louvor
Начните
петь
с
очень
хвалят
Quem
tem
motivo
pra
louvar,
louve!
Кто
имеет
причина,
чтоб
славить,
слава!
Quem
tem
motivo
pra
adorar
ao
Senhor,
adore!
Кто
имеет
повод
тебя
любить
Господа,
обожаю!
A
glória
é
dEle,
a
honra
é
dEle,
o
louvor
é
pra
Ele
Слава
его,
к
чести
его,
хвалить,
чтоб
Он
É
pra
você
que
Ele
não
ouve
- Это
тебя,
что
Он
не
слышит
Deus
não
rejeita
oração,
oração
é
(alimento)
Бог
не
отвергает
молитвы,
молитва-это
(пища)
(Alimento,
ô
aleluia,
fale
com
o
Senhor
Jesus)
(Питание,
ô
аллилуйя,
поговорите
с
Господом
Иисусом)
Nunca
vi
(um
justo
sem
resposta)
ou
ficar
(no
sofrimento)
Никогда
не
видел
(праведника
без
ответа)
или
пребывания
(в
печали)
No
sofrimento
В
страданиях
Basta
somente
esperar
(o
quê?)
o
que
Deus
(irá
fazer)
Просто
только
ждать
(что?),
что
Бог
будет
делать)
Quando
ele
estende
as
Suas
mãos,
o
que
acontece?
Когда
он
простирает
руки
Свои,
что
происходит?
Quando
ele
estende
suas
mãos,
é
a
hora
(de
vencer)
Когда
он
простирает
свои
руки,
- это
время
(победы)
Você
é
vencedor!
Вы-победитель!
Simplesmente
louve
(vai,
querido!)
Просто
слава
(иди,
дорогой!)
Tá
chorando,
louve
Можешь
плакать,
слава
Precisando,
louve
Равнодушный
мир
ему
и
благословение
аллаха
Tá
sofrendo,
louve
Тут
страдаю,
слава
Não
importa,
louve
Не
имеет
значения,
слава
Seu
louvor
invade
o
céu
Хвала
вторгается
в
небо
Deus
vai
na
frente
abrindo
o
caminho
Бог
идет
впереди,
прокладывая
путь,
Quebrando
as
correntes,
tirando
os
espinhos
Разорвать
цепи,
забирая
шипы
Ordena
aos
anjos
pra
contigo
lutar
И
приказывает
ангелам:
"ты,
с
тобою
бороться
Ele
abre
as
portas
pra
ninguém
mais
fechar
Он
открывает
двери,
чтоб
никто
не
закрыть
Ele
trabalha
pra
o
que
nEle
confia
Он
работает,
для
тебя
все,
что
в
нем
полагается
Caminha
contigo
de
noite
ou
de
dia
Ходит
с
тобою
ночью
или
днем
Erga
suas
mãos,
sua
bênção
chegou
Поднимите
ваши
руки,
свое
благословение,
прибыл
Comece
a
cantar
com
muito
louvor
Начните
петь
с
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor
Много
похвал,
A
gente
precisa
entender
(o
que
Deus
está
falando)
Мы
должны
понять,
(что
Бог
говорит)
(Ouça
a
voz
de
Deus,
Ele
trabalha
da
forma
que
Ele
quer)
(Слушайте
голос
Бога,
Он
работает
так,
как
Он
хочет)
Quando
Ele
fica
em
silêncio
é
porque
está
(trabalhando)
Когда
Он
находится
в
тишине,
потому
что
находится
(работает)
(Esse
é
o
Deus
que
nós
servimos)
(Это
Богу
мы
служим)
Basta
somente
esperar
(o
quê,
querido?)
o
que
Deus
(irá
fazer)
Просто
только
ждать
(что,
дорогой?),
что
Бог
будет
делать)
(Coisa
linda,
Jesus,
é
pra
Ti,
Senhor!)
(Красивая
вещь,
Иисус,
я
Тебя,
Господь!)
Quando
ele
estende
Suas
mãos
(é
o
quê?),
é
a
hora
de
vencer
Когда
он
простирает
Свои
руки
(что?),
это
время,
чтобы
выиграть
Então
louve
(louve)
Итак,
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Simplesmente
louve
(louve)
Просто
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Tá
chorando,
louve,
louve,
love
(louve)
Можешь
плакать,
мир
ему
и
благословение
аллаха,
мир
ему
и
благословение
аллаха
love
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Precisando,
louve
(louve)
Равнодушный
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Tá
sofrendo,
louve
(louve,
louve)
Тут
страдаю,
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха,
мир
ему
и
благословение
аллаха)
Não
importa
louve
(louve)
Независимо
от
того,
хвалите
(славьте)
Seu
louvor
invade
o
céu
Хвала
вторгается
в
небо
Deus
vai
na
frente
abrindo
o
caminho
Бог
идет
впереди,
прокладывая
путь,
Quebrando
as
correntes(glória
Deus),
tirando
os
espinhos
Разорвать
цепи(слава
Богу),
несмотря
на
шипы
Ordena
aos
anjos
pra
contigo
lutar
И
приказывает
ангелам:
"ты,
с
тобою
бороться
Ele
abre
as
portas
pra
ninguém
mais
fechar
Он
открывает
двери,
чтоб
никто
не
закрыть
Ele
trabalha
pra
o
que
nEle
confia
(Ele
trabalha
sim!)
Он
работает,
для
тебя
все,
что
в
нем
полагается
(Он
работает,
да!)
Caminha
contigo
de
noite
ou
de
dia
Ходит
с
тобою
ночью
или
днем
Erga
suas
mãos,
sua
bênção
chegou
Поднимите
ваши
руки,
свое
благословение,
прибыл
Comece
a
cantar
com
muito
louvor
Начните
петь
с
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor
Много
похвал,
Levanta
a
sua
mão
agora,
querido
Поднимает
руку
теперь,
дорогой
Use
seu
melhor
louvor
pra
o
Senhor
Использовать
его
лучше
хвалить
тебя
Господь
Vai,
eu
quero
ouvir!
Иди,
я
хочу
услышать!
Com
muito
louvor,
vai!
Много
похвал,
идет!
(Com
muito
louvor,
com
muito
louvor)
(Очень
хвалят,
очень
хвалят)
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
(Com
muito
louvor),
(com
muito
louvor)
(Очень
хвалят),
(очень
хвалят)
Adore,
adore
ao
Senhor
(Com
muito
louvor)
Поклонюсь,
поклонюсь
Господу
(очень
хвалят)
Exalte
ao
Senhor,
somente
a
Ele
Аллах
Господу,
только
Он
Cante
ao
Senhor
com
muito...
Пойте
Господу,
очень...
Levanta
a
sua
mão
assim
ó
Поднимает
руку,
поэтому
о
Ô
glória
Jesus
Ô
славу
Иисуса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.