Cassiane - Cassiane - Minha Benção - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane - Cassiane - Minha Benção




Cassiane - Minha Benção
Cassiane - My Blessing
Oh aleluia
Oh hallelujah
Deixa Deus usar você
Let God use you
Levanta sua mão e diga: Preciso de uma benção
Raise your hand and say: I need a blessing
(Preciso de uma benção)
(I need a blessing)
Diga: Preciso de uma benção
Say: I need a blessing
(Preciso de uma benção)
(I need a blessing)
Não vou desistir (não vou desistir)
I won't give up (I won't give up)
Sem ela não vou sair daqui (sem ela não vou sair daqui)
I won't leave here without it (I won't leave here without it)
saio quando o Senhor me tocar
I'll only leave when the Lord touches me
A unção que despedaça o jugo
The anointing that breaks the yoke
Está descendo sobre a tua vida aí, querido
Is descending upon your life right there, dear
E é hoje que eu profetizo que a benção te alcançou
And it is today that I prophesy that the blessing has already reached you
Aleluia
Hallelujah
na alva luz...
Already at the break of dawn...
Oh glória a Deus (do dia a raiar)
Oh glory to God (of the day dawning)
estava a cena
There was the scene
Que me impressionou (aleluia)
That impressed me (hallelujah)
Um anjo preso a Jacó
An angel holding on to Jacob
Que por sua benção lutou (jamais desistiu)
Who fought for his blessing (never gave up)
E jamais desistiu (jamais desistiu)
And never gave up (never gave up)
Não largava o anjo
He wouldn't let go of the angel
(Ele muito insistiu)
(He insisted so much)
Não sairia dali (o que?)
He wouldn't leave there (what?)
(Sem sua benção na mão)
(Without his blessing in hand)
De tanto ele insistir (o que aconteceu?)
Because he insisted so much (what happened?)
O anjo lhe tocou
The angel touched him
E abençoado ele foi
And he was blessed
Preciso de uma benção, não vou desistir (diga)
I need a blessing, I won't give up (say it)
(Sem ela eu não vou sair daqui)
(I won't leave here without it)
saio quando o Senhor me tocar
I'll only leave when the Lord touches me
Não posso mais ficar sem ti sentir (nada vai impedir)
I can't stay any longer without feeling you (nothing will stop it)
(Nada vai impedir)
(Nothing will stop it)
A unção de Deus sobre mim (você é profeta meu irmão, profetiza)
The anointing of God upon me (you are a prophet my brother, prophesy)
Preciso de uma benção não vou desistir
I need a blessing I won't give up
Sem ela eu não vou sair daqui (só depende de você)
I won't leave here without it (it's up to you)
saio quando o Senhor me tocar (só depende de você, quando o Senhor me tocar)
I'll only leave when the Lord touches me (it's up to you, when the Lord touches me)
Não posso mais ficar sem ti sentir (nada vai impedir)
I can't stay any longer without feeling you (nothing will stop it)
Nada vai impedir
Nothing will stop it
A unção de Deus sobre mim
The anointing of God upon me
Aleluia
Hallelujah
Não saia daqui sem a tua benção não, meu amado
Don't leave here without your blessing, my beloved
Em nome de Jesus
In the name of Jesus
Receba onde você estiver
Receive it wherever you are
A benção do Senhor
The blessing of the Lord
Não largava o anjo
He wouldn't let go of the angel
Ele muito insistiu
He insisted so much
Não sairia dali
He wouldn't leave there
(Sem sua benção na mão)
(Without his blessing in hand)
De tanto ele insistir (vai querido, vai)
Because he insisted so much (go dear, go)
O anjo lhe tocou (lhe tocou)
The angel touched him (touched him)
E abençoado ele foi (ele foi)
And he was blessed (he was)
Preciso de uma benção não vou desistir (ele foi)
I need a blessing I won't give up (he was)
Sem ela eu não vou sair daqui (ele foi e você será)
I won't leave here without it (he was and you will be)
saio quando o Senhor me tocar (e você será em nome de Jesus, oh aleluia)
I'll only leave when the Lord touches me (and you will be in the name of Jesus, oh hallelujah)
Não posso mais ficar sem ti sentir (nada vai impedir)
I can't stay any longer without feeling you (nothing will stop it)
Nada vai impedir (a unção de Deus)
Nothing will stop it (the anointing of God)
A unção de Deus sobre mim (sobre a minha vida, sobre a tua vida hoje, levanta a mão)
The anointing of God upon me (upon my life, upon your life today, raise your hand)
Preciso de uma benção não vou desistir (receba, receba a cura)
I need a blessing I won't give up (receive, receive the healing)
Sem eu não vou sair daqui (receba a transformação, receba a libertação)
I won't leave here without it (receive the transformation, receive the liberation)
saio quando o Senhor me tocar (em nome de Jesus, oh glória a Deus)
I'll only leave when the Lord touches me (in the name of Jesus, oh glory to God)
Não posso mais ficar sem ti sentir (sem ti sentir, Senhor)
I can't stay any longer without feeling you (without feeling you, Lord)
Nada vai impedir
Nothing will stop it
A unção de Deus sobre mim (sobre mim, sobre a nossa vida Deus)
The anointing of God upon me (upon me, upon our lives God)
A unção de Deus sobre mim (aleluia, sobre mim, sobre mim)
The anointing of God upon me (hallelujah, upon me, upon me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.